ويكيبيديا

    "flexible implementation of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنفيذ المرن
        
    A comprehensive approach to assist least developed countries through a flexible implementation of existing instruments and through finding new mechanisms, is necessary. UN ومن الضروري اتباع نهج شامل لمساعدة أقل البلدان نموا عن طريق التنفيذ المرن للصكوك الحالية ومن خلاله إيجاد آليات جديدة.
    These procedures facilitate the flexible implementation of CDM project activities for which the start date of the crediting period is after the date of registration UN ومن شأن هذه الإجراءات تسهيل التنفيذ المرن لأنشطة مشاريع الآلية التي حُدد تاريخ بدء فترة استحقاقها بعد تاريخ تسجيلها
    These procedures facilitate the flexible implementation of CDM project activities for which the start date of the crediting period is after the date of registration; UN وتسهل هذه الإجراءات التنفيذ المرن لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة التي تبدأ فترة استحقاقها بعد تاريخ التسجيل؛
    A flexible implementation of the new conceptual framework over a transition period should therefore be considered. UN وبناء على ذلك ينبغي النظر في التنفيذ المرن للإطار المفاهيمي الجديد على مدى فترة انتقالية.
    A flexible implementation of the new conceptual framework over a transition period should therefore be considered. UN وبناء على ذلك، ينبغي النظر في التنفيذ المرن للإطار المفاهيمي الجديد على مدى فترة انتقالية.
    The Bretton Woods institutions were encouraged to develop a comprehensive approach to the multilateral debt of those countries, through the flexible implementation of existing instruments and new mechanisms where necessary. UN وشجع مؤسسات بريتون وودز على وضع نهج شامل لمعالجة مسألة الديون المتعددة اﻷطراف المستحقة لتلك الدول، من خلال التنفيذ المرن للصكوك الحالية وابتكار آليات جديدة حسب الاقتضاء.
    As regards multilateral debt, the Bretton Woods institutions were encouraged to develop a comprehensive approach to assist countries with multilateral debt problems through the flexible implementation of existing instruments and new mechanisms. UN وفيما يتعلق بالدين المتعدد اﻷطراف، يتم تشجيع مؤسسات بريتوون وودز على استحداث نهج شامل لمساعدة البلدان التي تعاني من مشاكل دين متعدد اﻷطراف من خلال التنفيذ المرن للصكوك الحالية واﻵليات الجديدة.
    To address this problem, the Bretton Woods institutions are encouraged to develop a comprehensive approach through the flexible implementation of existing instruments and new mechanisms where necessary. UN ولمعالجة هذه المشكلة، تقدم مؤسسات بريتون وودز على وضع نهج شامل من خلال التنفيذ المرن لﻷدوات الحالية واﻵليات الجديدة حيثما كان ذلك ضروريا.
    The European Union encourages the international financial institutions to develop a broad approach to assisting these countries, through the flexible implementation of existing instruments and of new mechanisms where necessary. UN والاتحاد اﻷوروبي يشجع المؤسسات المالية الدولية على اتباع نهج عريض في مساعدة هذه البلدان عن طريق التنفيذ المرن لﻷدوات القائمة وإيجاد آليات جديدة عند الاقتضاء.
    In order to address the multilateral debt problem of LDCs, the Bretton Woods institutions were encouraged to develop a comprehensive approach to assist countries with multilateral debt problems through the flexible implementation of existing instruments and mechanisms where necessary. UN ومن أجل معالجة مشكلة الدين المتعدد اﻷطراف ﻷقل البلدان نمواً، تم تشجيع مؤسسات بريتون وودز على استحداث نهج شامل لمساعدة البلدان التي لديها مشاكل دين متعدد اﻷطراف من خلال التنفيذ المرن للصكوك واﻵليات الحالية حسب الاقتضاء.
    59. The Initiative placed very strict requirements on the poorest countries, and it was essential that measures should be taken to ensure the more rapid and flexible implementation of the Initiative. UN ٩٥ - ومضى يقول إن المبادرة قد فرضت متطلبات صارمة على البلدان اﻷكثر فقرا، ومن الضروري اتخاذ التدابير اللازمة لضمان التنفيذ المرن والسريع للمبادرة.
    Noting that multilateral lending operations are excluded from debt restructuring and, in this regard, emphasizing the need for the consideration of comprehensive approaches to assist low-income countries with substantial multilateral debt problems through the flexible implementation of existing instruments and new mechanisms where necessary, UN وإذ تلاحظ أن عمليات اﻹقراض المتعددة اﻷطراف مستبعدة من إعادة جدولة الديون، وإذ تؤكد، في هذا الصدد، ضرورة النظر في اتباع نهج شاملة لمساعدة البلدان المنخفضة الدخل التي تواجه مشاكل كبيرة فيما يتعلق بالديون المتعددة اﻷطراف وذلك عن طريق التنفيذ المرن للصكوك القائمة واﻵليات الجديدة عند اللزوم،
    Noting that multilateral lending operations are excluded from debt restructuring and, in this regard, emphasizing the need for the consideration of comprehensive approaches to assist low-income countries with substantial multilateral debt problems through the flexible implementation of existing instruments and new mechanisms where necessary, UN وإذ تلاحظ أن عمليات اﻹقراض المتعددة اﻷطراف مستبعدة من إعادة جدولة الديون، وإذ تؤكد، في هذا الصدد، ضرورة النظر في اتباع نهج شاملة لمساعدة البلدان المنخفضة الدخل التي تواجه مشاكل كبيرة فيما يتعلق بالديون المتعددة اﻷطراف وذلك عن طريق التنفيذ المرن للصكوك القائمة واﻵليات الجديدة عند اللزوم،
    56. In order to address the multilateral debt problems of LDCs, the Bretton Woods institutions are encouraged to develop a comprehensive approach to assist countries with multilateral debt problems, through the flexible implementation of existing instruments and new mechanisms where necessary. UN ٦٥ - يتطلب علاج مشاكل الديون المتعددة اﻷطراف ﻷقل البلدان نموا، تشجيع مؤسسات بريتون وودز على إعداد نهج شامل لمساعدة البلدان التي تواجه مشكلة فيما يتعلق بالديون المتعددة اﻷطراف، من خلال التنفيذ المرن لﻷدوات القائمة ووضع آليات جديدة إذا اقتضى اﻷمر.
    56. In order to address the multilateral debt problems of LDCs, the Bretton Woods institutions are encouraged to develop a comprehensive approach to assist countries with multilateral debt problems, through the flexible implementation of existing instruments and new mechanisms where necessary. UN ٦٥- لمعالجة مشاكل الدين المتعدد اﻷطراف ﻷقل البلدان نمواً، فإن مؤسسات بريتوون وودز مطالبة بوضع نهج شامل لمساعدة البلدان التي تعاني من مشاكل الدين المتعدد اﻷطراف، من خلال التنفيذ المرن للصكوك القائمة واﻵليات الجديدة حيثما يكون ذلك ضرورياً.
    56. In order to address the multilateral debt problems of LDCs, the Bretton Woods institutions are encouraged to develop a comprehensive approach to assist countries with multilateral debt problems, through the flexible implementation of existing instruments and new mechanisms where necessary. UN ٥٦ - يتطلب علاج مشاكل الديون المتعددة اﻷطراف ﻷقل البلدان نموا، تشجيع مؤسسات بريتون وودز على إعداد نهج شامل لمساعدة البلدان التي تواجه مشكلة فيما يتعلق بالديون المتعددة اﻷطراف، من خلال التنفيذ المرن لﻷدوات القائمة ووضع آليات جديدة إذا اقتضى اﻷمر.
    Taking account of General Assembly resolution 50/92, in particular, operative paragraphs 13, 14, 20 and 21, consideration should be given to comprehensive approaches to assisting low-income developing countries with substantial multilateral debt problems, through the flexible implementation of existing instruments and new mechanisms, where appropriate. UN وينبغي مع أخذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٩٢، في الاعتبار، ولاسيما الفقرات ١٣ و ١٤ و ٢٠ و ٢١ من المنطوق إيلاء النظر للنهج الشاملة المعتمدة في مساعدة البلدان النامية ذات الدخل المنخفض التي تعاني من مشاكل كبيرة تتعلق بالديون المتعددة اﻷطراف، عن طريق التنفيذ المرن لﻷدوات القائمة واﻵليات الجديدة، حسب الاقتضاء.
    24. With respect to subprogramme 3, Human resources management, of programme 24 of the strategic framework, support was expressed for ensuring the best performance of staff and the efficient functioning of the Organization through the flexible implementation of human resources policies, the effective development of staff skills and the implementation of the new policy set out in General Assembly resolution 63/250 on human resources management. UN 24 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 3، إدارة الموارد البشرية، من البرنامج 24 من الإطار الاستراتيجي، أُعرب عن رأي مؤيد لضمان جودة أداء الموظفين وكفاءة أداء المنظمة عن طريق التنفيذ المرن لسياسات الموارد البشرية، وتنمية مهارات الموظفين بصورة فعالة، وتنفيذ السياسة الجديدة المنصوص عليها في القرار 63/250 بشأن إدارة الموارد البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد