ويكيبيديا

    "follow-up to resolutions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • متابعة القرارات
        
    • ومتابعة القرارات
        
    • متابعة قرارات
        
    • وتابعت القرارات
        
    • ومتابعة للقرارات
        
    • ومتابعة قرارات
        
    That will immediately be followed by the follow-up to resolutions and decisions adopted by the Committee at its past session, including the presentation of reports. UN وستعقب ذلك مباشرة متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الماضية، بما في ذلك عرض التقارير.
    :: follow-up to resolutions should become the priority. UN :: ومن المتعين أن تصبح متابعة القرارات أولوية من الأولويات.
    follow-up to resolutions adopted by the Commission on Narcotic Drugs at its forty-seventh session Conclusion UN متابعة القرارات التي اعتمدتها لجنة المخدرات في دورتها السابعة والأربعين
    That requires, among other things, focused debates and decisions, resolutions that include concrete and measurable steps, and follow-up to resolutions and commitments. UN ويتطلب ذلك، في جملة أمور، إجراء مناقشات واتخاذ قرارات مركزة، قرارات تشمل خطوات ملموسة يمكن قياسها، ومتابعة القرارات والالتزامات.
    4. follow-up to resolutions and decision of previous sessions UN 4- متابعة قرارات الدورات السابقة ومقرراتها
    The Committee also held 11 meetings, from 14 to 17, from 20 to 24 and on 27 October, for an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials, as well as panel discussions with independent experts and follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/63/PV.8-18). UN وعقدت اللجنة أيضا 11 جلسة في الفترة من 14 إلى 17 ومن 20 إلى 24، وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر، لتبادل الآراء مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح ومسؤولين آخرين رفيعي المستوى، كما عقدت حلقات نقاش مع خبراء مستقلين وتابعت القرارات والمقررات التي اعتُمدت في دورات سابقة (انظر A/C.1/63/PV.8-18).
    B. follow-up to resolutions and decisions adopted by the Commission at its seventeenth session on specific substantive activities of the Centre 8 UN باء - متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابعة عشرة حول أنشطة موضوعية محددة للمركز . 10
    B. follow-up to resolutions and decisions by the Commission at its seventeenth session on UN باء - متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابعة عشرة
    IV. follow-up to resolutions ADOPTED BY THE COMMISION OF HUMAN SETTLEMENTS AT ITS EIGHTEENTH SESSION UN رابعاً - متابعة القرارات التي اعتمدتها لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثامنة عشرة
    V. follow-up to resolutions adopted by the Commission on Narcotic Drugs at its forty-seventh session UN خامسا- متابعة القرارات التي اعتمدتها لجنة المخدرات في دورتها السابعة والأربعين
    If we conclude the general debate on Tuesday morning or very early on Tuesday afternoon, I suggest we immediately start the next phase, which provides for an exchange of views with the High Representative of the Secretary-General on the follow-up to resolutions and decisions adopted by the Committee in years past. UN وإذا اختتمنا المناقشة العامة في صباح يوم الثلاثاء، أو في وقت مبكر من بعد ظهر ذلك اليوم، أقترح أن نمضي فورا إلى استغلال الوقت المتبقي من يوم الثلاثاء لبدء المرحلة التالية، وهي تبادل الآراء مع الممثل السامي للأمين العام بشأن متابعة القرارات التي اتخذتها اللجنة في السنوات الماضية.
    38. There was agreement that joint activities mandated by the Council as a follow-up to resolutions allowed for closer integration of special procedures into the broader work of the Council. UN 38- وكان هناك اتفاق على أن الأنشطة المشتركة المنفذة بتكليف من المجلس في إطار متابعة القرارات تسمح بزيادة إدماج الإجراءات الخاصة في أعمال المجلس الأوسع نطاقاً.
    From 7 to 11 and on 14 and 16 October, the Committee held a general debate on those items and had an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs on follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/68/PV.3-9). UN وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن تلك البنود في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر ويومي 14 و 16 تشرين الأول/أكتوبر، وتبادلت الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات المتخذة في الدورات السابقة (انظر A/C.1/68/PV.3-9).
    From 7 to 11 and on 14 and 16 October, the Committee held a general debate on those items and had an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs on follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/68/PV.3-9). UN وأجرت اللجنة، في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر وفي 14 و 16 تشرين الأول/أكتوبر، مناقشة عامة بشأن تلك البنود وأجرت تبادلا للآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات المتخذة في الجلسات السابقة (انظر A/C.1/68/PV.3-9).
    From 7 to 11 and on 14 and 16 October, the Committee held a general debate on those items and had an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs on follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/68/PV.3-9). UN وفي الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر وفي 14 و 16 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن تلك البنود وأجرت تبادلا للآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات المتخذة في دورات سابقة (انظر A/C.1/68/PV.3-9).
    As I already said, in accordance with past practice, exchanges on regional disarmament and security, the disarmament machinery, the follow-up to resolutions adopted by the Committee at its most recent session and the presentation of reports by the High Representative on Disarmament Affairs will be informal. UN وكما قلت آنفا، ووفقا للممارسة المتبعة، ستكون عمليات تبادل الآراء في نزع السلاح والأمن على الصعيد الإقليمي وآلية نزع السلاح ومتابعة القرارات التي اعتمدتها اللجنة في آخر دروة لها، وتقديم الممثل السامي لشؤون نزع السلاح تقاريره، بصفة غير رسمية.
    Policy directives for the crime programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and the role of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice as its governing body, including administrative, strategic management and budgetary questions and follow-up to resolutions UN التوجيهات السياساتية إلى برنامج الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئته التشريعية، بما في ذلك مسائل الشؤون الإدارية والإدارة الاستراتيجية والميزانية ومتابعة القرارات
    B. follow-up to resolutions adopted by the Commission at its seventeenth session 13 UN باء - متابعة قرارات اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة عشرة . 17
    B. follow-up to resolutions adopted by the Commission at its seventeenth session UN باء - متابعة قرارات اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة عشرة
    The Committee also held 10 meetings, from 13 to 15, from 18 to 22 and on 25 October, for an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials, as well as panel discussions with independent experts and follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/65/PV.9-18). UN كما عقدت اللجنة 10 جلسات في الفترة من 13 إلى 15 ومن 18 إلى 22 وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر لتبادل الآراء مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح ومسؤولين آخرين رفيعي المستوى، وعقدت حلقات نقاش مع خبراء مستقلين، وتابعت القرارات والمقررات التي اعتُمدت في دورات سابقة (انظر A/C.1/65/PV.9-18).
    The Committee also held 11 meetings, from 14 to 17, from 20 to 24 and on 27 October, for an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials, as well as panel discussions with independent experts and follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/63/PV.8-18). UN كما عقدت اللجنة 11 جلسة، في الفترتين من 14 إلى 17 ومن 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر وفي 27 منه لتبادل الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ومسؤولين آخرين رفيعي المستوى، إضافةً إلى حلقات نقاش مع خبراء مستقلين ومتابعة للقرارات والمقررات المتخذة في دورات سابقة (انظر A/C.1/63/PV.8-18).
    The Committee also held 10 meetings, from 13 to 16 and from 19 to 23 October, for an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials, as well as panel discussions with independent experts and follow-up to resolutions and decisions adopted at the previous sessions (see A/C.1/64/PV.9-18). UN وعقدت اللجنة أيضا 10 جلسات، في الفترة من 13 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر، والفترة من 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر، لتبادل الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ومسؤولين كبار آخرين، وتنظيم حلقات نقاش مع خبراء مستقلين، ومتابعة قرارات ومقررات معتمدة في دورات سابقة (انظر A/C.1/64/PV 9-18).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد