The Subcommission is composed of the following members: Messrs. Croker, Fagoonee, German, Kalngui, Park, Pimentel and Tamaki. | UN | وتتألف اللجنة الفرعية من الأعضاء التالية أسماؤهم: السادة بارك، ويمانتيل، وتاماكي، وجيرمان، وفاغوني، وكالنغي، وكروكر. |
Elected the following members of the Bureau for 2009: | UN | انتَخَبَ الأعضاء التالية أسماؤهم لعضوية المكتب لعام 2009: |
Elected the following members of the Bureau for 2009: | UN | انتَخَبَ الأعضاء التالية أسماؤهم لعضوية المكتب لعام 2009: |
3. The following members of the Committee were represented at the session: | UN | 3 - كانت الدول التالية الأعضاء في اللجنة ممثلة في الدورة: |
The Court of Audit is composed of the following members: | UN | ويتألف ديوان المحاسبة من الأعضاء التالين: |
At the thirty-fourth session of the Advisory Committee, held on 20 October 1999, the representatives of the following members of the Advisory Committee were present: Canada, Cyprus, Czech Republic, France, Germany, Ghana, Iran (Islamic Republic of), Italy, Jamaica, Lebanon, Malaysia, Mexico, Pakistan, Portugal, Russian Federation, Sudan, Ukraine, United Republic of Tanzania, United States and Uruguay. | UN | وفي الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الاستشارية المعقودة في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، حضر ممثلو البلدان التالية اﻷعضاء في اللجنة: ]بقية الفقرة لم تترجم [. |
The following members volunteered to prepare background papers on the following issues: | UN | وتطوع الأعضاء التالية أسماؤهم لإعداد ورقات معلومات أساسية عن المسائل التالية: |
The following members volunteered to prepare background papers on the following issues: | UN | وتطوع الأعضاء التالية أسماؤهم لإعداد ورقات معلومات أساسية عن المسائل التالية: |
The Bureau was thus comprised of the following members: | UN | وهكذا أصبح المكتب يتألف من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
The Bureau was thus composed of the following members: | UN | وهكذا أصبح المكتب مؤلفا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
The drafting group comprises the following members: | UN | يتألف فريق الصياغة من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
The drafting group comprises the following members: | UN | يتألف فريق الصياغة من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
At present, the Committee is composed of the following members: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
At present, the Committee is composed of the following members: | UN | وتتألف حالياً اللجنة من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
At present, the Subcommittee is composed of the following members: | UN | وتتألف اللجنة الفرعية حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
At present, the Committee is composed of the following members: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
1. The drafting group is composed of the following members: | UN | 1 - يتألّف فريق الصياغة من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
3. The following members of the Committee were represented at the session: | UN | 3 - كانت الدول التالية الأعضاء في اللجنة ممثلة في الدورة: |
The following members of the Committee were represented at the session: | UN | 3- كانت الدول التالية الأعضاء في اللجنة مُمثَّلة في الدورة: |
The review shall be carried out by a performance review panel that consists of the following members: | UN | وسيُجري الاستعراض فريق مكلف باستعراض الأداء يتألف من الأعضاء التالين: |
934. At its 63rd meeting, on 8 March 1994, in the general debate on agenda item 23, statements were made by the following members of the Commission: Australia, Brazil, Chile, China. | UN | ٩٣٤- وفي الجلسة ٦٣ المعقودة في ٨ آذار/مارس ١٩٩٤، خلال المناقشة العامة حول البند ٣٢ من جدول اﻷعمال، أدلت البلدان التالية اﻷعضاء في اللجنة ببيانات: البرازيل، شيلي، الصين، النمسا. |
At present, the Committee is composed of the following members: | UN | وتتألف اللجنة في الوقت الحاضر من العضوات التالية أسماؤهن: |
The General Conference appointed the following members to serve on the Credentials Committee: China, Colombia, France, Gabon, Germany, Kazakhstan, Mexico, the Russian Federation and the United Republic of Tanzania. | UN | عيَّن المؤتمر العام الدول الأعضاء التالية أسماؤها للعمل في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي، ألمانيا، جمهورية تنزانيا المتحدة، الصين، غابون، فرنسا، كازاخستان، كولومبيا، المكسيك. |
6. The following members of the Committee were represented at the session: | UN | ٦ - فيما يلي الدول اﻷعضاء في اللجنة التي مثلت في الدورة: |
The following members will be lead members for contacts with the following organizations: | UN | وسيكون الأعضاء التالية أسماؤهم أعضاء رئيسيين فيما يتعلق بالاتصالات مع المنظمات التالية: |
555. In the general debate on agenda item 20 (c), statements 2/ were made by the following members of the Commission: Cuba (54th) and Gabon (54th). | UN | ٥٥٥- في المناقشة العامة التي جرت بشأن البند ٠٢ )ج( من جدول اﻷعمال، أدلى البلدان التاليان العضوان في اللجنة ببيانين)٢(: غابون )٤٥(، كوبا )٤٥(. |
Accordingly, he proposed the following members of the Credentials Committee, while noting that two further members remained to be proposed: Czech Republic, Mauritius, Republic of Moldova and Uganda. | UN | وبالتالي، يقترح الدول الأعضاء التالية في لجنة وثائق التفويض، بينما يحيط علما بأن عضوين آخرين لم يُقترحا بعد: أوغندا والجمهورية التشيكية وجمهورية مولدوفا وموريشيوس. |
2. The following members of the SubCommission also took part in the discussions of the working group: Mr. Emmanuel Decaux, Ms. Barbara Frey, Mr. ElHadji Guissé, and Ms. Leïla Zerrougui. | UN | 2- كما اشترك في مناقشات الفريق العامل الأعضاء التاليون في اللجنة الفرعية: السيد إيمانويل ديكو، والسيدة باربرا فراي، والسيد الحاج غيسة، والسيدة ليلى زروقي. |
8. The following members of the Committee were represented at the session: | UN | ٨ - كانت الدول التالية اﻷعضاء في اللجنة ممثلة في الدورة: |
4. At the time of its twenty-fourth session, the Governing Council was composed of the following members, whose terms of office expire on 31 December of the year in brackets after the country name: | UN | 4 - وكان مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين يتألف من البلدان الأعضاء التالية أسماؤها والتي تنتهي مدة ولايتها في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة الموضوعة بين قوسين بعد اسم البلد: |
275. In the general debate on agenda item 10 (b), statements 3/ were made by the following members of the Commission: Australia (32nd), Egypt (27th) and Sri Lanka (31st). | UN | ٢٧٥- وفي المناقشة العامة التي جرت بشأن البند ٠١)ب( من جدول اﻷعمال، أدلت البلدان التالية ألأعضاء اللجنة ببيانات)٣( : استراليا )٢٣(، سري لانكا )١٣(، مصر )٧٢(. |
PACE Working Group participants The following members contributed to the work of the PACE Working Group: | UN | ساهم الأعضاء التالية أسماؤهم في أعمال الفريق العامل المعني بالشراكة من أجل العمل بشأن المعدات الحاسوبية: |