ويكيبيديا

    "flash appeal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النداء العاجل
        
    • نداء عاجل
        
    • النداء السريع
        
    • للنداء العاجل
        
    • نداء عاجلا
        
    • النداءات العاجلة
        
    • بالنداء العاجل
        
    • للنداء السريع
        
    • نداء الطوارئ العاجل من أجل
        
    • والنداء العاجل
        
    • للنداء الطارئ
        
    Yesterday, the Chinese Government announced its decision to contribute $2.6 million to the United Nations flash appeal for Haiti. UN وبالأمس، أعلنت الحكومة الصينية قرارها المساهمة بـ 2.6 مليون دولار في النداء العاجل للأمم المتحدة لصالح هايتي.
    Gaza flash appeal 2009: procurement of food aid UN النداء العاجل من أجل غزة لعام 2009: شراء معونة غذائية
    Gaza flash appeal 2009: non-food items UN النداء العاجل من أجل غزة لعام 2009: مواد غير غذائية
    A flash appeal asking for $41 million to support relief efforts was launched immediately after the event. UN وصدر نداء عاجل فور وقوع الحادثة، طلب فيه تقديم 41 مليون دولار لدعم جهود الإغاثة.
    The United Nations flash appeal is based on the appeal launched by the Government following cyclone Hudah. UN ويستند النداء السريع للأمم المتحدة إلى النداء الذي أطلقته الحكومة عقب إعصار هودا.
    I urge Member States to make additional contributions to the flash appeal. UN وأحث الدول الأعضاء على التبرع بمبالغ إضافية تلبية للنداء العاجل.
    Gaza flash appeal 2009: medicine, medical supplies and food aid UN النداء العاجل من أجل غزة لعام 2009: الأدوية والمعدات الطبية والمعونة الغذائية
    Gaza flash appeal 2009: cash assistance UN النداء العاجل من أجل غزة لعام 2009: مساعدة نقدية
    UNICEF had participated in the development of the inter-agency flash appeal; the UNICEF portion of the request for resources was $25 million. UN وشاركت اليونيسيف في صياغة النداء العاجل المشترك بين الوكالات؛ وكان الجزء الذي طلبته اليونيسيف من الموارد هو 25 مليون دولار.
    She thanked the countries and other entities that had pledged funding to the flash appeal for Haiti. UN وتوجهت بالشكر إلى البلدان والكيانات الأخرى التي تعهدت بتقديم التمويل على إثر النداء العاجل من أجل هايتي.
    A revised flash appeal for 2010 has so far received $747 million out of a total of $1.4 billion being requested. UN وقد حصل النداء العاجل المنقح لعام 2010 حتى الآن على مبلغ 747 مليون دولار, من بين مجموع ما طلب وقدره 1.4 بلايين دولار.
    We will continue to extend our support to the Government and people of Haiti by contributing to the United Nations flash appeal. UN وسنواصل تقديم دعمنا لهايتي حكومة وشعباً عن طريق الإسهام في تلبية النداء العاجل للأمم المتحدة.
    In the case of El Salvador, over 20 per cent of all funding received for the flash appeal was contributed by the Fund within one day of the appeal's launch. UN وفي حالة السلفادور، كانت نسبة تفوق 20 في المائة من مجموع التمويل المستلم من أجل النداء العاجل عبارة عن مساهمة من الصندوق في غضون يوم واحد من توجيه النداء.
    The relationship between the programmes and funding requirements in the flash appeal and the CAP must be clarified. UN ويجب أن توضح بجلاء العلاقة بين البرامج واحتياجات التمويل في النداء العاجل وعملية النداءات الموحدة.
    2006 Lebanon flash appeal: basic shelter, water, hygiene and food UN النداء العاجل للبنان لعام 2006: الاحتياجات الأساسية من المأوى والمياه والنظافة والطعام
    2007 Lebanon flash appeal: covering health needs during the emergency period in North Lebanon areas UN النداء العاجل للبنان لعام 2007: تغطية الاحتياجات الصحية أثناء فترة الطوارئ في مناطق شمال لبنان
    A flash appeal was launched for $127 million to undertake humanitarian and some early recovery activities within a six-month period. UN وقد أطلق نداء عاجل لتوفير 127 مليون دولار للاضطلاع بأنشطة إنسانية وبعض أنشطة التعافي المبكر في غضون فترة ستة أشهر.
    A flash appeal was issued for $17 million, of which $6 million was funded. UN وصدر نداء عاجل لتوفير 17 مليون دولار، جمع منها 6 ملايين دولار.
    It explained that the reconciliation would be difficult in any case as the delineation of flash appeal projects provided by the agencies did not always match the delineation of projects in their internal financial systems. UN وأوضح المكتب أنه يصعب في جميع الأحوال القيام بعملية المطابقة المذكورة إذ أن تحديد مشاريع النداء السريع التي تقوم بها الوكالات لا يطابق في جميع الأحوال تحديد المشاريع في نظمها المالية الداخلية.
    UNRWA received $1.7 million in cash and in-kind pledges against the flash appeal. UN وتلقت الوكالة 1.7 مليون دولار في شكل تبرعات نقدية وعينية للنداء العاجل.
    In June 2007 UNRWA launched a flash appeal to address the emergency needs for the refugees affected by the crises. UN وفي يونيو 2007، أطلقت الأونروا نداء عاجلا لتلبية الاحتياجات الطارئة للاجئين المتضررين من الأزمات.
    As a result, an overhaul of the flash appeal process was initiated in November 2007 in collaboration with partners in the InterAgency Standing Committee and donors. UN ونتيجة لذلك، بدأ العمل على إصلاح عملية النداءات العاجلة في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، بالتعاون مع شركاء اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات والجهات المانحة.
    As a result, reporting on allocations and expenditure for the flash appeal or other tsunami-related projects requires a time-consuming and potentially error-prone manual processing. UN ونتيجة لذلك، يتطلب إعداد التقارير عن المخصصات والنفقات الخاصة بالنداء العاجل أو غيره من المشاريع المتصلة بكارثة تسونامي معالجة يدوية تستغرق وقتا طويلا ويحتمل أن تكون معرضة للخطأ.
    The tremendous response to the flash appeal had exceeded all expectations. UN وتجاوزت الاستجابة الهائلة للنداء السريع جميع التوقعات.
    Gaza flash appeal 2009 UN نداء الطوارئ العاجل من أجل غزة عن عام 2009
    The $127 million flash appeal for immediate humanitarian assistance has only received about half of the funds requested. UN والنداء العاجل الذي طلبت فيه مساعدة إنسانية فورية قيمتها 177 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لم يأت بأكثر من نصف المبلغ المطلوب.
    In response to the first flash appeal on 11 November, a total of US$ 10.8 million was received from various donors. UN واستجابة للنداء الطارئ اﻷول الموجﱠه في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر، ورد ما مجموعه ١٠,٨ ملايين دولار من شتى الجهات المانحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد