The forum will conduct regular reviews on the follow-up and implementation of sustainable development commitments as of 2016. | UN | وسيُجري المنتدى استعراضات دورية بشأن متابعة وتنفيذ الالتزامات المتعلقة بتطبيق مفهوم التنمية المستدامة حتى عام 2016. |
This should help in strengthening parliamentary ownership in the follow-up and implementation of new international support measures. | UN | وينبغي أن يساعد ذلك في تعزيز ملكية البرلمانات لعملية متابعة وتنفيذ التدابير الجديدة للدعم الدولي. |
The Government would carefully consider his report and recommendations and would establish appropriate follow-up and implementation mechanisms. | UN | وستنظر الحكومة بعناية في تقريره وتوصياته وستنشئ آليات متابعة وتنفيذ مناسبة. |
They highlight in particular the role of the General Assembly in ensuring that meaningful follow-up and implementation is undertaken by different stakeholders. | UN | وتسلط الضوء بوجه خاص على دور الجمعية العامة في جعل مختلف الأطراف الفاعلة تتخذ تدابير جادة في مجالي المتابعة والتنفيذ. |
Taking note of the need to ensure the integrated and coordinated follow-up and implementation by the United Nations system of the outcome of major United Nations conferences and summits, | UN | وإذ تحيط علما بالحاجة إلى كفالة قيام منظومة الأمم المتحدة على نحو متسق ومتكامل بمتابعة وتنفيذ نتائج ما تعقده الأمم المتحدة من مؤتمرات ومؤتمرات قمة رئيسية، |
Monterrey did not even manage to achieve a concrete plan for the follow-up and implementation of the proposed objectives. | UN | ولم يفلح مؤتمر مونتيري حتى في وضع خطة ملموسة لمتابعة وتنفيذ الأهداف المقترحة. |
forms of intolerance, follow-up and implementation of the Durban Declaration and Programme of Action | UN | من تعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
forms of intolerance, follow-up and implementation of the Durban Declaration and Programme of Action | UN | التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
follow-up and implementation of the Durban Declaration and Programme of Action | UN | التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
forms of intolerance: follow-up and implementation of the Durban Declaration and Programme of Action | UN | أشكال التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
forms of intolerance, follow-up and implementation of the Durban Declaration and Programme of Action | UN | أشكال التعصب، متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
forms of intolerance: follow-up and implementation of the Durban Declaration and Programme of Action | UN | من أشكال التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
Specialist in follow-up and implementation of international anti-corruption instruments, Ministry for Institutional Transparency and Anti-Corruption Activities | UN | خبير متخصص في متابعة وتنفيذ الصكوك الدولية لمكافحة الفساد، وزارة الشفافية المؤسسية ومكافحة أنشطة الفساد |
However, Council members and OHCHR staff, as well as stakeholders, expressed concern that OHCHR did not offer more support for the follow-up and implementation of recommendations arising from the universal periodic review. | UN | بيد أن أعضاء المجلس وموظفي المفوضية، فضلاً عن أصحاب المصلحة، أعربوا عن قلقهم لأن المفوضية لا تقدم مزيداً من الدعم إلى متابعة وتنفيذ التوصيات الناشئة عن الاستعراض الدوري الشامل. |
It recommended that Azerbaijan continue to engage fully with civil society groups in the follow-up and implementation of this review. | UN | وأوصت أذربيجان بأن تواصل الانخراط التام مع مجموعات المجتمع المدني في متابعة وتنفيذ هذا الاستعراض. |
Botswana encouraged Mauritius in the follow-up and implementation stages. | UN | وشجعت موريشيوس في مرحلتي المتابعة والتنفيذ. |
A mechanism was needed to facilitate follow-up and implementation. | UN | وثمة حاجة لآلية تسهّل عملية المتابعة والتنفيذ. |
This would ensure more effective and timely preparation of project proposals and improved follow-up and implementation. | UN | ومن شأن ذلك أن يضمن إعداد مقترحات المشاريع بفعالية أكبر وفي موعد زمني أنسب وتحسين المتابعة والتنفيذ. |
The countries members of the Rio Group were committed to the follow-up and implementation of the outcome of the Conference. | UN | وأضاف أن البلدان الأعضاء في مجموعة ريو ملتزمة بمتابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر. |
The institutional mechanism for follow-up and implementation of the new programmes of action should also be strengthened. | UN | وينبغي أيضا تعزيز الآلية المؤسسية لمتابعة وتنفيذ برامج العمل الجديدة. |
(i) Coordinated follow-up and implementation by the United Nations system of the World Food Summit Plan of Action; | UN | `1 ' قيام منظومة الأمم المتحدة بالمتابعة والتنفيذ المنسقين لخطة عمل مؤتمر قمة الأغذية العالمي؛ |
:: Urge members to incorporate the non-legally binding instrument and global objectives on forests, joint programmes and follow-up and implementation of Forum resolutions and decisions more explicitly in their programmes of work. | UN | :: حث الأعضاء على إدماج الصك غير الملزم قانونا والأهداف العالمية المتعلقة بالغابات والبرامج المشتركة ومتابعة وتنفيذ قرارات المنتدى ومقرراته بشكل أوضح في برامج عملهم. |
Central to addressing international financial systemic and institutional issues is the enhancement of our financing-for-development follow-up and implementation mechanisms. | UN | إن تعزيز آليات المتابعة وتنفيذ التمويل من أجل التنمية أمر أساسي لمعالجة المسائل المؤسسية والمنهجية المالية الدولية. |
It is, of course, most vital that, along with the Agenda for Development, follow-up and implementation should match the outcome of these conferences. | UN | ومن الجوهري إلى أقصى حد، بطبيعة الحال، أنه ينبغي، إلى جانب خطة للتنمية، أن يتناسب التنفيذ والمتابعة مع نتائج هذه المؤتمرات. |
All of them require effective follow-up and implementation of their results. | UN | إن كلا من هذه المؤتمرات يتطلب متابعة وتنفيذا لنتائجه على نحو فعال. |
We have witnessed an involved and pragmatic discussion of future action, follow-up and implementation. | UN | لقد شهدنا مناقشة متحمسة وعملية ﻷعمال المستقبل والمتابعة والتنفيذ. |