Sorbents can be added upstream of an existing particulate matter (PM) control device and the mercury is collected in the fly ash fraction. | UN | ومن الممكن إضافة مواد ماصة عند المنبع في جهاز التحكم في المادة الجسيمية الموجود، ويتم جمع الزئبق في جزء الرماد المتطاير. |
Occasionally, building companies mix cement with fly ash from coal combustion in proportion about 3:1 in order to produce concrete. | UN | في بعض الأحيان تخلط شركات البناء الإسمنت مع الرماد المتطاير من حرق الفحم بنسبة 3:1 لإنتاج الخرسانة. |
Mercury captured in flue gas desulfurization (FGD) remains bound to fly ash particles and FGD gypsum. | UN | فالزئبق الملتقط في عملية إزالة ثاني أوكسيد الكبريت من غاز المداخن يبقى مرتبطاً بجسيمات الرماد المتطاير والجبس. |
It could be found in the fly ash during refuse combustion. | UN | ويمكن العثور على هذه المادة في الرماد المتطاير خلال حرق المخلفات. |
" It was theoretically possible to distinguish between fly ash from coal-fired power plants and the combustion of oils or other material. | UN | " أنه من الممكن من الناحية النظرية التمييز بين الرماد المتطاير من محطات تعمل بطاقة الفحم المحروق والرماد المتطاير من احتراق الزيوت أو المواد الأخرى. |
Lahaniatis et al. 1977 identified HCBD in fly ash samples from waste incineration in the Netherlands. | UN | وتعرف لاهانياتس وآخرون 1977 على البيوتادايين السداسي الكلور في عينات الرماد المتطاير من ترميد النفايات في هولندا. |
It could be found in the fly ash during refuse combustion. | UN | ويمكن العثور على هذه المادة في الرماد المتطاير خلال حرق المخلفات. |
less chlorinated in gas phase: mono- to tri-CNs; in fly ash: highly chlorinated congeners dominate | UN | الأقل كلورة في مرحلة الغاز: أحاد إلى ثالث النفثالينات، في الرماد المتطاير المتجانسات العالية الكلورة هي الغالبة |
less chlorinated in gas phase: mono- to tri-CNs; in fly ash: highly chlorinated congeners dominate | UN | الأقل كلورة في مرحلة الغاز: أحاد إلى ثالث النفثالينات، في الرماد المتطاير المتجانسات العالية الكلورة هي الغالبة |
I also found a mixture of limestone, clay, fly ash, and gypsum. | Open Subtitles | ووجدتُ أيضاً خليطاً من الحجر الجيري، الطين، الرماد المتطاير والجبس. |
These people were cutting corners by using fly ash, which is much cheaper. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص كانوا يقطعون الزوايا باستخدام الرماد المتطاير و الذي هو أرخص بكثير |
Flue gas cleaning residues (fly ash, particulate matters, wastewater / sludge, etc.) | UN | مخلّفات تنظيف غاز المداخن (الرماد المتطاير ومواد الجُسيمات ومياه النفايات والحمأة) |
(e) Avoiding fly ash deposition in the flue gas exhaust system. | UN | )ﻫ( تجنب ترسب الرماد المتطاير في نظام تصريف غاز المداخن. |
The majority of the fly ash is thus collected before the mercury control step and has a wider use and marketability. | UN | وهكذا يتم جمع الغالبية العظمى من الرماد المتطاير قبل خطوة التحكم في الزئبق، وتتسم هذه الطريقة بالاستخدام الأوسع نطاقاً والقابلية التسويقية. |
" From the Nomenclature and Customs laboratories point of view it would be helpful to have more detailed information on specifications and uses made of fly ash. | UN | وسوف يكون من المفيد من الناحية المتعلقة بالتسميات للنظام الموحد ومعامل الجمارك وجود المزيد من المعلومات المفصّلة بشأن مواصفات واستخدامات الرماد المتطاير. |
4. Use wastes with relatively low and stable mercury content as feedstock for other processes, e.g., fly ash for cement production. | UN | 4- استخدام النفايات التي يكون محتوى الزئبق فيها منخفضاً نسبياً وثابتاً في تغذية العمليات الأخرى، مثل الرماد المتطاير من إنتاج الأسمنت. |
4. Use wastes with relatively low and stable mercury content as feedstock for other processes, e.g., fly ash for cement production. | UN | 4- استخدام النفايات التي يكون محتوى الزئبق فيها منخفضاً نسبياً وثابتاً في تغذية العمليات الأخرى، مثل الرماد المتطاير من إنتاج الأسمنت. |
4. Use wastes with relatively low and stable mercury content as feedstock for other processes, e.g., fly ash for cement production. | UN | 4- استخدام النفايات التي يكون محتوى الزئبق فيها منخفضاً نسبياً وثابتاً في تغذية العمليات الأخرى، مثل الرماد المتطاير من إنتاج الأسمنت. |
Coal fired power station fly ash; | UN | (ب) الرماد المتطاير من محطات تعمل بطاقة الفحم المحروق؛ |
These include bottom ash, slag, salt slags, fly ash, boiler dust, flue-gas dust, other particulates and dust, solid wastes from gas treatment, black drosses, wastes from treatment of salt slags and black drosses, dross and skimmings; | UN | وهذه تشتمل على الرماد والعكارة المترسبة والعكارات الملحية المترسبة والرماد المتطاير ونشارة الغلايات، وغبار المداخن، والتراب والجسيمات الأخرى، والنفايات الصلبة الناتجة عن معالجة الغاز، وكدارات الأكسيدات السوداء، والنفايات من معالجة العكارات المحلية والكدارات السوداء، والكدارة والمواد المقشوطة؛ |
If waste incineration is informal and completely uncontrolled or is even somewhat better controlled, burning mobile phones releases substances of concern in air emissions and to other environmental media in subsequent management of fly ash and bottom ash. | UN | 7 - إذا كانت محارق النفايات غير رسمية وغير متحكم فيها بصورة كاملة أو حتى تتحكم فيها بدرجة أفضل إلى حد ما، فإن حرق الهواتف النقالة يطلق مواداً مثيرة للقلق في شكل انبعاثات في الهواء وإلى الأوساط البيئية الأخرى في عمليات الإدارة التالية للرماد المتطاير ورماد القاع.() |