ويكيبيديا

    "following events" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأحداث التالية
        
    • المناسبات التالية
        
    • الحالات التالية
        
    • الأنشطة التالية
        
    • بعد اﻷحداث التي وقعت
        
    • الاجتماعات التالية
        
    • الوقائع التالية
        
    • اللقاءات التالية
        
    • التظاهرات التالية
        
    • الأنشطة التالي ذكرها
        
    The following events were attended at United Nations Headquarters: UN تم حضور الأحداث التالية في مقر الأمم المتحدة:
    The following events took place when Aceh was a military zone designated by the Government of Indonesia. UN في آسيه، وقد جرت الأحداث التالية عندما كانت آسيه منطقة عسكرية حسبما أعلنته الحكومة الاندونيسية.
    WVF Participated in following events at the United Nations headquarters, New York: UN وشارك الاتحاد في المناسبات التالية التي نظمت في مقر الأمم المتحدة، في نيويورك:
    Other coordination activities have included participation and, in some cases, presentations on the work of UNCITRAL at the following events: UN 27- وقد شملت أنشطة التنسيق الأخرى المشارَكة، وفي بعض الحالات، تقديم عروض حول عمل الأونسيترال في المناسبات التالية:
    21.1 The Council may suspend or terminate this contract, without prejudice to any other rights that the Authority may have, if any of the following events should occur: UN 21-1 للمجلس أن يعلق أو ينهي هذا العقد، دون المساس بأي حق من الحقوق الأخرى التي قد تكون مخولة للسلطة، في أي من الحالات التالية:
    To cite a few examples, the zone of peace organized the following events over the past few years. UN فعلى سبيل المثال، قامت منطقة السلام بتنظيم الأنشطة التالية في السنوات القليلة الماضية.
    The following events were organised by the National Board of Education: UN نظم المجلس الوطني للتعليم الأحداث التالية:
    We request that the following events be added to the list of initiatives undertaken at the regional and subregional levels: UN نطلب بإضافة الأحداث التالية إلى قائمة المبادرات المتخذة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي:
    During the period not covered by that report, the Special Rapporteur took part in the following events: UN وخلال الفترة غير المشمولة في ذلك التقرير، شارك المقرر الخاص في الأحداث التالية:
    In the context of the Austrian presidency in the European Union, the following events took place: UN وفي سياق الرئاسة النمساوية للاتحاد الأوروبي، أقيمت الأحداث التالية:
    International Union of Economists participated in the following events in 2001: UN شارك الاتحاد في الأحداث التالية في عام 2001:
    The Association collaborated with other Jewish associations to host the following events: UN تعاونت الرابطة مع رابطات يهودية أخرى لاستضافة المناسبات التالية:
    The organization conducted studies and helped to organize and participated in the following events in support of the Millennium Development Goals. UN أجرت المنظمة دراسات وساعدت في تنظيم المناسبات التالية وشاركت فيها دعما للأهداف الإنمائية للألفية.
    In particular, the Experimental Ecosystem Accounting was discussed at the following events: UN وبوجه خاص، نوقشت المحاسبة التجريبية للنظم الإيكولوجية في المناسبات التالية:
    Accordingly, in 2011 UNCTAD staff members took part in the following events: UN وفي هذا السياق، شارك موظفو الأونكتاد في عام 2011 في المناسبات التالية:
    21.1 The Council may suspend or terminate this contract, without prejudice to any other rights that the Authority may have, if any of the following events should occur: UN 21-1 يجوز للمجلس أن يعلّق هذا العقد أو ينهيه بإخطار كتابي يتضمن بيانا بأسباب اتخاذ ذلك الإجراء، دون أن يمس ذلك أي حق من الحقوق الأخرى التي قد تكون للسلطة، في أي من الحالات التالية:
    21.1 The Council may suspend or terminate this contract, without prejudice to any other rights that the Authority may have, if any of the following events should occur: UN 21-1 يجوز للمجلس أن يعلّق هذا العقد أو ينهيه بإخطار كتابي يتضمن بيانا بأسباب اتخاذ ذلك الإجراء، دون أن يمس ذلك أي حق من الحقوق الأخرى التي قد تكون للسلطة، في أي من الحالات التالية:
    In connection with the above-mentioned, Mexico has participated in the following events: UN وشاركت المكسيك، فيما يتعلق بما ورد أعلاه، في الأنشطة التالية:
    Uganda then received 15,000 Zairians following events in eastern Zaire in December 1992. UN ثم استقبلت أوغندا ٠٠٠ ٥١ زائيري بعد اﻷحداث التي وقعت في شمالي زائير في كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١.
    Since submitting its previous report UFER has participated in the following events: UN منذ التقرير الأخير، شاركنا في الاجتماعات التالية:
    In particular, such doubt arises in relation to the mandate of the Special Rapporteur, from consistent and credible reports on the following events: UN وتثور مثل هذه الشكوك بصورة خاصة فيما يتعلق بولاية المقرر الخاص، من التقارير المتماسكة والموثوقة حول الوقائع التالية:
    Member States: In addition to informal meetings with regional groups, the following events took place during 2010: UN 23- الدول الأعضاء: إضافة إلى الاجتماعات غير الرسمية مع المجموعات الإقليمية، عقدت اللقاءات التالية أثناء عام 2010:
    The Federation organized the following events: UN نظمت الفدرالية التظاهرات التالية:
    Furthermore, the Special Rapporteur attended the following events organized by civil society: UN 7- علاوةً على ذلك، حضر المقرِّر الخاص الأنشطة التالي ذكرها التي نظمها المجتمع المدني وهي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد