ويكيبيديا

    "for a discussion" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للاطلاع على مناقشة
        
    • لإجراء مناقشة
        
    • إجراء مناقشة
        
    • وللاطلاع على مناقشة
        
    • لمناقشته
        
    • للمناقشة بشأن
        
    • النقاشات
        
    71. for a discussion on this subject, see chapter V. UN ٧١- للاطلاع على مناقشة هذا الموضوع، أنظر الفصل الخامس.
    58 for a discussion of these precedents, see Ratner and Abrams, op. cit., at 126-27. UN )٥٨( للاطلاع على مناقشة لهذه السوابق، انظر Ratner & Abrams, op Cit., at 126-27.
    This year's session of the First Committee should provide the opportunity for a discussion on how to reactivate disarmament. UN وينبغي لدورة اللجنة الأولى لهذا العام أن تتيح الفرصة لإجراء مناقشة بشأن كيفية إعادة تنشيط نزع السلاح.
    A hearing will generally be done in writing, but depending on the circumstances of the case the advocate may also invite the parties involved for a discussion. UN وتكون جلسة الاستماع كتابة ولكن المحامي يمكنه أيضا حسب ظروف القضية أن يدعو الأطراف المعنيين لإجراء مناقشة.
    We asked for a discussion to be held on the issue of protracted or frozen conflicts in a number of countries. UN نحن نطلب فقط إجراء مناقشة بشأن موضوع الصراعات الطويلة الأجل أو المجمدة في عدد من البلدان.
    for a discussion of the distinction, see ibid., paras. 12–18. UN وللاطلاع على مناقشة للتمييز، انظر المرجع نفسه، الفقرات ١٢-١٨.
    Subsequently, the Government, in consultation with all relevant stakeholders in the country, developed a first draft of the IPBS for a discussion with the Commission in June 2007. UN وبعد ذلك، وضعت الحكومة، بالتشاور مع جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة في البلد، مشروعا أول للاستراتيجية لمناقشته مع لجنة بناء السلام في حزيران/يونيه 2007.
    10 for a discussion on the item, see SPLOS/44; see also SPLOS/48, paras. 18-19. UN )١٠( للاطلاع على مناقشة لهذا البند، انظــر SPLOS/44؛ انظــر أيضا SPLOS/48، الفقرتين ١٨ و ١٩.
    15 for a discussion on how the fellowship became integrated into the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law, see A/36/633, paras. 55-57 and 84-86. UN )١٥( للاطلاع على مناقشة حول الكيفية التي أدمجت بها الزمالة في برنامج اﻷمم المتحدة للمساعــدة فــي تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، انظر الوثيقة A/36/633، الفقرات ٥٥-٥٧ و ٨٤-٨٦.
    [xxxv] See paragraph 115 of this report for a discussion of the items excluded from compensation by a decision of the Governing Council. UN (35) للاطلاع على مناقشة بشأن البنود التي استُبعدت من التعويض بموجب مقرر مجلس الإدارة انظر الفقرة 115 من هذا التقرير.
    18 for a discussion on how the fellowship became integrated into the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law, see A/36/633, paras. 55-57 and 84-86. UN )١٨( للاطلاع على مناقشة حول الكيفية التي أدمجت بها الزمالة في برنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة فــي تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، انظر الوثيقة A/36/633، الفقرات ٥٥-٥٧ و ٨٤-٨٦.
    In particular, see pt. 2 for a discussion of the United Nations Sales Convention (1980), p. 505-598. UN انظر خصوصا الجزء 2 للاطلاع على مناقشة اتفاقية الأمم المتحدة للبيع (1980)، ص 505-598.
    Some commentators note that the recognition of a right to a healthy environment in national constitutions sets the stage for a discussion focused on an emerging rule of custom. UN ويلاحظ بعض المعلقين أن الاعتراف بحق التمتع ببيئة صحية بالاستناد إلى الدساتير الوطنية يرسي الأساس لإجراء مناقشة تركز على ظهور قاعدة عرفية.
    The CHAIRPERSON said that a public meeting was not appropriate for a discussion on task distribution. UN 60- الرئيسة: قالت إن جلسة عامة لا تعتبر مناسبة لإجراء مناقشة بشأن توزيع المهام.
    The Seminar provided the framework for a discussion on the current state of the Palestinian economy, the factors that affect it and its future prospects, with a view to mobilizing greater support from the international community for the attainment of the legitimate economic rights of the Palestinian people. UN فقد أتاحت الحلقة إطارا لإجراء مناقشة بشأن الحالة الراهنة للاقتصاد الفلسطيني، والعوامل التي تؤثر فيه وآفاقه في المستقبل، بهدف تعبئة المزيد من دعم المجتمع الدولي من أجل نيل الشعب الفلسطيني لحقوقه الاقتصادية المشروعة.
    Arrangements were being made for a discussion on the ongoing reform of the United Nations. UN وقد اتُخذت الترتيبات من أجل إجراء مناقشة حول الإصلاح الجاري للأمم المتحدة.
    South Africa supported proposals for a discussion on convening a follow-up conference to further discuss development financing. UN وقالت إن جنوب أفريقيا تؤيد المقترحات الداعية إلى إجراء مناقشة بشأن عقد مؤتمر متابعة لمواصلة المناقشات ذات الصلة بتمويل التنمية.
    for a discussion of debt problems of the least developed countries, see UNCTAD, The Least Developed Countries, 1997 Report, forthcoming. UN وللاطلاع على مناقشة مشاكل الديون في أقل البلدان نموا، انظر اﻷونكتاد، أقل البلدان نموا، تقرير عام ١٩٩٧، سيصدر فيما بعد.
    for a discussion of UN-Women work to support the implementation of the agreed conclusions at the national and regional levels, see section IV. UN وللاطلاع على مناقشة لعمل هيئة الأمم المتحدة للمرأة الرامي إلى دعم تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها على الصعيدين الوطني والإقليمي، انظر الفرع الرابع.
    Subsequently, the Government, in consultation with all relevant stakeholders in the country, developed a first draft of the IPBS for a discussion with the Commission in June 2007. UN وبعد ذلك، وضعت الحكومة، بالتشاور مع جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة في البلد، مشروعا أول للاستراتيجية لمناقشته مع لجنة بناء السلام في حزيران/يونيه 2007.
    See annex I for examples of trade names and section IV.D for a discussion of trade names in inventory identification. UN أنظر المرفق الأول للحصول على أمثلة للأسماء التجارية وأنظر الفرع رابعاً - دال للمناقشة بشأن الأسماء التجارية عند التسجيل في قائمة.
    Gentlemen, this is not the time for a discussion like this Open Subtitles أيّها السادة، الوقت غير مناسب لمثل هذه النقاشات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد