They are not an exhaustive treatment of the topic of FMCT definitions. | UN | ولا يمثل دراسة وافية لموضوع تعاريف معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية. |
However, today I wish to focus my comments on FMCT definitions. | UN | غير أنني أود اليوم تركيز تعليقاتي على تعاريف معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية. |
The Australia-Japan Experts Side Event on FMCT definitions addressed the issue of possible definitions in a future treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices. | UN | وتناول الحدث الجانبي للخبراء الذي نظمته أستراليا واليابان بشأن تعاريف معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية مسألة التعاريف المحتملة في معاهدة مقبلة لحظر إنتاج المواد الانشطارية لصنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى. |
The discussions on FMCT definitions during the side event were rich, but were by no means exhaustive. | UN | واتسمت المناقشات التي دارت في هذا الحدث بشأن تعاريف المعاهدة بالثراء، لكنها لم تكن شاملة بأي حال من الأحوال. |
As a result of this opportunity for learning and sustained discussion on FMCT definitions among Conference on Disarmament member and observer States, it is my hope that this event will encourage reflection on the different options raised. | UN | ونتيجة لهذه الفرصة التعليمية والمناقشة المستمرة لتعاريف المعاهدة فيما بين أعضاء مؤتمر نزع السلاح والدول المراقبة، آمل أن يشجع هذا الحدث على التفكير في الخيارات المطروحة. |
Delegations will recall that on 17 February, I reported briefly to the Conference on the recent experts' side event on fissile material cut-off treaty (FMCT) definitions. | UN | وتذكر الوفود أنني أبلغت المؤتمر بإيجاز، في 17 شباط/فبراير، بالحدث الجانبي الأخير للخبراء بشأن تعاريف معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية. |
Besides political support for the early start of treaty negotiations, we are ready and able to contribute to the necessary technical discussions as well, as was demonstrated by the active participation of an expert of the Hungarian Atomic Energy Authority in the experts' side event on FMCT definitions organized by Australia and Japan in February 2011. | UN | وإضافة إلى الدعم السياسي المقدم للبدء المبكر في المفاوضات بشأن المعاهدة، لدينا الاستعداد والقدرة على المساهمة في المناقشات التقنية اللازمة على السواء، كما تثبته المشاركة النشطة لخبير من الهيئة الهنغارية للطاقة الذرية في الحدث الجانبي للخبراء بشأن تعاريف معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية الذي نظمته أستراليا واليابان في شباط/فبراير 2011. |
7. As with the reports of the Australia-Japan Experts Side Events on FMCT definitions and FMCT Verification contained respectively in CD/1906 of 14 March 2011 and CD/1909 of 27 May 2011, this report represents the Chair's personal summary of the discussions held during the event. | UN | 7- هذا التقرير، مثله مثل تقريري الحدثين الجانبيين للخبراء الذين نظمتهما أستراليا واليابان بشأن تعاريف معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية وبشأن التحقق في إطار معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، الواردين في الوثيقة CD/1906 المؤرخة 14 آذار/مارس 2011، والوثيقة CD/1909 المؤرخة 27 أيار/مايو 2011، هو عبارة عن موجز شخصي أعده الرئيس عن المناقشات التي جرت أثناء الحدث. |
52. The discussions on FMCT definitions during this event were rich, but were by no means exhaustive. | UN | 52- اتسمت المناقشات التي دارت في هذا الحدث بشأن تعاريف المعاهدة بالغنى، لكنها لم تكن شاملة بأي حال من الأحوال. |
Some questioned whether costs could be used as an evaluating factor in a preliminary technical context; that costs could only be derived from a broad perspective including FMCT definitions, objectives, scope and especially verification. | UN | وشكك البعض في إمكانية استخدام التكاليف كعامل تقييم في سياق التقييم التقني الأولي، مشيرين إلى أن التكاليف لا يمكن استخلاصها إلا بالاستناد إلى منظور واسع يشمل تعاريف المعاهدة وأهدافها ونطاقها، فضلاً عن التحقق على وجه الخصوص. |
Some questioned whether costs could be used as an evaluating factor in a preliminary technical context; that costs could only be derived from a broad perspective, including FMCT definitions, objectives, scope and especially verification. | UN | وشكك البعض الآخر في إمكانية استخدام التكاليف كعامل تقييم في سياق التقييم التقني الأولي، مشيرين إلى أن التكاليف لا يمكن استخلاصها إلا بالاستناد إلى منظور واسع يشمل تعاريف المعاهدة وأهدافها ونطاقها، فضلاً عن التحقق على وجه الخصوص. |
53. As a result of this opportunity for learning and sustained discussion on FMCT definitions among CD member and observer States, the Chair hopes that this event will encourage reflection on options raised. | UN | 53- ونتيجة لهذه الفرصة التعليمية والمناقشة المستمرة لتعاريف المعاهدة فيما بين أعضاء مؤتمر نزع السلاح والدول المراقبة، يأمل الرئيس أن يشجع هذا الحدث على التفكير في الخيارات المطروحة. |
Accordingly, I wish to advise you that we are circulating to all member and observer States a letter of invitation to an experts' side event on FMCT definitions. | UN | ومن ثم، أود أن أحيطكم علماً بأننا سنوزع رسالة دعوة على جميع الدول الأعضاء والدول المراقبة لحضور حدث جانبي للخبراء يتعلق بالتعاريف التي ستُدرج في معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية. |