ويكيبيديا

    "flight and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هروب
        
    • فرار
        
    • فرارهم أو وجودهم
        
    • للرحلة
        
    • بجعل الأشياء
        
    • حمولات الطائرات والسفن
        
    It was necessary to combat capital flight and transfer of funds. UN ومن الضروري أن يكافح هروب رأس المال هذا وتحويل الأموال.
    The view was expressed that the programme should address the problems of capital flight and brain drain. UN وأعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي للبرنامج أن يتناول مشكلتي هروب رأس المال ونزوح الأدمغة.
    The view was expressed that the programme should address the problems of capital flight and brain drain. UN وأعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي للبرنامج أن يتناول مشكلتي هروب رأس المال ونزوح الأدمغة.
    Some have argued that emergency financing has largely covered private capital flight and the withdrawal of foreign banks. UN ويذهب البعض إلى أن التمويل الطارئ يغطي إلى حد كبير فرار رؤوس اﻷموال الخاصة وانسحاب المصارف اﻷجنبية.
    25. Another subject of special concern is the physical safety of asylum-seekers and refugees both in flight and in countries of asylum. UN ٥٢ ـ ومن الموضوعات اﻷخرى ذات الشاغل الخاص السلامة البدنية لملتمسي اللجوء واللاجئين سواء أثناء فرارهم أو وجودهم في بلدان اللجوء.
    Declaration on the Fiftieth Anniversary of Human Space flight and the Fiftieth Anniversary of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space UN إعلان بشأن الذكرى الخمسين للرحلة البشرية إلى الفضاء والذكرى الخمسين لإنشاء لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    That is also why international cooperation to fight illicit capital flight and tax havens must be strengthened and made effective. UN ولهذا السبب أيضا، يجب تعزيز التعاون الدولي وجعله أكثر فعالية في مكافحة هروب رأس المال غير المشروع والملاذات الضريبية.
    The agenda of the Tax Committee must include measures to combat capital flight and tax evasion in developing countries, and also measures to assist developing countries to improve their tax administration. UN ويجب أن يتضمن جدول أعمال لجنة الضرائب تدابير لمكافحة هروب رأس المال والتهرب الضريبي في البلدان النامية، وأيضا تدابير ترمي إلى مساعدة البلدان النامية على تحسين إداراتها الضريبية.
    Also, it was noted that Norway had established a task force on curbing capital flight and illicit transfers. UN كما أشير أيضا إلى أن النرويج قد أنشأت فرقة عمل معنية بالحد من هروب رأس المال والتحويلات غير المشروعة.
    Other important measures should address the capital flight and brain drain issues. UN ومن بين التدابير الهامة الأخرى، ينبغي معالجة مسألتي هروب رؤوس الأموال واستنزاف الكفاءات.
    Also, it was noted that Norway had established a task force on curbing capital flight and illicit transfers. UN كما أشير أيضا إلى أن النرويج قد أنشأت فرقة عمل معنية بالحد من هروب رأس المال والتحويلات غير المشروعة.
    It was necessary to combat capital flight and transfer of funds. UN ومن الضروري أن يكافح هروب رأس المال هذا وتحويل الأموال أيضا.
    It also requires steps to reverse capital flight and repatriation of the capital already abroad. UN ويتطلب أيضاً خطوات لعكس هروب رأس المال وإعادة رؤوس الأموال الموجودة في الخارج بالفعل إلى الوطن.
    The creation of a favourable economic climate as a result of peace, security, stability and improved governance could enhance investor confidence, arrest and reverse capital flight and help to attract foreign direct investment. UN ومن شأن تهيئة مناخ اقتصادي ملائم بفضل تحقيق السلام واﻷمن والاستقرار وتحسين نظم الحكم أن يعزز ثقة المستثمر، ويُوقف هروب رأس المال ويعكس توجهه ويساعد على اجتذاب الاستثمار اﻷجنبي المباشر.
    Economically unstable countries will fail to attract capital and technology and may experience capital flight and brain drain. UN وسوف تخفق البلدان غير المستقرة من الناحية الاقتصادية في اجتذاب رؤوس اﻷموال والتكنولوجيا وربما تشهد هروب رأس المال وهجرة الكفاءات.
    Boosting domestic resource mobilization by improving governance and financial infrastructures, developing capital markets, stemming capital flight and increasing the awareness and confidence of domestic savers and investors; UN وتعزيز تعبئة الموارد المحلية لتحسين الحوكمة والبنية التحتية المالية وتنمية أسواق رأس المال والحيلولة دون هروب رأس المال وزيادة الوعي والثقة لدى المدخرين والمستثمرين المحليين؛
    :: Teacher flight and decline in education quality: educators often refuse to work in unsafe environments, leaving teachers who remain stretched thin, with their performance impaired. UN :: فرار المدرسين وانخفاض جودة التعليم: كثيراً ما يرفض المربّون العمل في بيئات غير آمنة مما يتزايد معه الطلب على المدرسين المتبقّين، ومما يؤثر سلباً بالتالي على أدائهم.
    An attack by the FARDC forces against the Mai-Mai leader " Commander Gédéon " triggered the flight and displacement of more than 160,000 people in northern Katanga; these people, who are now severely undernourished and suffering from mental trauma, have no access to humanitarian assistance. UN فقد أسفر هجوم شنته القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية على زعيم ميليشيات الماي - ماي، " القائد جيديون " ، عن فرار وتشريد ما يزيد على 000 160 شخص في شمال كاتانغا؛ ويعاني هؤلاء السكان من نقص التغذية ومن صدمة نفسية؛ ولا يحصلون على أي شكل من أشكال المساعدة الإنسانية.
    25. Another subject of special concern is the physical safety of asylum-seekers and refugees both in flight and in countries of asylum. UN ٥٢ ـ ومن الموضوعات اﻷخرى ذات الشاغل الخاص السلامة البدنية لملتمسي اللجوء واللاجئين سواء أثناء فرارهم أو وجودهم في بلدان اللجوء.
    We, the States Members of the United Nations, in commemorating the fiftieth anniversary of human space flight and the fiftieth anniversary of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, UN نحن، الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، احتفالا بالذكرى السنوية الخمسين للرحلة البشرية إلى الفضاء والذكرى السنوية الخمسين لإنشاء لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية،
    Take flight and dive. Ohh! Aah! Open Subtitles نقوم بجعل الأشياء تحيا رائع ، عمل جيد
    Encourage inclusion of " plus-one " data on flight and ship manifests to facilitate screening procedures. UN .تشجيع إضافة قاعدة (+1) على بيانات حمولات الطائرات والسفن لتسهيل إجراءات حمايتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد