Supposedly. I followed him while I could in 1960. | Open Subtitles | بشكل افتراضي تبعته بينما كنت أقدر في 1960 |
What, so you followed him back out to the suburbs, see his big house, his wife? | Open Subtitles | وماذا أيضا هل تبعته الى الضواحي لتشاهد منزله الكبير ، و زوجته؟ |
One of the witnesses followed him around the block, and down the street, but lost him in the traffic. | Open Subtitles | أحد الشهود تبعه حول المنطقة وأسفل الشارع, لكن فقد أثره في الزحمة |
Now, he did make those meetings, but I followed him to a third, to meet this man... | Open Subtitles | الآن , لقد قابلهم لكن تتبعته الى مقابلة ثالثه |
I followed him west along the river, to this house here. | Open Subtitles | لقد لحقت به عبر مسار النهر إلى هذا المنزل |
He fled, she followed him, verbally assaulting the victim while he was trying to get to his car. | Open Subtitles | هو هرب وهي تبعته معتديةً على الضحية لفظيًا وهو يحاول ركوب سيارته |
And I take it that you followed him here today because you're planning to kill him? | Open Subtitles | وأعتبر بأنك تبعته إلى هنا؟ لأنك تخطط لقتله؟ |
I followed him because I knew he was going to do something stupid. | Open Subtitles | لقد تبعته لأني علمت أن سوف يقدم على عمل شيء غبي |
That is why I followed him outside and offered to do the job. | Open Subtitles | ، لهذا تبعته للخارج . و عرضتُ عليه أن أقومَ أنا بالمهمّة |
So she said she followed him from the hotel to the bus, put a gun in his side, said, "We're gonna get off in a few stops," | Open Subtitles | اذا هي قالت بأنها تبعته من الفندق الى الحافلة وضعت مسدس على جانبه و قالت بأننا |
When their leader walked off that roof, the assistants followed him. | Open Subtitles | عندما زعيمهم مشى من أن السقف، المساعدين تبعه. |
He realized you were up to something, so you followed him to the back of the plane and you killed him. | Open Subtitles | أدرك كنت يصل إلى شيء، حتى تتمكن تبعه إلى الجزء الخلفي من الطائرة وقتلته. |
Someone with access to his computer followed him here, they murdered him, and then they used his files to compile their list. | Open Subtitles | شخص ما ذو صلة بحاسوبه تبعه هنا وقتله وبعد ذلك إستعملوا ملفاته |
I followed him this morning. He's already prepping for it. | Open Subtitles | لقد تتبعته اليوم إنه يقوم بالتحضيرات لفعل ذلك |
I thought he was having an affair on me, so one night I followed him. | Open Subtitles | ظننت أن لديه علاقة مع أخرى لذلك تتبعته ذات ليلة |
I followed him in, I picked up the candlestick, and I killed that son of a bitch. | Open Subtitles | لحقت به للداخل حملت الشمعدان و قتلت ابن العاهرة |
At first I thought it was another woman, so I followed him to find out who it was. | Open Subtitles | ظننتُ أنّها كانت امرأة أخرى في البداية، لذا تتبّعته لأعرف من كانت. |
I followed him on the road as long as I could, but then the river, you know, it turns away from the road into the woods. | Open Subtitles | لاحقته على الطريق قدر ما استطعت و لكن حينها النهر .. كما تعلم |
And I chased him. Chased him fast. followed him, followed him home. | Open Subtitles | ثم ركب سيارته و رحل، تعقبته مسرعاً حتى وصل منزله. |
So I followed him just to make sure, as soon as I heard the shot, I kicked the door in. | Open Subtitles | لذلك تابعت له فقط للتأكد من، حالما سمعت اطلاق النار، وأنا ركل الباب في. |
- followed him clear across the country. - And back again. | Open Subtitles | ـ تتبعه بوضوع عبر البلد ـ ثم عاد من جديد |
Then she got up and followed him into the game r oom. | Open Subtitles | هذه هي غرفة الالعاب و ثم نهضت وتبعته الى غرفة الالعاب |
After he left fencing, three shady guys followed him into an alley. | Open Subtitles | بعدما غادر نادي المبارزة ثلاث رجال مشبوهين تبعوه إلى أحد الأزقة |
The complainant followed him, telling him, " I hope you're not going to give me any problems. | UN | فتبعته صاحبة الشكوى قائلة " أتمنى ألا تتسبب لي في مشاكل. |
I wanted to tell him how I felt, so I followed him. | Open Subtitles | واردت ان اخبره بما اشعر تجاهه, لذلك انا تابعته |
Picked up his car on satellite, sent a tail to track him, and followed him to the drone control center. | Open Subtitles | وجدنا سيارته من خلال قمر صناعي، أرسلنا من يتتبعه .تبعناه إلى مركز التحكم في الطائرات بدون طيار |
The one in Jersey that I followed him to Thursday morning. | Open Subtitles | النُزل الذي في (جيرسي) الذي تتبّعتُه إليه في صباح يوم الخميس. |