The COP may allocate the following items to the COW: | UN | ويجوز لمؤتمر الأطراف أن يخصص للجنة الجامعة البنود التالية: |
The COP may allocate the following items to the COW: | UN | ويمكن أن يخصص مؤتمر الأطراف البنود التالية للجنة الجامعة: |
The following items have been identified which require financial assistance. | UN | وقد تم تحديد البنود التالية التي تتطلب مساعدة مالية: |
The COP may allocate the following items to the COW: | UN | ويمكن أن يخصص مؤتمر الأطراف البنود التالية للجنة الجامعة: |
The Committee agreed that the following items merit further discussion: | UN | واتفقت اللجنة على أن البنود التالية تستحق مواصلة النقاش: |
Accounts receivable reported in statement 2 include the following items: | UN | حسابات القبض المدرجة في البيان 2 تشمل البنود التالية: |
The following items have been identified which require financial assistance. | UN | وقد تم تحديد البنود التالية التي تتطلب مساعدة مالية: |
The COP could allocate the following items to the COW: | UN | ويمكن لمؤتمر الأطراف أن يخصص للجنة الجامعة البنود التالية: |
The following items may be considered for the review: | UN | ويمكن النظر في البنود التالية لأغراض الاستعراض: |
7. Recommends that the Disarmament Commission continue the consideration of the following items at its substantive session of 2011: | UN | 7 - توصي بأن تواصل هيئة نزع السلاح خلال دورتها الموضوعية لعام 2011 النظر في البنود التالية: |
60. The following items of the draft agenda have not been considered previously by the General Assembly: | UN | 60 - ولم تنظر الجمعية العامة من قبل في البنود التالية من مشروع جدول الأعمال: |
57. The following items of the draft agenda have not been considered previously by the General Assembly: | UN | 57 - ولم تنظر الجمعية العامة من قبل في البنود التالية من مشروع جدول الأعمال: |
The following items are among the key aspects of needed reform. | UN | وتعد البنود التالية من بين الأوجه الرئيسية للإصلاح اللازم. |
7. Recommends that the Disarmament Commission continue the consideration of the following items at its substantive session of 2010: | UN | 7 - توصي بأن تواصل هيئة نزع السلاح خلال دورتها الموضوعية لعام 2010 النظر في البنود التالية: |
33. The agenda set by the Committee included the following items: | UN | 33 - وتضمن جدول الأعمال الذي وضعته اللجنة البنود التالية: |
56. The following items of the draft agenda have not been considered previously by the General Assembly: | UN | 56 - ولم تنظر الجمعية العامة من قبل في البنود التالية من مشروع جدول الأعمال: |
7. Recommends that the Disarmament Commission continue the consideration of the following items at its substantive session of 2010: | UN | 7 - توصي بأن تواصل هيئة نزع السلاح خلال دورتها الموضوعية لعام 2010 النظر في البنود التالية: |
6. The following items will be elaborated on in the main report: | UN | 6 - وسوف يجري تناول البنود التالية بإسهاب في التقرير الرئيسي: |
The following items refer to elite cultural practices. | UN | وتشير البنود التالية إلى الممارسات الثقافية الخاصة بالنخبة. |
Provision is included in the cost estimate for the following items of public information equipment required for operations in Bosnia and Herzegovina: | UN | ٤٤ - رصد اعتماد بالتكلفة المقدرة للبنود التالية للمعدات الاعلامية اللازمة للعمليات في البوسنة والهرسك: |
A proposal has been made to amend article 135 of the Criminal Code in relation to aggravating circumstances, adding the following items: | UN | وقدم مقترح بتعديل المادة 135 من القانون الجنائي المتعلقة بالظروف المشددة للعقوبة، بإضافة المواد التالية: |
During the week ending 11 November 2000, the Security Council took action on the following items: | UN | وفي أثناء الأسبوع المنتهي في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، اتخذ مجلس الأمن إجراء بشأن البند التالي: |
7. Decides that the provisional agenda shall include the following items: | UN | ٧ - تقرر أن يتضمن جدول اﻷعمال المؤقت البندين التاليين: |
Note: The following items are presented to the Commission for information. | UN | ملاحظة: يتم عرض العناصر التالية على اللجنة للعلم. |
The agenda adopted by consensus comprised the following items: | UN | ويشمل جدول الأعمال الذي تم إقراره بتوافق الآراء النقاط التالية: |
6. The States members of the Committee considered, inter alia, the following items on the agenda of the meeting: | UN | 6 - ونظرت الدول الأعضاء في اللجنة، من بين جملة أمور، في البنودالمسائل التالية المدرجة في جدول أعمال الاجتماع: |