ويكيبيديا

    "following themes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المواضيع التالية
        
    • الموضوعات التالية
        
    • بالمواضيع التالية
        
    • المواضيع الرئيسية التالية
        
    • المواضيع الآتية
        
    • المواضيع المحورية التالية
        
    In the course of a wide-ranging discussion, the following themes repeatedly surfaced and found resonance among many participants: UN وفي غضون مناقشة واسعة النطاق، دأبت المواضيع التالية على الظهور ووجدت صدى لدى كثير من المشاركين:
    The discussion took mainly place in workshops on the following themes: UN ودارت المناقشة أساسا في إطار حلقات عمل تناولت المواضيع التالية:
    105. The following themes were proposed by Member States and other participants for consideration by the 2009 Social Forum: UN 105- اقترحت دول أعضاء ومشاركون آخرون المواضيع التالية من أجل بحثها أثناء دورة المحفل الاجتماعي لعام 2009:
    It will however prioritize the following themes during the ensuing three years. UN ومع ذلك فإنه سيولي الأولوية إلى المواضيع التالية خلال فترة الثلاث سنوات اللاحقة.
    The SBI recognized that two panels may need to be held in parallel and recommended that the panels have the following themes: UN وسلمت الهيئة الفرعية للتنفيذ بأن الأمر قد يتطلب عقد فريقي مناقشة بالتوازي، وأوصت بأن يتناول الفريقان الموضوعات التالية:
    Coordination of the policies and activities of the specialized agencies and other bodies of the United Nations system related to the following themes UN تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمواضيع التالية
    The current policy is focused on the following themes: UN وتركز السياسة الحالية على المواضيع التالية:
    Participants may wish to discuss the following themes: UN وقد يرغب المشاركون في مناقشة المواضيع التالية:
    3. The present report examines the following themes identified in resolution 64/94: UN 3 - ويفحص هذا التقرير المواضيع التالية المحددة في القرار 64/94:
    3. Recommends that the Social Forum address the following themes, inter alia: UN 3- توصي بأن يتناول المحفل الاجتماعي، في جملة أمور، المواضيع التالية:
    Organizer of round tables and conferences sponsored by AJMC on the following themes: UN نظم اجتماعات مائدة مستديرة ومؤتمرات برعاية رابطة القضاة الكاميرونيين الشبان حول المواضيع التالية:
    The work of the Conference covered the following themes: UN وتمحورت أعمال المؤتمر حول المواضيع التالية:
    In terms of this decision, informal open-ended Standing Committees of Experts (SCEs) were established to focus on the following themes: UN وبموجب أحكام هذا القرار، تم إنشاء لجان خبراء دائمة غير رسمية ومفتوحة العضوية للتركيز على المواضيع التالية:
    WCMPIS held international peace symposia on the following themes: UN عقد مؤتمر العمد العالمي ندوات دولية للسلام بشأن المواضيع التالية:
    Other activities Concerning research, KEGME has implemented studies from a feminist perspective on the following themes: UN وفيما يتعلق بالبحوث، أنجز المعهد دراسات من منظور نسائي بشأن المواضيع التالية:
    The five sessions focused on the following themes: UN وركزت الجلسات الخمس على المواضيع التالية:
    The round-table sessions focused on the following themes: UN وركزت جلسات المائدة المستديرة على المواضيع التالية:
    During the past three years, these resolutions have broadly focused on the following themes: UN وركزت هذه القرارات خلال الأعوام الثلاثة الأخيرة بصورة موسعة على المواضيع التالية:
    3. Recommends that the Social Forum address the following themes, inter alia: UN 3- توصي بأن يتناول المحفل الاجتماعي، في جملة أمور، المواضيع التالية:
    The following themes are suggested for the seminars: UN وتقترح الموضوعات التالية للحلقات الدراسية عن المواضيع والقضايا المختلفة التالية:
    Coordination of the policies and activities of the specialized agencies and other bodies of the United Nations system related to the following themes UN تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمواضيع التالية
    In the light of the heavy workload at the session, the Working Group agreed to establish contact groups on the following themes: UN وبالنظر إلى ثقل حجم العمل في الدورة، اتفق الفريق العامل على إنشاء أفرقة اتصال تتناول المواضيع الرئيسية التالية:
    Work has focused on the following themes: advocacy and monitoring gender equality in cities; local governance and decentralization; women's rights to land, housing and security of tenure; water and sanitation; safety and security for women; cities and climate change; and women's economic empowerment through land, housing development and access to housing finance. UN وركز العمل على المواضيع الآتية: الدعوة ورصد المساواة بين الجنسين في المدن؛ الحكم المحلي واللامركزية؛ حق المرأة في الأرض والمسكن والحيازة الآمنة؛ خدمات المياه والصرف الصحي؛ سلامة وأمن المرأة؛ المدن وتغير المناخ؛ والتمكين الاقتصادي للمرأة من خلال الأرض والمجمع السكني وحق الحصول على تمويل الإسكان.
    So far, the Commission has selected the following themes for its sessions: UN وحتى الآن، اختارت اللجنة المواضيع المحورية التالية لدوراتها:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد