ويكيبيديا

    "for a meeting with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لعقد اجتماع مع
        
    • لاجتماع حضره
        
    • لاجتماع مع
        
    • إلى عقد اجتماع مع
        
    • لقاء مع
        
    • الإذن بمقابلة
        
    • إلى اجتماع مع
        
    • للاجتماع مع
        
    He proposed sending Honduras a further reminder and a request for a meeting with a representative of the State party. UN 10- واقترح أن ترسل رسالة تذكيرية أخرى إلى هندوراس مع طلب لعقد اجتماع مع ممثل هذه الدولة الطرف.
    Recommended action: A request for a meeting with a representative of the State party should be sent. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: ينبغي إرسال طلب لعقد اجتماع مع ممثلٍ للدولة الطرف.
    1. Report of the Secretary-General of UNCTAD on preparations for a meeting with actors in development . 48 UN تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية
    Mr. Dragas acknowledged that he knew Mr. Tezic and had been contacted by him for a meeting with the Panel. UN واعترف السيد دراغاس بأنه يعرف السيد تيزيتش، وأنه قد اتصل به لعقد اجتماع مع الفريق.
    Finally, he returned to Parachinar, a town on the border with the North West Frontier Province of Pakistan, for a meeting with Mr. Gulbudin Hekmatyar, leader of Hezb-i-Islami of Afghanistan. UN وأخيرا عاد الى باراشينار، وهي مدينة تقع على حدود محافظة واقعة على الحدود الشمالية الغربية لباكستان، لعقد اجتماع مع السيد قلب الدين حكمتيار، زعيم الحزب اﻹسلامي ﻷفغانستان.
    Repeated requests for a meeting with Daw Aung San Suu Kyi, who was then under a restraining order, were declined by the authorities. UN وقد رفضت السلطات الطلبات المتكررة لعقد اجتماع مع داو أونغ سان سوكي، التي كانت تخضع عندئذ ﻷمر تقييدي.
    He wants us at the tack room for a meeting with that chief. Open Subtitles يريدنا في غرفة تك لعقد اجتماع مع أن رئيس.
    The secretariat also assisted the President of the Council in the preparations for a meeting with the representatives of small island developing States with a view to encouraging their participation in the universal periodic review mechanism. UN وساعدت الأمانة أيضا رئيس المجلس في الأعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع ممثلي الدول الجزرية الصغيرة النامية بهدف تشجيع مشاركتها في آلية الاستعراض الدوري الشامل.
    for a meeting with actors in development UN ١ - تقريـر اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية
    Finally, he returned to Parachinar, a town on the border with the North-West Frontier Province of Pakistan, for a meeting with Mr. Gulbudin Hekmatyar, leader of Hezb-i-Islami of Afghanistan. UN وأخيرا عاد إلى باراشينار، وهي مدينة تقع على حدود محافظة واقعة على الحدود الشمالية الغربية لباكستان، لعقد اجتماع مع السيد قلب الدين حكمتيار، زعيم الحزب اﻹسلامي ﻷفغانستان.
    The agreement also included the practice that, at an advanced stage of the examination of the submission, the Subcommission would call for a meeting with the coastal State to give a comprehensive presentation on the Subcommission's preliminary views and concerns regarding the submission. UN ويشمل الاتفاق أيضاً الممارسة التي توجه اللجنة الفرعية بموجبها، في مرحلة متقدمة من فحص الطلب، دعوة لعقد اجتماع مع الدولة الساحلية لتقديم عرض شامل للآراء والشواغل الأولية للجنة الفرعية بشأن الطلب.
    3. In the reporting period the Acting Executive Chairman visited Brussels for a meeting with the Personal Representative, Annalisa Giannella, of the High Representative on Non-Proliferation of Weapons of Mass Destruction of the European Union. UN 3 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، زار الرئيس التنفيذي بالنيابة بروكسل لعقد اجتماع مع آناليسا غانيلا، الممثل الشخصي للممثل السامي المعني بعدم تكاثر أسلحة الدمار الشامل في الاتحاد الأوروبي.
    (c) Report of the Secretary-General of UNCTAD on preparations for a meeting with actors in development UN )ج( تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة فى مجال التنمية؛
    (c) Report of the Secretary-General of UNCTAD on preparations for a meeting with actors in development UN )ج( تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة فى مجال التنمية
    (c) Report of the Secretary-General of UNCTAD on preparations for a meeting with actors in development UN )ج( تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية
    ITU also informed the Inspectors that they have realized savings of CHF 50,000 for a meeting with 250 participants by providing official documents accessible online instead of printed papers. UN كما أبلغ الاتحاد الدولي للاتصالات المفتشين أنه حقق وفورات بلغت 000 50 فرنك سويسري لاجتماع حضره 250 مشاركاً من خلال تقديم الوثائق الرسمية بصيغة يمكن وصولها عن طريق الإنترنت بدلاً من الصيغة الورقية.
    Initial efforts are under way to review existing publications and prepare for a meeting with representatives of the Special Committee, with the aim of reviewing existing publications, deciding which training publications are to be reviewed annually and determining translation priorities. UN بدأت الخطوات الأولى لاستعراض المنشورات الصادرة والتحضير لاجتماع مع ممثلي اللجنة الخاصة بهدف استعراض المنشورات الصادرة وتحديد منشورات التدريب التي ستستعرض بصفة سنوية وتحديد أولويات الترجمة.
    Mr. Freij called for a meeting with his Israeli counterpart in order to discuss both the problem of Christian tourists and pilgrims who wished to visit the city as well as the general crisis concerning tourism. UN ودعا السيد فريج إلى عقد اجتماع مع نظيره اﻹسرائيلي لمناقشة مشكلة السياح والحجاج المسيحيين الذين يرغبون في زيارة المدينة وكذلك مناقشة اﻷزمة العامة المتعلقة بالسياحة.
    When the director refused to let her see the child, she called the police in order to at least arrange for a meeting with her son. UN وعندما رفضت مديرة الدار السماح لها برؤية الطفل، استدعت الشرطة لكي ترتب لها على الأقل لقاء مع ابنها.
    They submit that on 11 March 2012 they were granted permission for a meeting with Mr. Kovalev, this being the last time they had seen him alive. UN وهما تقولان إنهما مُنحتا في 11 آذار/مارس 2012 الإذن بمقابلة السيد كوفاليف، وقد كان ذلك آخر مرة تريانه فيها على قيد الحياة.
    Mr. Popov was invited for a meeting with the Panel in the offices of the Moldovan Aviation Administration but turned out to be very unhelpful. UN وتم دعوة السيد بوبوف إلى اجتماع مع الفريق في مكاتب إدارة الطيران المولدوفية، غير أن الاجتماع لم يكن مفيدا.
    Preparations for a meeting with the Vietnamese continue to Open Subtitles التحضيرات للاجتماع مع الفيتناميين لا زالت مستمرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد