Report of the Secretary-General on the follow-up to the special session of the General Assembly on children | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل |
follow-up to the special session of the General Assembly on children | UN | متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل |
follow-up to the special session on the global food crisis | UN | متابعة الدورة الاستثنائية المتعلقة بأزمة الغذاء العالمية |
follow-up to the special session of the General Assembly on children | UN | ثانيا - متابعة نتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل |
follow-up to the special session on children. | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
The Declaration of the high-level meeting on follow-up to the special session had provided impetus for implementation of the outcome document. | UN | وأضافت أن الإعلان الصادر عن الاجتماع رفيع المستوى بشأن متابعة الدورة الاستثنائية قد أعطى قوة دفع لتنفيذ الوثيقة الختامية. |
It had participated actively in the high-level plenary meeting on follow-up to the special session on children. | UN | وشاركت بنشاط في الجليسة العامة الرفيعة المستوى بشأن متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
Ladies and gentlemen, and children from across the world, I welcome you all to this High-level Commemorative Plenary Meeting of the General Assembly on the follow-up to the special session on children. | UN | أصحاب السعادة، السيدات والسادة، والأطفال من كل أنحاء العالم، أود أن أرحب بكم جميعا في هذا الاجتماع التذكاري العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
follow-up to the special session of the General Assembly on children | UN | متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Strengths and weaknesses in the follow-up to the special session on children | UN | مواطن القوة والضعف في متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
follow-up to the special session of the General Assembly | UN | متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة |
Many countries have been using multiple mechanisms in the follow-up to the special session. | UN | وقد عمد العديد من البلدان إلى استخدام آليات متعددة الأغراض في متابعة الدورة الاستثنائية. |
A few countries have also explored ways to promote follow-up to the special session through official development assistance (ODA) policies and programmes. | UN | كما استكشف عدد قليل من البلدان سبل تعزيز متابعة الدورة الاستثنائية من خلال سياسات وبرامج المساعدة الإنمائية الرسمية. |
Participants said that follow-up to the special session should not result in more bureaucracy, but in real results. | UN | وقال المشاركون إن متابعة الدورة الاستثنائية ينبغي ألا تفضي إلى مزيد من التعقيد الإداري، ولكن إلى نتائج حقيقية. |
Participants said that follow-up to the special session should result not in more bureaucracy, but in real results. | UN | وقال مشاركون إن متابعة الدورة الاستثنائية ينبغي أن تفضي لا إلى مزيد من المعاملات البيروقراطية، بل إلى نتائج فعلية. |
The draft resolution the Assembly now has before it is to advance follow-up to the special session of the General Assembly on children. | UN | مشروع القرار المعروض الآن على الجمعية يهدف إلى تعزيز متابعة نتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل. |
(b) follow-up to the special session on children (continued) (A/65/229) | UN | (ب) متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل (تابع) (A/65/229) |
(b) follow-up to the special session on children (A/62/259) | UN | (ب) متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل (A/62/259) |
The European Union will continue to support the valuable work of UNDCP, the international lead agency in the follow-up to the special session. | UN | وسيستمر الاتحاد اﻷوروبي في دعم العمــل القيــم الذي يحققه ذلك البرنامج الذي يمثل الوكالة الرائدة الدولية في مجال متابعة نتائج الدورة الاستثنائية. |
57. Although strategies for follow-up to the special session and the implementation of A World Fit for Children will differ among countries, UNICEF offices and National Committees will promote certain common elements, based on the commitments made in both the Declaration and Plan of Action. | UN | 57 - وبالرغم من أن استراتيجيات متابعة أعمال الدورة الاستثنائية وتنفيذ " عالم صالح للأطفال " ستختلف فيما بين البلدان، فإن مكاتب اليونيسيف ولجانها الوطنية ستروج لعناصر مشتركة معينة استنادا إلى الالتزامات المتعهد بها في كل من الإعلان وخطة العمل. |
follow-up to the special session of the General Assembly for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21 | UN | متابعة الدورة اﻹستثنائية للجمعية العامة بغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ |
The implementation of the national programme of action has already become an important component of the follow-up to the special session. | UN | وأصبح تنفيذ برنامج العمل الوطني بالفعل عنصرا هاما لمتابعة الدورة الاستثنائية. |
Reports on each action plan and set of measures adopted by Governments on the follow-up to the special session | UN | تقارير عن كل خطة عمل على حدة ومجموعة التدابير المعتمدة من جانب الحكومات بشأن أعمال المتابعة للدورة الاستثنائية |
Israel is proud to participate in this Meeting as a follow-up to the special session on children. | UN | إن إسرائيل تشعر بالاعتزاز إذ تشارك في هذا الاجتماع بوصفه متابعة للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
follow-up to the special session of the General Assembly on children | UN | متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل |