ويكيبيديا

    "following international instruments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصكوك الدولية التالية
        
    • بالصكوك الدولية التالية
        
    I managed Mozambican accession to the following international instruments: UN أدرتُ عملية انضمام موزامبيق إلى الصكوك الدولية التالية:
    Turkmenistan is a party to the following international instruments on disarmament and non-proliferation: UN تركمانستان طرف في الصكوك الدولية التالية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    The Committee welcomes the ratification by the State party of the following international instruments: UN وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية:
    At the international level, Afghanistan is a party to the following international instruments that suppress and prevent terrorist acts: UN وهي، على الصعيد الدولي، طرف في الصكوك الدولية التالية التي تقمع الأعمال الإرهابية وتمنعها:
    As an indication of its commitment, Saint Vincent and the Grenadines is a party to the following international instruments: UN وكدليل على التزام سانت فنسنت وجزر غرينادين، تجدر الإشارة إلى أنها من الأطراف الموقعة على الصكوك الدولية التالية:
    Thus, at the internal level, the Republic of Angola will continue accelerating the process of signing the following international instruments: UN لذا ستستمر جمهورية أنغولا، على الصعيد الداخلي، في دفع عجلة التوقيع على الصكوك الدولية التالية:
    The Islamic Republic of Iran is party to the following international instruments: UN جمهورية إيران الإسلامية طرف في الصكوك الدولية التالية:
    The following international instruments provide for the right to social security: UN 352- تنص الصكوك الدولية التالية على الحق في الضمان الاجتماعي.
    The terms and expressions defined in this Code of Conduct shall have the meaning used in the following international instruments: UN يجب أن تؤخذ المصطلحات والتعبيرات المحددة في هذه المدونة بالمعنى الوارد في الصكوك الدولية التالية:
    Angola is party to the following international instruments in the field of human rights and humanitarian law: UN إن أنغولا طرف في الصكوك الدولية التالية في مجال حقوق الإنسان والقانون الإنساني:
    Mention should also be made of the following international instruments: UN كما تجدر الإشارة إلى الصكوك الدولية التالية:
    Cuba is a Party to the following international instruments in the biological sphere: UN وكوبا طرف في الصكوك الدولية التالية في المجال البيولوجي:
    The Government of Malawi is in the process of ratification of the following international instruments: UN وتعمل حكومة ملاوي حاليا على التصديق على الصكوك الدولية التالية:
    Hungary has ratified the following international instruments relating to terrorism: UN وصدّقت هنغاريا على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بالإرهاب:
    The Transitional Government of Afghanistan is party to the following international instruments aimed at curbing terrorism in all forms and manifestations: UN الحكومة الانتقالية لأفغانستان طرف في الصكوك الدولية التالية الهادفة إلى كبح الإرهاب بكافة أشكاله، ومظاهره:
    Venezuela has signed and ratified the following international instruments relating to terrorism: UN وقّعت فنـزويلا وصدّقت على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بالإرهاب:
    Mexico is a party to the following international instruments, which are applicable to the prevention of the supply of weapons to terrorists: UN والمكسيك من الأطراف الموقعة على الصكوك الدولية التالية التي تنطبق على منع تزويد الإرهابيين بالأسلحة:
    Turkmenistan is a party to the following international instruments: UN وتركمانستان طرف في الصكوك الدولية التالية:
    In the area of nuclear security, Colombia is a State party to the following international instruments established by IAEA: UN في مجال الأمن النووي، كولومبيا دولة طرف في الصكوك الدولية التالية التي وضعت في إطار وكالة الطاقة الذرية:
    In addition to the international treaties and conventions mentioned above, Mongolia is a party to the following international instruments: UN وإضافةً إلى المعاهدات والاتفاقيات الدولية المذكورة أعلاه، فإن منغوليا طرف في الصكوك الدولية التالية:
    Concerning asylum, refugee status and extradition, the Dominican Republic is a party to the following international instruments: UN وفيما يتعلق باللجوء والمأوى وتسليم المجرمين، تلتزم الجمهورية الدومينيكية بالصكوك الدولية التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد