ويكيبيديا

    "following sessions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدورات التالية
        
    • الدورتان التاليتان
        
    • دورات لاحقة
        
    • دوراته المقبلة
        
    • يليها من دورات
        
    The Cancun conference will include the following sessions during a two-week sessional period: UN وسيشمل مؤتمر كانكون خلال فترة الدورات التي تستغرق أسبوعين الدورات التالية:
    During the following sessions of the CSocD, the DLC, in cooperation with other NGOs submitted the following written statements: UN وأثناء الدورات التالية للجنة التنمية الاجتماعية، قدم المؤتمر البيانات المدونة التالية، بالتعاون مع منظمات غير حكومية أخرى:
    We have submitted written statements at the following sessions: UN وقد قدمنا بيانات مدونة في الدورات التالية:
    Members attended and participated in the following sessions of the CSD: UN وحضر الأعضاء الدورات التالية للجنة التنمية المستدامة وشاركوا فيها:
    In 1993 the following sessions were held: UN وفي عام ١٩٩٣، عقدت الدورتان التاليتان:
    21. In its decision 1/106, the Council decided to incorporate the issue of the human rights violations and implications of the Israeli occupation of Palestine and other occupied Arab territories in following sessions. UN 21- وقد قرر المجلس، في مقرره 1/106، أن يُدرج مسألة انتهاكات حقوق الإنسان وآثار الاحتلال الإسرائيلي لفلسطين وغيرها من الأراضي العربية المحتلة في دورات لاحقة.
    The organization's representative attended the following sessions of the Commission on the Status of Women (CSW) held in New York, the United States of America: UN حضر ممثل المنظمة الدورات التالية للجنة وضع المرأة، التي عُقدت في نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية:
    Representatives attended the following sessions of the Human Rights Council during the reporting period: UN حضر ممثلون عن المنظمة الدورات التالية لمجلس حقوق الإنسان خلال الفترة المشمولة بالتقرير:
    The Federation participated in the following sessions of the Commission on the Status of Women: 2009, fifty-third; 2010, fifty-fourth; 2011, fifty-fifth; and 2012, fifty-sixth. UN شارك الاتحاد في الدورات التالية للجنة وضع المرأة: 2009، الدورة 53؛ 2010، الدورة 54؛ 2011، الدورة 55؛ 2012، الدورة 56.
    The Council attended the following sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues: UN حضرت المنظمة الدورات التالية لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية:
    The Council sent delegations to attend the following sessions of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples , held in Geneva: UN وأوفدت المنظمة وفودا لحضور الدورات التالية لهيئة الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية المعقودة في جنيف:
    The Implementation Review Group has held the following sessions: first session from 28 June to 2 July 2010; resumed first session from 29 November to UN وقد عقد فريق استعراض التنفيذ الدورات التالية: الدورة الأولى من 28 حزيران/يونيه إلى
    In 2013 the following sessions were held: UN وفي عام 2013 عُقدت الدورات التالية:
    The Federation participated in the following sessions of the Commission for Social Development: forty-seventh in 2009; forty-eighth in 2010; forty-ninth in 2011; and fiftieth in 2012. UN وشارك الاتحاد في الدورات التالية للجنة التنمية الاجتماعية: الدورة 47 في 2009؛ والدورة 48 في 2010؛ والدورة 49 في 2011؛ والدورة 50 في 2012.
    4. The following sessions of the subsidiary bodies have been scheduled in conjunction with COP 20 and CMP 10: UN 4- وتَقرّر أن تقترن الدورات التالية للهيئات الفرعية بالدورة العشرين لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف:
    In 2010 the following sessions were held: UN وفي عام 2010، عُقدت الدورات التالية:
    WMC participated in the following sessions of the Economic and Social Council in Geneva through Mr. Maqbool Ahmad: UN وشارك مؤتمر العالم الإسلامي في الدورات التالية التي نظمها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف بواسطة السيد مقبـول أحمـد:
    In 2008 the following sessions were held: UN وفي عام 2008، عُقدت الدورات التالية:
    The conference comprised the following sessions: UN وتضمن المؤتمر الدورات التالية:
    In 1994, the following sessions were held: UN وفي عام ١٩٩٤، عقدت الدورتان التاليتان:
    113. In its decision 1/106, the Council decided to incorporate the issue of the human rights violations and implications of the Israeli occupation of Palestine and other occupied Arab territories in following sessions. UN 113- وقد قرر المجلس، في مقرره 1/106، أن يتناول في دورات لاحقة مسألة انتهاكات حقوق الإنسان وآثار الاحتلال الإسرائيلي لفلسطين وغيرها من الأراضي العربية المحتلة.
    (b) Decided to undertake substantive consideration of the human rights violations and implications of the Israeli occupation of Palestine and other occupied Arab territories at its next session and to incorporate the issue in its following sessions. UN (ب) قرر أن يضطلع في دورته المقبلة بالنظر في الاعتبارات الموضوعية لانتهاكات حقوق الإنسان وما يترتب عن احتلال إسرائيل لفلسطين وأراض عربية محتلة أخرى، وأن يُدرج هذه المسألة في دوراته المقبلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد