ويكيبيديا

    "follow-up to general assembly resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • متابعة قرار الجمعية العامة
        
    • متابعة تنفيذ قرار الجمعية العامة
        
    • متابعة لقرار الجمعية العامة
        
    • بمتابعة قرار الجمعية العامة
        
    • لمتابعة قرار الجمعية العامة
        
    • المتابعة لقرار الجمعية العامة
        
    • ومتابعة قرار الجمعية العامة
        
    • كمتابعة لقرار الجمعية العامة
        
    follow-up to General Assembly resolution 66/290 on human security UN متابعة قرار الجمعية العامة 66/290 المتعلق بالأمن البشري
    follow-up to General Assembly resolution 64/291 on human security UN متابعة قرار الجمعية العامة 64/291 المتعلق بالأمن البشري
    follow-up to General Assembly resolution 50/227: initiation of reviews UN اﻹجراءات متابعة قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧؛ بدء الاستعراضات
    See the ACC statement on follow-up to General Assembly resolution 50/120. 19.1. UN انظر بيان لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن متابعة قرار الجمعية العامة ٥٠/١٢٠.
    Results achieved and measures and processes implemented in follow-up to General Assembly resolution 62/208 UN النتائج التي تحققت والتدابير والعمليات المنفذة في إطار متابعة تنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208
    Results achieved and measures and processes implemented in follow-up to General Assembly resolution 62/208 UN النتائج التي تحققت والتدابير والعمليات المنفذة في إطار متابعة قرار الجمعية العامة 62/208
    Results achieved and measures and processes implemented in follow-up to General Assembly resolution 62/208 UN النتائج التي تحققت والتدابير والعمليات المنفذة في إطار متابعة قرار الجمعية العامة 62/208
    2. The present report is prepared as a follow-up to General Assembly resolution 61/32. It provides a brief overview of the progress achieved and the challenges lying ahead in India, Indonesia, Maldives, Sri Lanka and Thailand. UN 2 - وقد أُعد هذا التقرير في إطار متابعة قرار الجمعية العامة 61/32 ، وهو يوفر استعراضا عاما موجزا للتقدم المحرز في إندونيسيا وتايلند وسري لانكا وملديف والهند، وللتحديات التي تلوح في الأفق.
    The event is being organized as a follow-up to General Assembly resolution 61/221, which was jointly sponsored by Pakistan and the Philippines. UN الحدث يجري تنظيمه من باب متابعة قرار الجمعية العامة 61/221، الذي قدمته باكستان والفلبين.
    follow-up to General Assembly resolution 53/192: capacity-building as a key goal of technical cooperation UN ثالثا - متابعة قرار الجمعية العامة 53/192: بناء القدرات كهدف أساسي للتعاون التقني
    III. ECONOMIC AND ENVIRONMENTAL QUESTIONS: follow-up to General Assembly resolution 50/106: BUSINESS AND DEVELOPMENT . 6 UN المسائل الاقتصادية والبيئية: متابعة قرار الجمعية العامة ٥٠/١٠٦: اﻷعمال التجارية والتنمية
    III. ECONOMIC AND ENVIRONMENTAL QUESTIONS: follow-up to General Assembly resolution 50/106: BUSINESS AND DEVELOPMENT UN ثالثا - المسائل الاقتصادية والبيئية: متابعة قرار الجمعية العامة ٥٠/١٠٦: اﻷعمال التجارية والتنمية
    9. follow-up to General Assembly resolution 50/106: business and development . 207 UN متابعة قرار الجمعية العامة ٥٠/١٠٦: اﻷعمال التجارية والتنمية
    ECONOMIC AND ENVIRONMENTAL QUESTIONS: follow-up to General Assembly resolution 50/106: BUSINESS AND DEVELOPMENT UN المسائل الاقتصادية والبيئية: متابعة قرار الجمعية العامة ٥٠/١٠٦: اﻷعمال التجارية والتنمية
    1996/41. follow-up to General Assembly resolution 50/227: UN ٦٩٩١/١٤ - متابعة قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧: بدء الاستعراضات
    follow-up to General Assembly resolution 50/227: initiation of reviews UN متابعة قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧: بدء الاستعراضات
    follow-up to General Assembly resolution 50/106: UN ١٩٩٦/٣٠٥ - متابعة قرار الجمعية العامة ٥٠/١٠٦: اﻷعمال التجارية والتنمية
    (k) follow-up to General Assembly resolution 50/106: business and development. UN )ك( متابعة قرار الجمعية العامة ٥٠/١٠٦: اﻷعمال التجارية والتنمية.
    The EMG has been established in follow-up to General Assembly resolution 53/242 on the report of the Secretary General on environment and human settlements for the purpose of enhancing United Nations system-wide inter-agency coordination related to specific issues in the field of environment and human settlements. UN وقد تأسس هذا الفريق في إطار متابعة تنفيذ قرار الجمعية العامة 53/242 بشأن تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية بغرض تعزيز التنسيق فيما بين الوكالات على نطاق منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بقضايا محددة في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية.
    1. The Economic and Social Council, by resolution 1996/41 of 26 July 1996, which it adopted pursuant to its consideration of the follow-up to General Assembly resolution 50/227 of 24 May 1996, requested the Secretary-General to prepare a comprehensive document compiling information on the functional commissions and expert groups and bodies and to submit it to the Council. UN 1 - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الأمين العام، في قراره 1996/41 المؤرخ 26 تموز/يوليه 1996 المتخذ بناء على ما انتهى إليه نظره في متابعة تنفيذ قرار الجمعية العامة 50/227 المؤرخ 24 أيار/مايو 1996، أن يعد وثيقة شاملة تجمع معلومات عن اللجان الفنية وأفرقة الخبراء والهيئات وأن يقدمها إلى المجلس.
    It also includes follow-up to General Assembly resolution 47/100 of 16 December 1992 on implementation of the United Nations System-Wide Action Plan on Drug Abuse Control and the Global Programme of Action against illicit production, supply, demand, trafficking and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances: action by agencies of the United Nations system. UN كما يتضمن متابعة لقرار الجمعية العامة ٤٧/١٠٠ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن تنفيذ خطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة بشأن مكافحة اساءة استعمال المخدرات وبرنامج العمل العالمي لمكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وعرضها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع: الاجراءات التي تتخذها الوكالات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Regarding the follow-up to General Assembly resolution 50/227, he stated that the matter needed to be followed closely through discussions over the following months. UN وفيما يتعلق بمتابعة قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧، ذكر أن المسألة تحتاج للمتابعة عن كثب من خلال إجراء مناقشات على مدار الشهور المقبلة.
    As Convenor of the Executive Committee, he had prioritized the follow-up to General Assembly resolution 50/120 and the implementation of the Secretary-General's " track one " reform measures in the Development Cooperation Group. UN وبصفته داعيا إلى عقد اللجنة التنفيذية، فقد أعطى اﻷولوية لمتابعة قرار الجمعية العامة ٥٠/١٢٠ وتنفيذ ما حدده اﻷمين العام بتدابير إصلاح " المسار اﻷول " في فريق التعاون اﻹنمائي.
    6. These proposals were designed as a follow-up to General Assembly resolution 47/72. UN ٦ - وقد وضعت هذه المقترحات على سبيل المتابعة لقرار الجمعية العامة ٤٧/٧٢.
    On that basis, the presentations could play an important role in the review of and follow-up to General Assembly resolution 66/288 and the post-2015 development agenda. UN وعلى هذا الأساس، يمكن أن يكون للعروض دور هام في استعراض ومتابعة قرار الجمعية العامة 66/288 وجدول الأعمال الإنمائي لما بعد عام 2015.
    9. The mandate of Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children was established in 2009, as a follow-up to General Assembly resolution 62/141 and the United Nations study on violence against children (see A/61/299 and A/62/209). UN 9 - أما ولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال، فقد أنشئت عام 2009، كمتابعة لقرار الجمعية العامة 62/141 ودراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال (انظر A/61/299 و A/62/209 )().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد