ويكيبيديا

    "following corrections" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التصويبات التالية
        
    Therefore, we are proposing the following corrections to the existing French and English texts: UN ولذا فنحن نقترح التصويبات التالية على النصين بالإنجليزية والفرنسية:
    First, I would like to look at the text of the report and bring to the attention of members the following corrections. UN أولا، أود أن ألقي نظرة على نص التقرير وأن ألفت انتباه الأعضاء إلى التصويبات التالية.
    In connection with this report, I wish to make the following corrections. UN وفي ما يتعلق بهذا التقرير، أود أن ادخل التصويبات التالية:
    In connection with this report, I wish to make the following corrections. UN وفيما يتعلق بهذا التقرير، أود أن ادخل التصويبات التالية.
    Let me now turn to the text of the report and draw the attention of delegations to the following corrections: UN وأود الآن أن أنتقل إلى نص التقرير وأن أسترعي اهتمام الوفود إلى التصويبات التالية:
    In connection with the text of the draft resolution, the following corrections should be made. UN وفيما يتصل بنص مشروع القرار، ينبغي إجراء التصويبات التالية.
    I would like to point out the following corrections to the body of the report. UN أود أن أشير إلى التصويبات التالية التي يجب إدخالها على متن التقرير.
    The following corrections to the final report were made by the Working Group of the Whole: UN وقد أدخل الفريق العامل الجامع التصويبات التالية على التقرير النهائي:
    At this point in my introduction of the First Committee reports, I would like to bring the following corrections in the reports to the attention of delegations. UN وفي هذه المرحلة من عرض تقارير اللجنة الأولى أود أن أوجه انتباه الوفود إلى التصويبات التالية للتقارير.
    Before I move on, allow me to turn to the text of the report and to draw the attention of delegations to the following corrections thereto. UN وقبل أن أستطرد في عرض مشروع التقرير، اسمحوا لي أن أنتقل إلى نص التقرير وأن أسترعي انتباه الوفود إلى التصويبات التالية التي أُدخلت عليه.
    I wish to inform members of the following corrections to draft resolution A/61/L.54. UN وأود أن أبلغ الأعضاء بإدخال التصويبات التالية على مشروع القرار A/61/L.54.
    The following corrections should be made to document A/59/L.26/Rev.1 to bring it into conformity with the language agreed during negotiations. UN وينبغي إدخال التصويبات التالية في الوثيقة A/59/L.26/Rev.1اتساقاً مع اللغة التي اتفق عليها خلال المفاوضات.
    2. The following corrections concern the annex, which was issued in English only: UN 2- التصويبات التالية تتناول المرفق الذي صدر بالإنكليزية فقط، ومن ثم تبقى باللغة الإنكليزية:
    As a consequence, the following corrections to ST/SG/AC.10/29/Add.1 are to be made: UN وبالتالي ينبغي إدخال التصويبات التالية على الوثيقة ST/SG/AC.10/29/Add.1:
    I should like to draw the Assembly's attention to the following corrections to draft resolution A/64/L.56. UN أود أن استرعي انتباه الجمعية إلى التصويبات التالية التي أدخلت على مشروع القرار A/64/L.56.
    6. Also at the same meeting, the Vice-Chair made the following corrections to the draft resolution: UN 6 - وفي الجلسة نفسها، قامت نائبة الرئيس بإدخال التصويبات التالية على مشروع القرار:
    4. At the same meeting, the representative of Azerbaijan, in her capacity as facilitator, made the following corrections to the draft resolution: UN 4 - وفي الجلسة نفسها، أجرت ممثلة أذربيجان، بوصفها ميسرة، التصويبات التالية في مشروع القرار:
    4. Also at the 35th meeting, the representative of Austria, as facilitator, introduced the following corrections: UN 4 - كذلك في الجلسة 35، أدخل ممثل النمسا، بوصفه ميسرا، التصويبات التالية:
    In connection with draft resolution II, entitled " Humanitarian and special economic assistance to Serbia and Montenegro " , the following corrections should be made. UN فيما يتصل بمشروع القرار الثاني المعنون " تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة الاقتصادية الخاصة إلى صربيا والجبل الأسود " ، ينبغي إجراء التصويبات التالية.
    17. At the 11th meeting, on 18 October, the Chairman drew the attention of the Committee to the following corrections to the draft resolution: UN 17 - وفي الجلسة 11، المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر، لفت رئيس اللجنة انتباه اللجنة إلى التصويبات التالية التي أدخلت على مشروع القرار A/C.4/59/L.4:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد