for a guy who just avoided death and/or brain damage, pretty good. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل تجنّب توًّا الموت أو ضررًا دماغيًّا، فإنّي بخير حال. |
for a guy his age, he was in terrific shape. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل في مثل عمره، كان ذا جسد رائع |
Hi, this is Nat. I'm looking for a guy named Harry Finley. | Open Subtitles | مرحبا ، أنا نات و أبحث عن رجل إسمه هاري فينلي |
Doesn't changing for a guy kinda make you a little pathetic? | Open Subtitles | أليس التغيير من أجل رجل يجعلك نوعاً ما مثيرة للشفقة؟ |
No, I'm not, but not bad for a guy in shallow water with a snorkel and a spear gun. | Open Subtitles | لا, لست كذلك, لكن هذا ليس سيئاً بالنسبة لشخص في المياه الضحلة وباستخدام مضخة هواء وبندقية رماح. |
You look pretty cheery for a guy who lost his date last night. | Open Subtitles | تبدو مبتهجا جدا بالنسبة لشاب أضاع رفيقته ليلة أمس |
when i first started out, i interned for a guy. he used to like to talk with his hands. | Open Subtitles | في بداية حياتي المهنية عملتُ كمتدربة لحساب رجل كان يتكلّم بيديه |
Evening chief. Good performance for a guy your age. | Open Subtitles | مساء الخير يازعيم إداء جيد بالنسبة لرجل بعمرك |
You're pretty smug for a guy with a witch's hex. | Open Subtitles | إنّك معتد بنفسك للغاية بالنسبة لرجل يعاني شعوذة ساحرة. |
for a guy who's never been in the business, | Open Subtitles | بالنسبة لرجل لم يكن أبداً في مجال الأعمال، |
You know, for a guy who refuses to buy his own air mattresses, he's pretty particular about when they arrive. | Open Subtitles | تعرفين، بالنسبة لرجل يرفض شراء مفارشه الخاصة، فهو دقيق للغاية بخصوص وقت وصولها. |
We're looking for a guy on a bike, right? | Open Subtitles | نحنُ نبحث عن رجل يركب دراجة ، أليس كذلك ؟ |
We're actually looking for a guy who lives around here. | Open Subtitles | إننا في الحقيقة نبحث عن رجل يقطن في هذه الأنحاء |
She should know better than to blow off work for a guy. | Open Subtitles | كان عليها القيام بالأمر الصحيح لا أن تخرّب عملها من أجل رجل |
Not blowing us off for a guy in your condition... very classy. | Open Subtitles | أنت لم تتركينا من أجل رجل هذا تصرف راق جدا |
Lot of money for a guy pulling in 40 grand a year. | Open Subtitles | الكثير من المال بالنسبة لشخص لا يجني الكثير في حياته |
I mean, for a guy who wants to be a writer, it suddenly seemed like no words had ever been written. | Open Subtitles | " اعني, بالنسبة لشاب اراد ان يصبح كاتباً " " فجأة اصبح وكأنه لم تُكتب كلمات قط " |
I worked for a guy that did. | Open Subtitles | عملتُ لحساب رجل كان يبيعها ساعدتُ في نقلها وتعديلها... |
My girlfriend Courtney and I went on this crazy ride for a guy. | Open Subtitles | انا وصديقتى كورتينى ذهبنا فى رحلة مجنونه من اجل شاب |
To a girl, but for a guy, that's like six months of therapy. | Open Subtitles | فقط إلى فتاة، لكن بالنسبة للشاب هذا يماثل ستة شهور من العلاج النفسي |
A little cocky for a guy of your misdeeds. | Open Subtitles | و مغرور قليلا لرجل من الآثام الخاص بك. |
She worked for a guy named Walters. That was her dream job. | Open Subtitles | كانت تعمل لدى رجل يدعى والترز لطالما كانت تحلم بهذه الوظيفه |
I thought maybe you realized what a risk you were taking for... for a guy you hardly know. | Open Subtitles | اعتقدتك ادركت أي مخاطرة تقوم بها لاجل رجل تعرف من هو مسبقا |
Got to say, you talk good game for a guy who ran out on his family. | Open Subtitles | علي القول إن كلامك منطقي بالنسبة إلى رجل هجر عائلته |
Yeah. Got it from a guy who works for a guy named Serrat. | Open Subtitles | أجل , أخذتها من رجل يعمل عند رجل يدعى سيرات |