ويكيبيديا

    "for a one-year term" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لمدة سنة واحدة
        
    • لفترة سنة واحدة
        
    • لولاية مدتها سنة واحدة
        
    • لمدة عام واحد
        
    • لعضوية مدتها سنة واحدة
        
    • لفترة ولاية مدتها عام واحد
        
    • لفترة عضوية مدتها سنة واحدة
        
    • لفترة مدتها سنة واحدة
        
    • لفترة ولاية مدتها سنة واحدة
        
    5. Decides that the staff of the Office shall be accountable to the President under his or her direction and supervision, and should serve for a one-year term, on a renewable basis; UN 5- يقرر أن يكون موظفو المكتب مسؤولين أمام الرئيس ويعملوا تحت توجيهه وأن يعملوا لمدة سنة واحدة قابلة للتجديد؛
    8. At its seventh session, in 2008, the Council elected the 18 members of the Advisory Committee, of whom four members for a one-year term, seven for a two-year term and seven for a three-year term. UN 8- انتخب المجلس، في دورته السابعة التي عُقدت في عام 2008، أعضاء اللجنة الاستشارية البالغ عددهم 18 عضواً منهم أربعة أعضاء لمدة سنة واحدة وسبعة أعضاء لمدة سنتين وسبعة أعضاء لمدة ثلاث سنوات.
    5. Decides that the staff of the Office shall be accountable to the President under his or her direction and supervision, and should serve for a one-year term, on a renewable basis; UN 5- يقرر أن يكون موظفو المكتب مسؤولين أمام الرئيس ويعملوا تحت توجيهه وأن يعملوا لمدة سنة واحدة قابلة للتجديد؛
    To carry out this work, a governing structure was created for the GSC, and funds were mobilized by the executing agency to send four GSC fellows to Africa for a one-year term in 2007. UN وللقيام بذلك العمل، أُنشئت إدارة للمؤسسة العلمية العالمية، وقامت الوكالة المنفذة بحشد أموال لإيفاد أربعة من زملاء المؤسسة العلمية العالمية إلى أفريقيا لفترة سنة واحدة في عام 2007.
    On the same day, the Council elected Burkina Faso and Mexico as members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission for a one-year term starting on 1 January 2009, in addition to the five permanent members of the Council. UN وفي نفس اليوم انتخب المجلس بوركينا فاسو والمكسيك عضوين في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام لفترة سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009، بالإضافة إلى الأعضاء الخمسة الدائمين في مجلس الأمن.
    At the same meeting, in accordance with paragraph 14 of resolution 60/251 and, by a drawing of lots, 14 Member States from among the 47 were chosen for a one-year term of office ending on 18 June 2007, 15 Member States for a two-year term and 18 Member States for a three-year term. UN في الجلسة نفسها، ووفقا للفقرة 14 من القرار 60/251، وعن طريق القرعة، تم اختيار 14 دولة عضوا من بين الدول الـ 47 لولاية مدتها سنة واحدة تنتهي في 19 حزيران/يونيه 2007، و15 دولة عضوا لمدة سنتين و 18 دولة عضوا لمدة ثلاث سنوات.
    Deputy Mayors are elected by fellow councillors for a one-year term. UN وينتخب الزملاء من أعضاء المجلس نواب العمد لمدة عام واحد.
    In this regard, the Unit has decided that, starting in 1999, the election of the Chairman and the Vice-Chairman will not follow the existing practice of regional rotation for a one-year term. UN وفي هذا الصدد، قررت الوحدة ألا تتبع في انتخاب الرئيس ونائب الرئيس، ابتداء من عام ١٩٩٩، الممارسة القائمة وهي التناوب اﻹقليمي لعضوية مدتها سنة واحدة.
    5. Decides that the staff of the Office shall be accountable to the President under his or her direction and supervision, and should serve for a one-year term, on a renewable basis; UN 5- يقرر أن يكون موظفو المكتب مسؤولين أمام الرئيس ويعملوا تحت توجيهه وأن يعملوا لمدة سنة واحدة قابلة للتجديد؛
    The Education Officer, who is also the editor of the Pitcairn Miscellany, the Territory's only newspaper, is a trained teacher recruited from New Zealand, usually for a one-year term. UN ويتولى مسؤولية التعليم مدرس متمرس من نيوزيلندا يعين لمدة سنة واحدة عادة، ويعمل أيضا محررا لصحيفة " بيتكيرن ميسيلاني " " Pitcairn Miscellany " الجريدة الوحيدة في الإقليم.
    The Council elected France for a one-year term beginning on 1 January 2004 to replace Germany, which was resigning its seat on the Board. UN انتخب المجلس فرنسا لمدة سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004 لتحل محل ألمانيا، التي ستُخلي مقعدها في المجلس.
    The Council elected France to the Board for a one-year term beginning on 1 January 2004 to replace Germany, which was resigning its seat. UN انتخب المجلس فرنسا لعضوية المجلس لمدة سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004 لتحل محل ألمانيا، التي ستُخلي مقعدها في المجلس.
    At present, the Committee meets annually, in accordance with Economic and Social Council decision 1995/304, and the Bureau is elected for a one-year term. UN وحاليا، تجتمع اللجنة سنويا، وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٣٠٤، وينتخب أعضاء المكتب لمدة سنة واحدة.
    3. At its seventh session, held from 3 March to 1 April 2008, the Council elected the 18 members of the Advisory Committee, of whom four members for a one-year term, seven for a two-year term and seven for a three-year term. UN 3- وقد انتخب المجلس، في دورته السابعة التي عُقدت في الفترة من 3 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2008، أعضاء اللجنة الاستشارية البالغ عددهم 18 عضواً منهم 4 لمدة سنة واحدة و7 لمدة سنتين و7 لمدة ثلاث سنوات.
    The Education Officer, who is also the editor of the Pitcairn Miscellany, the Territory's only newspaper, is a trained teacher recruited from New Zealand, usually for a one-year term. UN ويتولى مسؤولية التعليم مدرس متمرس من نيوزيلندا يعين لمدة سنة واحدة عادة، ويعمل أيضا محررا لصحيفة " بيتكيرن ميسيلاني " " Pitcairn Miscellany " الجريدة الوحيدة في الإقليم.
    The Education Officer, who is also the editor of the Pitcairn Miscellany, the Territory's only newspaper, is a trained teacher recruited from New Zealand, usually for a one-year term. UN ومسؤول التعليم، الذي يعمل أيضاً محرراً للصحيفة الوحيدة في الإقليم " بيتكيرن ميسيليني " ، مدرس متمرس معين من قبل نيوزيلندا لمدة سنة واحدة في العادة.
    On the same day, the Council elected Burkina Faso and Mexico as members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission for a one-year term starting on 1 January 2009, in addition to the five permanent members of the Council. UN وفي اليوم نفسه انتخب المجلس بوركينا فاسو والمكسيك عضوين في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام لفترة سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009، بالإضافة إلى الأعضاء الخمسة الدائمين في مجلس الأمن.
    The Education Officer, who is also the editor of the Pitcairn Miscellany, the Territory's only newspaper, is a trained teacher recruited from New Zealand, usually for a one-year term. UN ومسؤول التعليم، الذي يعمل أيضاً محرراً للصحيفة الوحيدة في الإقليم " بيتكيرن ميسيليني " ، مدرس مدرب يعين من نيوزيلندا لفترة سنة واحدة في العادة.
    China Costa Rica . 1995 Colombia Finland Elected at the 6th meeting, on 19 April 1994, for a one-year term beginning on 1 January 1995 to replace Switzerland (decision 1994/222). UN )ن( انتخبت في الجلسة ٦، المعقودة في ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٤، لفترة سنة واحدة تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ لتحل محل سويسرا )المقرر ١٩٩٤/٢٢٢(.
    The Committee further decided, by acclamation, to recommend that the General Assembly confirm the reappointment of Mr. Gumersindo Oliveros (Spain) as an ad-hoc member of the Investments Committee for a one-year term of office beginning on 1 January 2014. UN وقررت اللجنة بالتزكية كذلك أن توصي الجمعية العامة بإقرار إعادة تعيين السيد غوميرسيندو أوليفيروس (إسبانيا) عضوا خاصا في لجنة الاستثمارات لولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    The Education Officer is a qualified teacher recruited from New Zealand, usually for a one-year term. UN والأخصائي التربوي هو مدرس مؤهل من نيوزيلندا يعين عادةً لمدة عام واحد.
    In its 1997 annual report,2 the Unit informed the General Assembly that it had decided that, starting in 1999, the election of the Chairman and the Vice-Chairman would not follow the existing practice of regional rotation for a one-year term. UN وفي تقريرها السنوي لعام ١٩٩٧)٢(، أبلغت الوحدة الجمعية العامة بأنه ابتداء من عام ١٩٩٩ لن يتم انتخاب الرئيس ونائب الرئيس وفقا للممارسة القائمة وهي التناوب اﻹقليمي لعضوية مدتها سنة واحدة.
    May I take it that it is the wish of the Assembly to reappoint Mr. Ivan Pictet and appoint Ms. Hilda Ochoa-Brillembourg as ad hoc members of the Investments Committee for a one-year term beginning on 1 January 2011? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إعادة تعيين السيد إيفان بيكتيه وتعيين السيدة هيلدا أوتشوا - بريميبورغ بوصفهما عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة ولاية مدتها عام واحد تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011؟
    At the same meeting, by the drawing of lots, Croatia and Jamaica were chosen to serve for a one-year term of office, beginning on 23 June 2006 and expiring on 22 June 2007. UN وفي الجلسة ذاتها، جرى اختيار كرواتيا وجامايكا عن طريق القرعة لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ 23 حزيران/يونيه 2006 وتنتهي في 22 حزيران/يونيه 2007.
    The Subcommittee welcomed the election of Mr. Suresh as its Chairman for a one-year term, starting in 2006, and Ms. Othman for the following one-year term, starting in 2007. UN 10- رحبت اللجنة الفرعية بانتخاب السيد ب. ن. سوريش رئيسا لها لفترة مدتها سنة واحدة ابتداء من عام 2006 والسيدة مزلان عثمان لفترة السنة التالية لها ابتداء من عام 2007.
    The General Assembly will now proceed to the appointment, by way of an election, of three ad litem judges of the United Nations Dispute Tribunal for a one-year term of office commencing on 1 July 2009. UN تشرع الجمعية العامة الآن، عن طريق الانتخاب، في تعيين ثلاثة قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات لفترة ولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في1 تموز/يوليه 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد