ويكيبيديا

    "flexibility mechanisms" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • آليات المرونة
        
    • الآليات المرنة
        
    • لآليات المرونة
        
    • آليات للمرونة
        
    Units from existing and potential new flexibility mechanisms may contribute towards achieving these targets. UN وقد تساهم في تحقيق هذه الأهداف وحدات من آليات المرونة الحالية والمحتملة الجديدة.
    Units from existing and potential new flexibility mechanisms may contribute towards achieving these targets. UN وقد تساهم الوحدات من آليات المرونة القائمة وآليات المرونة الجديدة المحتملة في بلوغ هذه المستويات المستهدفة.
    France encouraged Parties to advance their discussions on flexibility mechanisms and find solutions for financing adaptation. UN وشجعت فرنسا الأطراف على التقدم في مناقشاتها بشأن آليات المرونة وإيجاد حلول لعملية تمويل التكيف.
    Eligibility to participate in all Kyoto Protocol flexibility mechanisms UN أهلية المشاركة في جميع آليات المرونة المنصوص عليها في بروتوكول كيوتو
    Note that the figure is for information only and cannot be used as an indication of compliance, because the effects of using the flexibility mechanisms under the Kyoto Protocol are not taken into account. UN وتجدر الإشارة إلى أن هذا الشكل يرد على سبيل الإعلام فقط، ولا يمكن أن يستخدم كدلالة على الامتثال، لأن آثار استخدام آليات المرونة في إطار بروتوكول كيوتو لم تؤخذ في الحسبان.
    All Annex B Parties except Bulgaria and Croatia were eligible to participate in the flexibility mechanisms. UN وكانت جميع الأطراف المدرجة في المرفق باء، باستثناء بلغاريا وكرواتيا، مؤهلة للمشاركة في آليات المرونة.
    Early agreement on international flexibility mechanisms was also particularly important. UN كما أن من المهم بصفة خاصة التوصل إلى اتفاق مبكر على آليات المرونة الدولية.
    The flexibility mechanisms provided for were a vital means of ensuring that emissions commitments were implemented at the least possible cost. UN وإن آليات المرونة المنصوص عليها في البروتوكول وسيلة حيوية لضمان تنفيذ الالتزامات فيما يتعلق بانبعاثات بأقل تكلفة ممكنة.
    Efforts must be focused on the development of guidelines and rules for the implementation of the flexibility mechanisms. UN وينبغي أن تتركز الجهود على وضع مبادئ وقواعد توجيهية لتنفيذ آليات المرونة.
    If these deadlines are not met, the eligibility of Parties to participate in the flexibility mechanisms might be affected. UN وقد تتأثر أهلية الأطراف للمشاركة في آليات المرونة إن لم تراع تلك الآجال.
    The establishment of the assigned amount is a prerequisite for participating in the flexibility mechanisms under Articles 6, 12 and 17 of the Protocol. UN أما تحديد الكمية المخصصة فهو شرط أساسي للاشتراك في آليات المرونة عملاً بالمواد 6 و12 و17 من البروتوكول.
    They also discussed flexibility mechanisms and methodological issues, among others. UN وناقشت الأطراف أيضاً مسائل أخرى مثل آليات المرونة والمسائل المنهجية.
    All Annex B Parties except Croatia, Romania and Ukraine were eligible to participate in the flexibility mechanisms. UN وكانت جميع الأطراف المدرجة في المرفق باء، باستثناء أوكرانيا ورومانيا وكرواتيا، مؤهلة للمشاركة في آليات المرونة.
    Undertaking to maintain and build upon the existing flexibility mechanisms established under the Kyoto Protocol, UN وإذ يتعهد بالحفاظ على آليات المرونة القائمة التي وُضعت بموجب بروتوكول كيوتو ويتعهد بتعزيزها،
    All Annex B Parties were eligible to participate in the flexibility mechanisms. UN وكانت جميع الأطراف المدرجة في المرفق باء مؤهلة للمشاركة في آليات المرونة.
    6. Information is also provided on the eligibility of the 37 Annex B Parties to participate in the flexibility mechanisms under the Kyoto Protocol. UN 6- وتقدم أيضاً معلومات عن مدى أهلية الأطراف اﻟ 37 المدرجة في المرفق باء للمشاركة في آليات المرونة بموجب البروتوكول.
    11. The status of eligibility of Annex B Parties to participate in the flexibility mechanisms under the Kyoto Protocol pursuant to decisions 3/CMP.1, 9/CMP.1, 11/CMP.1 and 15/CMP.1 as at 5 October 2013 is provided in table 1. UN 11- ترد في الجدول 1 حالة أهلية الأطراف المدرجة في المرفق باء للمشاركة في آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو عملاً بالمقررات 3/م أإ-1 و9/م أإ-1 و11/م أإ-1 و15/م أإ-1 حتى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    6. Information is also provided on the eligibility of the 37 Annex B Parties to participate in the flexibility mechanisms under the Kyoto Protocol. UN 6- وتقدم أيضاً معلومات عن مدى أهلية الأطراف اﻟ 37 المدرجة في المرفق باء للمشاركة في آليات المرونة بموجب البروتوكول.
    Another proposal by Belarus would increase countries' potential to reduce greenhouse gas emissions by including in the flexibility mechanisms projects for the restoration and conservation of degraded forests and swamps. UN وثمة اقتراح آخر مقدّم من بيلاروس ويقضي بزيادة إمكانيات البلدان لخفض انبعاثات غازات الاحترار وذلك بإدراج مشاريع آليات المرونة من أجل تجديد الغابات والمستنقعات المتدهورة والحفاظ عليها.
    :: Provide an alternative that brings together the existing flexibility mechanisms established under the Kyoto Protocol, from the perspective of action under the new long-term cooperation approach. UN :: توفير بديل يشمل الآليات المرنة القائمة لبروتوكول كيوتو، بدءا من آلية العمل في إطار مسار جديد للعمل التعاوني الطويل الأجل
    In this regard, participants recalled that other possible improvements to the flexibility mechanisms that could be applied after the current commitment period are also under consideration by the AWG-KP. UN وبهذا الخصوص أشار المشاركون إلى أن التحسينات الممكنة الأخرى لآليات المرونة التي يمكن أن تطبق بعد فترة الالتزام الحالية هي أيضاً موضع بحث الفريق العامل المذكور.
    In order to facilitate their compliance with these objectives, three flexibility mechanisms were established under the Kyoto Protocol to complement the domestic actions that they are required to take. UN وتيسيرا لبلوغ هذه الأهداف، اقتُرح إنشاء ثلاث آليات للمرونة في إطار بروتوكول كيوتو لتكملة الإجراءات المحلية التي يتعين على هذه البلدان اتخاذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد