ويكيبيديا

    "food basket" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سلة الأغذية
        
    • السلة الغذائية
        
    • سلة الغذاء
        
    • لسلة اﻷغذية
        
    • سلة أغذية
        
    • سلة غذائية
        
    • السلة في
        
    • لسلة الغذاء
        
    • للسلة
        
    During the same period, 10 food basket commodities were distributed in full. UN وخلال الفترة ذاتها، وُزعت 10 سلع من سلع سلة الأغذية بالكامل.
    During the same period, 10 food basket commodities were distributed in full. UN وخلال الفترة ذاتها، وزعت 10 سلع من سلع سلة الأغذية بالكامل.
    In the last quarter of 2009 the cost of the food basket was still higher compared to long-term averages in a majority of countries. UN وفي الربع الأخير من عام 2009، كانت تكلفة سلة الأغذية لا تزال مرتفعة بالمقارنة مع معدلاتها في الأجل الطويل في أغلب البلدان.
    As for the beneficiaries, they continue to complain about the inadequacy of the food basket. UN أما المستفيدون، فلا يزالون يشكون من عدم كفاية السلة الغذائية.
    Availability of all the food components in the food basket recommended for distribution; UN من السعرات الألفية الموصى به لكل فرد. • توفر جميع المكونات الغذائية في السلة الغذائية الموصى بها للتوزيع؛
    President Bingu wa Mutarika of Malawi has proposed a new strategic partnership, The African food basket Initiative. UN فقد اقترح الرئيس بينغو واموتاريكا شراكة استراتيجية جديدة من أجل مبادرة سلة الغذاء الأفريقية.
    The caloric value of the food basket has decreased over the course of the reporting period. UN وقد نقصت قيمة السعرات الحرارية لسلة اﻷغذية خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Extreme absolute poverty, as contrasted with moderate poverty, refers to a level of income sufficient to purchase only a minimum food basket. UN ويخلاف الفقر المعتدل، فإن الفقر المطلق الشديد يعني أن مستوى الدخل لا يكفي إلا لشراء سلة أغذية من أصغر حجم.
    All Cubans should receive the subsidized food basket through the libreta system, wherever they live. UN وأوصى بوجوب أن يحصل جميع الكوبيين على سلة الأغذية المدعومة عن طريق نظام التموين، أينما كانوا يقيمون.
    Cereals, pulses and oil will be included in the food basket with a view to meeting energy and nutritional requirements. UN وستزداد سلة الأغذية بالحبوب الغذائية والبقوليات والزيت بغرض توفير الاحتياجات من الطاقة والتغذية.
    Twelve per cent of the food basket contents during the reporting period came from government loans. UN وغطت القروض الحكومية اثني عشر في المائة من محتويات سلة الأغذية خلال فترة إعداد التقرير.
    Consequently, only 48 per cent of food basket commodities were distributed on time during the reporting period. UN ونتيجة لذلك، لم يوزع سوى 48 في المائة من سلع سلة الأغذية في الوقت المحدد خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The food basket continued to fall short of the targeted amount of 2,150 kilocalories per person per day. UN وظلت سلة الأغذية تقل عن الكمية المستهدفة، وهي 2.150 سعرا حراريا للشخص في اليوم.
    During the reporting period, 12 per cent of the contents of the food basket came from government loans. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كانت القروض الحكومية تغطي 12 في المائة من محتويات سلة الأغذية.
    As food prices decline, and access to food increases, the dependency on the food basket decreases for the majority of consumers. UN ومع تدني أسعار المواد الغذائية وتزايد فرص الحصول على اﻷغذية يتقلص الاعتماد على السلة الغذائية ﻷغلبية المستهلكين.
    It is a sad irony that our food basket has some of the highest incidences of hunger in our nation. UN ومن المفارقات المحزنة أن نرى أن السلة الغذائية تضم أعلى معدل من الجوع في دولتنا.
    Of course, funding of applications for food items would be accorded priority up to the level of the full food basket. UN وبالطبع فإن الأولوية ستمنح لتمويل الطلبات المتعلقة بالمواد الغذائية إلى مستوى السلة الغذائية بأكملها.
    food basket distribution was described as normal, and no significant changes in health care services were reported. UN ووصف توزيع سلة الغذاء بأنه يسير بشكل عادي، ولا توجد إفادة عن تغيرات ملموسة طرأت على خدمات الرعاية الصحية.
    Refined vegetable oil and detergent produced at the Baghdad and Missan factories were included in the monthly food basket. UN وأضيف الزيت النباتي النقي ومواد التنظيف المنتجة في مصانع بغداد وميسان إلى سلة الغذاء الشهرية.
    Under phase VI, there has been marked improvement in the timeliness of the submission of applications for the commodities necessary to bolster the nutritional value of the food basket, such as pulses, milk and cheese. UN وفي إطار المرحلة السادسة، طرأ تحسن ملحوظ على توقيت تقديم الطلبات المتعلقة بالسلع اﻷساسية اللازمة لتعزيز القيمة الغذائية لسلة اﻷغذية مثل الحبوب والحليب والجبن.
    This exceeds the original allocation for the food basket by $71 million and reflects the decision of the Government to allocate an additional $103 million to this sector. UN ويتجاوز هذا الرقم المخصص اﻷصلي لسلة اﻷغذية بمقدار ٧١ مليون دولار، ويعكس قرار الحكومة بتخصيص ١٠٣ ملايين دولار إضافية لهذا القطاع.
    The focus of activity in this sector during phase V is to provide a food basket of 2,200 kilocalories per person per day to every registered adult. UN وينصب النشاط في هذا القطاع خلال المرحلة الخامسة على توفير سلة أغذية قيمتها ٢٠٠ ٢ سُعر حراري في اليوم لكل بالغ مسجل.
    The focus of activity in this sector for the northern governorates has paralleled that in the centre and south of the country, which is to provide a food basket to every registered person containing 2,030 kilocalories per person per day, including 47 grams of protein per person per day. UN وتركيز النشاط في هذا القطاع في المحافظات الشمالية يعادل التركيز عليه في محافظات وسط وجنوب البلاد، ويتمثل ذلك في توفير سلة غذائية لكل شخص مسجل تحتوي على ٠٣٠ ٢ سعر حراري لكل شخص في اليوم، بما في ذلك ٤٧ غراما من البروتين للشخص في اليوم.
    For a typical household of 3.79 members living in a city in 2009, the cost of the basic food basket was $168.01, and that of the expanded food basket was $336.02. UN وبلغت تكلفة هذه السلة في حالة الأسرة العادية المكونة من 3.79 أفراد يعيشون في مدينة 168.01 دولاراً، بينما بلغت تكلفة سلة الغذاء الكبيرة 336.02 دولاراً في عام 2009.
    WFP provided the Ministry of Health with technical assistance, using a new framework for the Government's basic food basket for patients undergoing antiretroviral therapy and those with tuberculosis. UN وقدم البرنامج مساعدة تقنية إلى وزارة الصحة باستخدام إطار جديد لسلة الغذاء الأساسي التي توفرها الحكومة للمرضى الذين يُعالجون بمضادات الفيروسات العكسية ولمرضى السل.
    In that month, the monthly cost of the basic food basket for a family of six amounted to C$1,650. UN وفي ذلك الشهر، كانت الكلفة الشهرية للسلة الغذائية الأساسية لأسرة من ستة أفراد 650 1 كوردوبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد