The resulting discussion was quite comprehensive, concentrating on the following topics | UN | وكانت نتيجة المناقشة شاملة نوعاً ما، مركزة على المواضيع التالية: |
The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and three police commissioners have been invited to make short presentations on the following topics: | UN | وقد دُعي وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام وثلاثة من مفوضي الشرطة لتقديم عروض موجزة عن المواضيع التالية: |
The Institute performed surveys on the following topics in 2010: | UN | أجرى المعهد في عام 2010 استقصاءات عن المواضيع التالية: |
The agenda for the seminar constituted the presentation of background papers prepared by experts on the following topics: | UN | وتكون جدول أعمال هذه الحلقة من عرض محتوى الورقات اﻷساسية التي أعدها الخبراء عن المواضيع التالية: |
They recommend that this meeting focus on the following topics: | UN | وهم يوصون بأن يركﱢز هذا الاجتماع على الموضوعات التالية: |
The people have been informed about the following topics: | UN | وقد تم تزويد السكان بمعلومات عن المواضيع التالية: |
Discussions at this first preparatory meeting focused on the following topics: | UN | وفي الاجتماع التحضيري الأول بالذات، ركزت المداولات على المواضيع التالية: |
The Planning Group recommended and the Commission endorsed the inclusion of the following topics in the long-term programme of work of the Commission: | UN | وأوصى فريق التخطيط أن يوصي بإدراج المواضيع التالية في برنامج عمل اللجنة الطويل الأجل وأيدت ذلك اللجنة: |
The multi-year expert meeting will deal with transport and trade facilitation issues in an integrated manner and will consider the following topics: | UN | سيتناول اجتماع الخبراء المتعدد السنوات قضايا تيسير النقل والتجارة بصورة متكاملة وسينظر في المواضيع التالية: |
International Public Sector Accounting Standards-compliant guidance documented on the following topics: | UN | توثيق التوجيهات التي تراعي المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في المواضيع التالية: |
In the second session, the debate was conducted in accordance with a previously drawn-up thematic list featuring the following topics: | UN | وفي الجلسة الثانية، أُجريت المناقشات وفقاً لقائمة مواضيعية أعدت مسبقاً، تتناول المواضيع التالية: |
The review and assessment should address the following topics: | UN | 5- ينبغي للاستعراض والتقييم أن يتناولا المواضيع التالية: |
Apart from these four topics the Congress dealt in Round Table Discussions with the following topics: | UN | وفضلا عن هذه المواضيع الأربعة، عالج المؤتمر في إطار مناقشات مائدة مستديرة المواضيع التالية: |
The focus for the period until 2010 will be on the following topics. | UN | وسيدور محور التركيز في الفترة القادمة حتى سنة 2010 على المواضيع التالية: |
The review and assessment should address the following topics: | UN | 5- ينبغي للاستعراض والتقييم أن يتناولا المواضيع التالية: |
The Steering Group suggested the following topics for the next conference: | UN | واقترح الفريق التوجيهي المواضيع التالية للمؤتمر القادم : |
Specifically, under the CDM, the following topics were identified for further discussion: | UN | وتم بوجه خاص تحديد المواضيع التالية في إطار آلية التنمية النظيفة من أجل التعمق في مناقشتها: |
An expert paper may include one or more of the following topics: | UN | ويمكن لأي ورقة خبير أن تشمل موضوعا أو أكثر من المواضيع التالية: |
At its previous eight sessions, it studied and formulated conclusions and recommendations on the following topics: | UN | وقد قام خلال دوراته الثماني السابقة بدراسة الموضوعات التالية وبصياغة استنتاجات وتوصيات بشأنها: |
They are now grouped in six sections on the following topics, respectively: | UN | وجمعت حاليا في ست فروع تتعلق على التوالي بالمواضيع التالية: |
The following topics will be considered by the working groups: | UN | ويُقترح أن تنظر الأفرقة العاملة في المسائل التالية: |
Two round tables with ministerial participation will be held, on the following topics: | UN | يُعقد اجتماعا مائدة مستديرة بمشاركة الوزراء حول الموضوعين التاليين: |
The substantive discussions have been grouped together here under the following topics: | UN | وتعرض هذه الوثيقة المناقشات الموضوعية التي دارت في إطار المواضيع الرئيسية التالية: |
She then continued to report on the following topics for the six committees. | UN | 35- وواصلت بعد ذلك عرضها للمواضيع التالية التي تناولتها اللجان الست. |