ويكيبيديا

    "food security in the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمن الغذائي في الأراضي
        
    • الأمن الغذائي في هذا
        
    • الأمن الغذائي على المدى
        
    • الأمن الغذائي في العالم
        
    • الأمن الغذائي في المنطقة
        
    • الأمن الغذائي في بلدان العالم
        
    • لجنة الأمن الغذائي
        
    • تحقيق الأمن الغذائي في
        
    Factors affecting food security in the drylands UN العوامل المؤثرة على الأمن الغذائي في الأراضي الجافة
    III. food security in the drylands: the challenges to face 16 - 41 5 UN ثالثاً - الأمن الغذائي في الأراضي الجافة: التحديات التي ينبغي مواجهتها 16-41 6
    IV. Sustainable land management as a solution for food security in the drylands 42 - 67 15 UN رابعاً - الإدارة المستدامة للأراضي كحل لمسألة الأمن الغذائي في الأراضي الجافة 42-67 17
    In view of the new concept of sustainable development agreed to at the Summit, all survival issues including food security that impact on sustainable development should be regrouped under this subprogramme to ensure that these interrelated issues are treated within a holistic framework, while still maintaining a strong programmatic focus on food security in the subprogramme. UN وفي ضوء المفهوم الجديد للتنمية المستدامة الذي اتفق عليه في مؤتمر القمة، ينبغي أيضاً جمع كل القضايا الخاصة بالبقاء على الحياة، بما في ذلك الأمن الغذائي الذي يؤثر على التنمية المستدامة، تحت هذا البرنامج الفرعي، لكفالة معالجة هذه القضايا المترابطة في إطار كلي مع المحافظة في الآن ذاته على تركيز برنامجي قوى على الأمن الغذائي في هذا البرنامج الفرعي.
    In view of the new concept of sustainable development agreed to at the Summit, all survival issues including food security that impact on sustainable development should be regrouped under this subprogramme to ensure that these interrelated issues are treated within a holistic framework, while still maintaining a strong programmatic focus on food security in the subprogramme. UN وفي ضوء المفهوم الجديد للتنمية المستدامة الذي اتفق عليه في مؤتمر القمة، ينبغي أيضاً جمع كل القضايا الخاصة بالبقاء على الحياة، بما في ذلك الأمن الغذائي الذي يؤثر على التنمية المستدامة، تحت هذا البرنامج الفرعي، لكفالة معالجة هذه القضايا المترابطة في إطار كلي مع المحافظة في الآن ذاته على تركيز برنامجي قوي على الأمن الغذائي في هذا البرنامج الفرعي.
    In fact, the Bank was addressing not only immediate needs but also food security in the long run and the requirements for effective safety nets in this difficult current period and beyond. UN وفي الواقع، لم يقتصر البنك الدولي على تلبية الاحتياجات الفورية، فهو يلبي أيضاً احتياجات الأمن الغذائي على المدى البعيد واحتياجات شبكات الضمان الفعالة أثناء هذه الفترة الحالية العصيبة وما بعدها.
    Also, we need to elaborate an action plan and strengthen global strategies for food security in the world. UN كما ينبغي إعداد خطة عمل لذلك الغرض وتعزيز الاستراتيجيات العالمية في مجال الأمن الغذائي في العالم.
    We are self-sufficient in terms of food and able to contribute to food security in the region. UN ولدينا الاكتفاء الذاتي من حيث الغذاء ونستطيع المساهمة في الأمن الغذائي في المنطقة.
    The United Arab Emirates supported numerous agricultural projects to foster food security in the developing world. UN كما تدعم الإمارات العربية المتحدة العديد من المشاريع الزراعية لتعزيز الأمن الغذائي في بلدان العالم النامي.
    of a set of voluntary guidelines to support the progressive realization of the right to adequate food security in the context of national food security on its third session UN رابعا - مستخرج من وثيقة لجنة الأمن الغذائي العالمي رقم CL/131/6
    28. From that perspective, it is important to underline the need to generate food security in the country, for which foreign aid cannot be a substitute. UN 28 - ومن هذا المنظور، من المهم التشديد على ضرورة تحقيق الأمن الغذائي في البلد، وهو أمر لا يمكن الاستعاضة عنه بالمعونة الخارجية.
    III. food security in the drylands: the challenges to face UN ثالثاً - الأمن الغذائي في الأراضي الجافة: التحديات التي ينبغي مواجهتها
    Stability IV. Sustainable land management as a solution for food security in the drylands UN رابعاً - الإدارة المستدامة للأراضي كحل لمسألة الأمن الغذائي في الأراضي الجافة
    Parties may wish to decide to strengthen advocacy for SLM practices applied for food production to be considered as the most efficient approach to improve food security in the drylands. UN قد ترغب الأطراف في أن تقرر تعزيز أنشطة الدعوة المتعلقة بممارسات الإدارة المستدامة للأراضي، المطبقة في مجال إنتاج الغذاء، باعتبار هذه الممارسات أكفأ نهج لتحسين الأمن الغذائي في الأراضي الجافة.
    To strengthen advocacy for sustainable land management applied for food production to be considered as the most efficient approach to improving food security in the drylands UN تعزيز أنشطة الدعوة المتعلقة بالإدارة المستدامة للأراضي، المطبقة على إنتاج الغذاء، باعتبارها أكفأ نهج لتحسين الأمن الغذائي في الأراضي الجافة
    A. food security in the drylands UN ألف - الأمن الغذائي في الأراضي الجافة
    In view of the new concept of sustainable development agreed to at the Summit, all survival issues including food security that impact on sustainable development should be regrouped under this subprogramme to ensure that these interrelated issues are treated within a holistic framework, while still maintaining a strong programmatic focus on food security in the subprogramme. UN وفي ضوء المفهوم الجديد للتنمية المستدامة الذي اتفق عليه في مؤتمر القمة، ينبغي أيضاً جمع كل القضايا الخاصة بالبقاء على الحياة، بما في ذلك الأمن الغذائي الذي يؤثر على التنمية المستدامة، تحت هذا البرنامج الفرعي، لكفالة معالجة هذه القضايا المترابطة في إطار كلي مع المحافظة في الآن ذاته على تركيز برنامجي قوى على الأمن الغذائي في هذا البرنامج الفرعي.
    In order to mitigate the effects of recurrent drought and to ensure food security in the short term, the Ethiopian Government is taking measures such as water harvesting, resettlement, conservation based agriculture, improving livestock production and marketing. UN وبغية أن تخفف الحكومة الإثيوبية آثار الجفاف المتكرر، وتكفل الأمن الغذائي على المدى القصير، فهي تتخذ تدابير مثل جمع المياه، وإعادة التوطين، والزراعة القائمة على الإقلال من استخدام المياه، وتحسين إنتاجية الأغنام وتسويقها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد