Data analysis and photographic imagery will have a total of five staff. | UN | ولسوف يضم عنصر تحليل البيانات والصور الفوتوغرافية ما مجموعه خمسة موظفين. |
∙ ECLAC granted SPA to five staff members in the Professional category and one in the General Service category. | UN | ● منحت اللجنة البدل الخاص للوظيفة إلى خمسة موظفين بالفئة الفنيــة وإلى موظف واحــد بفئـة الخدمــات العامــة. |
The reappointment of five staff members whose performance record had not been confirmed as fully satisfactory had not been approved. | UN | كما لم تتم الموافقة على إعادة تعيين خمسة موظفين لم يكن سجل أدائهم قد ثبت أنه مرضٍ تماما. |
Also, five staff members successfully completed Emergency Trauma Bag/Basic Life Support training | UN | وأكمل خمسة موظفين أيضا تدريب حقيبة الإسعافات الطبية الطارئة/الإنعاش الحيوي الأساسي |
The Commission declared its willingness to make available financial support for five staff members of the office to be established in Colombia by the High Commissioner. | UN | وأعلنت اللجنة عن استعدادها لتقديم الدعم المالي لخمسة موظفين في المكتب الذي سينشئه المفوض السامي في كولومبيا. |
The Special Assistant will directly supervise five staff members in the Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | وسيشرف المساعد الخاص بصورة مباشرة على خمسة موظفين في مكتب الممثل الخاص للأمين العام. |
This attack, for which the Taliban claimed responsibility, killed five staff members and wounded five. | UN | وقد أسفر هذا الهجوم الذي أعلنت حركة طالبان مسؤوليتها عنه عن مقتل خمسة موظفين وإصابة خمسة آخرين بجروح. |
There are five staff members for whom temporary assignments are pending Budget Committee decisions, and 10 others who are being consulted about undertaking such assignments. | UN | وينتظر خمسة موظفين قرارات لجنة الميزانية بخصوص تعييناتهم المؤقتة، بينما يُستشار عشرة آخرون بخصوص قبول التعيينات. |
The seven other allegations were referred to the UNRWA investigative body, and five staff members were separated as a result of the investigation. | UN | وأحيلت القضايا السبع الأخرى إلى هيئة التحقيق التابعة للوكالة وفُصل من الخدمة خمسة موظفين عقب انتهاء التحقيقات. |
28. five staff members failed to comply with their financial disclosure obligations for the 2006 reporting period. | UN | 28 - لم يتقيد خمسة موظفين بالتزاماتهم المتعلقة بالإقرار المالي للفترة المشمولة بتقرير عام 2006. |
In addition to the professional staff, the Institute also had five staff members at the General Service level. | UN | وبالإضافة إلى موظفي الفئة الفنية لدى المعهد أيضا خمسة موظفين من فئة الخدمات العامة. |
In addition, there were five staff members arrested in Jordan, one of whom was detained twice, and five staff members arrested in Lebanon. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، احتجز خمسة موظفين في الأردن احتجز أحدهم مرتين، واعتقل خمسة موظفين في لبنان. |
five staff members, compared to two in the previous reporting period, were arrested and detained in Lebanon, three of whom were subsequently released. | UN | وفي لبنان اعتقل واحتجز خمسة موظفين في مقابل موظفين اثنين في الفترة المشمولة بالتقرير السابق، أطلق سراح ثلاثة منهم فيما بعد. |
One in five staff members do not have e-PAS evaluations for various reasons, including deliberate deprivation of work assignments. | UN | وواحد من كل خمسة موظفين ليس لديه تقييمات في إطار هذا النظام لأسباب متنوعة منها الحرمان المقصود من التكليف بمهام العمل. |
As of 8 January, five staff members remained in detention. | UN | وظل خمسة موظفين قيد الاحتجاز منذ 8 كانون الثاني/يناير. |
As a result of the Task Force investigations, five staff members were placed on special administrative leave, and were charged with misconduct. | UN | ونتيجة للتحقيقات التي أجرتها فرقة العمل، أعطى خمسة موظفين إجازة إدارية خاصة ووُجِّهت إليهم تهمة سوء السلوك. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the estimated cost of the small liaison team under option 3 was $1.57 million to provide for five staff for 18 months during the biennium 2014-2015. | UN | ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن التكلفة التقديرية لفريق الاتصال الصغير في إطار الخيار 3 تبلغ 1.57 مليون دولار تغطي تكاليف خمسة موظفين لمدة 18 شهرا خلال فترة السنتين 2014-2015. |
3. The SPT was assisted by five staff members from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), including one security officer. | UN | 3- وقدم المساعدة للجنة الفرعية خمسة موظفين من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، من بينهم ضابط أمن. |
It has maintained a high level of productivity with just five staff and a limited consultancy budget for conducting evaluations. | UN | فقد حافظت على مستوى عال من الإنتاجية بالاعتماد على خمسة موظفين فقط وميزانية محدودة للخدمات الاستشارية من أجل إجراء التقييمات. |
:: Training costs: external training courses dispensed by IAPSO and international organizations: provision for two courses within the year, for five staff members: Euro9,526 | UN | :: تكاليف التدريب: دورات التدريب الخارجية المقدمة من مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات: اعتماد لدورتين في غضون سنة لخمسة موظفين: 526 9 يورو |
The Government also expressed its willingness to cooperate further in the investigation of the killing of the five staff members. | UN | وأعربت الحكومة أيضا عن استعدادها للتعاون في سبيل إجراء المزيد من التحقيق في عملية قتل الموظفين الخمسة التابعين. |
The New York Office is funded entirely from extrabudgetary resources and consists of eight staff in the Professional and higher categories and five staff in the General Service category. | UN | ويمول مكتب نيويورك بالكامل من الموارد الخارجة عن الميزانية ويتألف من ثمانية موظفين من الفئة الفنية وما فوقها، وخمسة موظفين من فئة الخدمات العامة. |