Some 100 UNESCO national commissions have appointed focal points for women. | UN | وقامت حوالي ١٠٠ لجنة وطنية لليونسكو بتعيين مراكز تنسيق للمرأة. |
WHO set up focal points for women, health and development in the regional offices and in a number of countries that participated in WHO activities related to the role and status of women. | UN | وأقامت منظمة الصحة العالمية مراكز تنسيق للمرأة والصحة والتنمية في المكاتب الاقليمية وفي عدد من البلدان التي تشارك في أنشطة المنظمة المتعلقة بدور المرأة ومركزها. |
Establishment of focal points for women in peacekeeping missions | UN | هاء - إنشاء مراكز تنسيق للمرأة في بعثات حفظ السلام |
The system of focal points for women throughout the system should be strengthened and given substantive support by the administration of each entity. | UN | وينبغي لإدارة كل كيان من الكيانات أن تعزز شبكة منسقات شؤون المرأة على صعيد المنظومة برمتها وأن تزودها بالدعم الفني. |
The Office works with the departmental focal points for women on opportunities to improve the status of women in their departments or offices. | UN | ويعمل المكتب مع وحدات تنسيق شؤون المرأة في الإدارات لتحديد الفرص التي تتيح تحسين مركز المرأة في إداراتها أو مكاتبها. |
" (f) The designation of focal points for women in United Nations peacekeeping operations, and requests the Secretary-General to ensure that the focal points are designated at a sufficiently high level and enjoy full access to senior management in the mission area; | UN | " (و) بتحديد مراكز تنسيق للمرأة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تحديد مراكز التنسيق هذه على مستوى عال بصورة كافية، مع التمتع بإمكانية الوصول تماما إلى الإدارة العليا في منطقة البعثة؛ |
(e) The designation of focal points for women in United Nations peacekeeping operations, and requests the Secretary-General to ensure that the focal points are designated at a sufficiently high level and enjoy full access to senior management in the mission area; | UN | (هـ) بتحديد مراكز تنسيق للمرأة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تحديد مراكز التنسيق هذه على مستوى عال بصورة كافية، مع التمتع بإمكانية الوصول تماما إلى الإدارة العليا في منطقة البعثة؛ |
25. She commended the Ethiopian Government's recognition that the situation of women was a decisive factor in national, regional and community development, and its decision to establish a women's affairs office and focal points for women in strategic government agencies. | UN | ٢٥ - وثنت على الحكومة الاثيوبية ﻹقرارها بأن الحالة التي تكون عليها المرأة تشكل عنصرا حاسما للتنمية على الصعد الوطني واﻹقليمي والمجتمعي، وقرارها إنشاء مكتب شؤون المرأة وإقامة مراكز تنسيق للمرأة في الوكالات الحكومية الاثيوبية الاستراتيجية. |
A few representatives underlined the importance of supporting, keeping or establishing focal points for women in multilateral organizations, with access to necessary political and financial support to monitor progress in the advancement of women. | UN | ٢٠ - وشدد قليل من الممثلين على أهمية دعم وحفظ أو إنشاء مراكز تنسيق للمرأة في المنظمات المتعددة اﻷطراف تتمتع بإمكانية الحصول على ما يلزم من دعم سياسي ومالي من أجل رصد ما يحرز من تقدم في مجال النهوض بالمرأة. |
(d) The continuing designation of focal points for women in United Nations peacekeeping operations, and requests the Secretary-General to ensure that the focal points are designated at a sufficiently high level and enjoy full access to senior management in the mission area and at Headquarters; | UN | (د) بمواصلة تحديد مراكز تنسيق للمرأة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تحديد مراكز التنسيق هذه على مستوى عال بصورة كافية، مع التمتع بإمكانية الوصول تماما إلى الإدارة العليا في منطقة البعثة وفي المقر؛ |
(e) The designation of focal points for women in United Nations peacekeeping operations, and requests the Secretary-General to ensure that the focal points are designated at a sufficiently high level and enjoy full access to senior management in the mission area; | UN | (هـ) بتحديد مراكز تنسيق للمرأة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تحديد مراكز التنسيق هذه على مستوى عال بصورة كافية، مع التمتع بإمكانية الوصول تماما إلى الإدارة العليا في منطقة البعثة؛ |
(e) The continuing designation of focal points for women in the United Nations system, and requests the Secretary-General to ensure that focal points are designated at a sufficiently high level and enjoy full access to senior management, both at Headquarters and in the field; | UN | (هـ) بمواصلة تحديد مراكز تنسيق للمرأة في منظومة الأمم المتحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تحديد مراكز التنسيق هذه على مستوى عال بصورة كافية، مع التمتع بإمكانية الوصول تماما إلى الإدارة العليا في كل من المقر والميدان؛ |
(e) The continuing designation of focal points for women in the United Nations system, and requests the Secretary-General to ensure that the focal points are designated at a sufficiently high level and enjoy full access to senior management, both at Headquarters and in the field; | UN | (هـ) بمواصلة تحديد مراكز تنسيق للمرأة في منظومة الأمم المتحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تحديد مراكز التنسيق هذه على مستوى عال بصورة كافية، مع التمتع بإمكانية الوصول تماما إلى الإدارة العليا في كل من المقر والميدان؛ |
(e) The continuing designation of focal points for women in the United Nations system, and requests the SecretaryGeneral to ensure that the focal points are designated at a sufficiently high level and enjoy full access to senior management, both at Headquarters and in the field; | UN | (هـ) بمواصلة تحديد مراكز تنسيق للمرأة في منظومة الأمم المتحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تحديد مراكز التنسيق هذه على مستوى عال بصورة كافية مع تمتعها بإمكانية الوصول الكامل إلى الإدارة العليا في كل من المقر والميدان؛ |
(e) The continuing designation of focal points for women in the United Nations system, and requests the Secretary-General to ensure that focal points are designated at a sufficiently high level and enjoy full access to senior management, including both at Headquarters and in the field; | UN | (هـ) بمواصلة تحديد مراكز تنسيق للمرأة في منظومة الأمم المتحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تحديد مراكز التنسيق هذه على مستوى عال بصورة كافية، مع التمتع بإمكانية الوصول تماما إلى الإدارة العليا في كل من المقر والميدان؛ |
The study was led by mission focal points for women in eight peacekeeping operations. | UN | وقد أشرفت على الدراسة منسقات شؤون المرأة العاملات في ثماني عمليات لحفظ السلام. |
The Secretariat Focal Point for Women would support the efforts of the volunteer focal points for women currently working in over 15 peacekeeping missions to advance gender balance and foster a gender-friendly environment. | UN | وستدعم المنسقة جهود منسقات شؤون المرأة المتطوعات اللاتي يعملن حاليا في ما يزيد على 15 من بعثات حفظ السلام للمضي قُدُما بالتوازن بين الجنسين وتعزيز إيجاد بيئة مواتية جنسانيا. |
The staff representatives suggest using the network of focal points for women to ensure that individuals involved in such cases are kept fully abreast of all actions being taken. | UN | ويقترح ممثلو الموظفين استخدام شبكة منسقات شؤون المرأة لضمان إطلاع اﻷفراد المعنيين في هذه القضايا على جميع اﻹجراءات المتخذة إطﱢلاعا كاملا. |
The focal points for women in peacekeeping operations will also be available to counsel and advise women staff members on work environment issues and matters affecting their conditions of service. | UN | كما ستتولى المسؤولات عن تنسيق شؤون المرأة في عمليات حفظ السلام بإعطاء المشورة والنصح للموظفات في مسائل تتعلق ببيئة العمل والمسائل التي تؤثر على أوضاع خدمتهن. |