Recalling the solemn declaration on the future status of Tokelau, delivered by the Ulu-o-Tokelau (the highest authority on Tokelau) on 30 July 1994, which states that an act of self-determination in Tokelau is now under active consideration, together with the constitution of a self-governing Tokelau, and that the present preference of Tokelau is for a status of free association with New Zealand, | UN | وإذ تشير إلى الإعلان الرسمي الصادر في 30 تموز/يوليه 1994 عن " أولو - أو - توكيلاو " أعلى سلطة في توكيلاو الذي جاء فيه أنه يجري النظر فعليا في اتخاذ إجراء لتقرير المصير في توكيلاو وفي دستور لتوكيلاو بعد حصولها على الحكم الذاتي، وأن توكيلاو تفضل في الوقت الراهن مركز الارتباط الحر مع نيوزيلندا، |
Recalling the solemn declaration on the future status of Tokelau, delivered by the Ulu-o-Tokelau on 30 July 1994, which states that an act of self-determination in Tokelau is now under active consideration, together with the constitution of a self-governing Tokelau, and that the present preference of Tokelau is for a status of free association with New Zealand, | UN | وإذ تشير إلى اﻹعـــلان الرسمـــي بشأن مستقبل توكيلاو، الصادر عن " أولو - أو - توكيلاو " في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٤، الذي جاء فيه أنه يجري اﻵن بالفعل النظر في إجراء لتقرير المصير في توكيلاو وفي دستور لتوكيلاو بعد حصولها على الحكم الذاتي، وأن توكيلاو تفضل في الوقت الراهن مركز الارتباط الحر مع نيوزيلندا، |
Recalling the solemn declaration on the future status of Tokelau delivered by the Ulu-o-Tokelau on 30 July 1994, that an act of self-determination in Tokelau is now under active consideration, together with the constitution of a self-governing Tokelau, and that the present preference of Tokelau is for a status of free association with New Zealand, | UN | وإذ تشير الى اﻹعلان الرسمي الصادر عن " أولو - أو - توكيلاو " في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٤ بشأن مركز توكيلاو في المستقبل، الذي مؤداه أنه يجري النظر فعليا في إجراء لتقرير المصير في توكيلاو مع دستور لتوكيلاو بعد حصولها على الحكم الذاتي. وأن توكيلاو تفضل في الوقت الراهن مركز الارتباط الحر مع نيوزيلندا، |
2. Also notes the expressed wishes of the people of the Territory indicating a strong preference for a status of free association with New Zealand; | UN | ٢ - تلاحظ أيضا ما أعرب عنه شعب اﻹقليم من رغبات تدل على تفضيله الشديد لمركز الارتباط الحر مع نيوزيلندا؛ |
2. Also notes the expressed wishes of the people of the Territory indicating a strong preference for a status of free association with New Zealand; | UN | ٢ - تحيط علما أيضا بما أعرب عنه شعب اﻹقليم من رغبات تدل على تفضيله الشديد لمركز الارتباط الحر مع نيوزيلندا؛ |
Recalling the solemn declaration on the future status of Tokelau, contained in the 1994 " Voice of Tokelau " , which stated that an act of self-determination in Tokelau was under active consideration, together with the constitution of a self-governing Tokelau, and that the then preference of Tokelau was for a status of free association with New Zealand, | UN | وإذ تشير إلى الإعلان الرسمي بشأن وضع توكيلاو مستقبلا، الوارد في " صوت توكيلاو " لعام 1994 الذي جاء فيه أنه جرى النظر فعليا فــي اتخاذ إجراء لتقرير المصير فــي توكيلاو وكذلك في وضع دستور لتوكيلاو بعد حصولها على الحكم الذاتـي، وأن توكيـلاو تفضّـل حينها مركز الارتباط الحر مع نيوزيلندا، |
Recalling the Solemn Declaration on the Future Status of Tokelau delivered by the Ulu o Tokelau on 30 July 1994, that an act of self-determination in Tokelau is now under active consideration, together with the constitution of a self-governing Tokelau, and that the present preference of Tokelau is for a status of free association with New Zealand, | UN | وإذ تشير إلى اﻹعلان الرسمي الصادر عن " أولو أو توكيلاو " في ٠٣ تموز/يوليه ٤٩٩١ بشأن مركز توكيلاو في المستقبل، وهو اﻹعلان الذي جاء فيه أنه يجري النظر فعليا في قانون لتقرير المصير في توكيلاو بالاقتران مع دستور لتوكيلاو بعد حصولها على الحكم الذاتي، وأن توكيلاو تفضل في الوقت الراهن مركز الارتباط الحر مع نيوزيلندا، |
Recalling the Solemn Declaration on the Future Status of Tokelau delivered by the Ulu o Tokelau on 30 July 1994, that an act of self-determination in Tokelau is now under active consideration, together with the Constitution of a self-governing Tokelau, and that the present preference of Tokelau is for a status of free association with New Zealand, | UN | وإذ تشير إلى اﻹعلان الرسمي الصادر عن " أولو أو توكيلاو " في ٠٣ تموز/يوليه ٤٩٩١ بشأن مركز توكيلاو في المستقبل، وهو اﻹعلان الذي جاء فيه أنه يجري النظر فعليا في قانون لتقرير المصير في توكيلاو بالاقتران مع دستور لتوكيلاو بعد حصولها على الحكم الذاتي، وأن توكيلاو تفضل في الوقت الراهن مركز الارتباط الحر مع نيوزيلندا، |
Recalling the Solemn Declaration on the Future Status of Tokelau delivered by the Ulu o Tokelau on 30 July 1994, that an act of self-determination in Tokelau is now under active consideration, together with the Constitution of a self-governing Tokelau, and that the present preference of Tokelau is for a status of free association with New Zealand, | UN | وإذ تشير إلى اﻹعلان الرسمي الصادر عن " أولو أو توكيلاو " في ٠٣ تموز/يوليه ٤٩٩١ بشأن مركز توكيلاو في المستقبل، وهو اﻹعلان الذي جاء فيه أنه يجري النظر فعليا في قانون لتقرير المصير في توكيلاو بالاقتران مع دستور لتوكيلاو بعد حصولها على الحكم الذاتي، وأن توكيلاو تفضل في الوقت الراهن مركز الارتباط الحر مع نيوزيلندا، |
Recalling the Solemn Declaration on the Future Status of Tokelau delivered by the Ulu o Tokelau (the highest authority on Tokelau) on 30 July 1994, that an act of self-determination in Tokelau is now under active consideration, together with the Constitution of a self-governing Tokelau, and that the present preference of Tokelau is for a status of free association with New Zealand, | UN | وإذ تشير إلى اﻹعلان الرسمي الصادر عن " أولو أو توكيلاو " )وهو أعلى سلطة فيما يتعلق بتوكيلاو( في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٤ بشأن مركز توكيلاو المقبل، الذي مؤداه أنه يجري النظر فعليا في إجراء لتقرير المصير في توكيلاو، مع دستور لتوكيلاو بعد حصولها على الحكم الذاتي، وأن توكيلاو تفضل في الوقت الراهن مركز الارتباط الحر مع نيوزيلندا، |
Recalling the solemn declaration on the future status of Tokelau, delivered by the Ulu-o-Tokelau (the highest authority on Tokelau) on 30 July 1994, that an act of self-determination in Tokelau is now under active consideration, together with the Constitution of a self-governing Tokelau, and that the present preference of Tokelau is for a status of free association with New Zealand, | UN | وإذ تشير إلـى اﻹعـلان الرسمـي بشـأن مستقبـل توكيـلاو، الصادر في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٤ عن " أولو - أو - توكيلاو " ، وهو أعلى سلطة في توكيلاو، الذي جاء فيه أنه يجري اﻵن بالفعل النظر في إجراء لتقرير المصير في توكيلاو وفي دستور لتوكيلاو بعد حصولها على الحكم الذاتي، وأن توكيلاو تفضل في الوقت الراهن مركز الارتباط الحر مع نيوزيلندا، |
Recalling the solemn declaration on the future status of Tokelau, delivered by the Ulu-o-Tokelau (the highest authority on Tokelau) on 30 July 1994, that an act of self-determination in Tokelau is now under active consideration, together with the Constitution of a self-governing Tokelau, and that the present preference of Tokelau is for a status of free association with New Zealand, | UN | وإذ تشير إلـى اﻹعـلان الرسمـي بشـأن مستقبـل توكيـلاو، الصادر في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٤ عن " أولو - أو - توكيلاو " ، وهو أعلى سلطة في توكيلاو، الذي جاء فيه أنه يجري اﻵن بالفعل النظر في إجراء لتقرير المصير في توكيلاو وفي دستور لتوكيلاو بعد حصولها على الحكم الذاتي، وأن توكيلاو تفضل في الوقت الراهن مركز الارتباط الحر بنيوزيلندا، |
Recalling the solemn declaration on the future status of Tokelau, delivered by the Ulu-o-Tokelau (the highest authority on Tokelau) on 30 July 1994, that an act of self-determination in Tokelau is now under active consideration, together with the Constitution of a self-governing Tokelau, and that the present preference of Tokelau is for a status of free association with New Zealand, | UN | وإذ تشير إلـى اﻹعـلان الرسمـي بشـأن مستقبـل توكيـلاو، الصادر في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٤ عن " أولو - أو - توكيلاو " ، وهو أعلى سلطة في توكيلاو، الذي جاء فيه أنه يجري اﻵن بالفعل النظر في إجراء لتقرير المصير في توكيلاو وفي دستور لتوكيلاو بعد حصولها على الحكم الذاتي، وأن توكيلاو تفضل في الوقت الراهن مركز الارتباط الحر مع نيوزيلندا، |
Recalling the solemn declaration on the future status of Tokelau, delivered by the Ulu-o-Tokelau (the highest authority on Tokelau) on 30 July 1994, that an act of self-determination in Tokelau is now under active consideration, together with the constitution of a self-governing Tokelau, and that the present preference of Tokelau is for a status of free association with New Zealand, | UN | وإذ تشير إلـى اﻹعـلان الرسمـي بشـأن مستقبـل توكيـلاو، الصادر في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٤ عن " أولو - أو - توكيلاو " ، وهو أعلى سلطة في توكيلاو، الذي جاء فيه أنه يجري اﻵن بالفعل النظر في إجراء لتقرير المصير في توكيلاو وفي دستور لتوكيلاو بعد حصولها على الحكم الذاتي، وأن توكيلاو تفضل في الوقت الراهن مركز الارتباط الحر بنيوزيلندا، |
Recalling the solemn declaration on the future status of Tokelau delivered by the Ulu o Tokelau (highest authority of Tokelau) on 30 July 1994, that an act of self-determination in Tokelau is now under active consideration, together with the constitution of a self-governing Tokelau, and that the present preference of Tokelau is for a status of free association with New Zealand, | UN | وإذ تشير إلى اﻹعلان الرسمي الصادر عن " أولو أو توكيلاو " )أعلى سلطة في توكيلاو( في ٠٣ تموز/يوليه ٤٩٩١ بشأن مركز توكيلاو في المستقبل، وهو اﻹعلان الذي جاء فيه أنه يجري النظر فعليا في قانون لتقرير المصير في توكيلاو بالاقتران مع دستور لتوكيلاو بعد حصولها على الحكم الذاتي، وأن توكيلاو تفضل في الوقت الراهن مركز الارتباط الحر مع نيوزيلندا، |
2. Also notes the expressed wishes of the people of the Territory indicating a strong preference for a status of free association with New Zealand; | UN | ٢ - تحيط علما أيضا بما أعرب عنه شعب اﻹقليم من رغبات تدل على تفضيله الشديد لمركز الارتباط الحر مع نيوزيلندا؛ |
2. Takes note of the expressed wishes of the people of the Territory indicating a strong preference for a status of free association with New Zealand; | UN | ٢ - تحيط علما بما أعرب عنه شعب اﻹقليم من رغبات تشير إلى تفضيل شديد لمركز الارتباط الحر مع نيوزيلندا؛ |
2. Takes note of the expressed wishes of the people of the Territory indicating a strong preference for a status of free association with New Zealand; | UN | ٢ - تحيط علما بما أعرب عنه شعب اﻹقليم من رغبات تشير إلى تفضيل شديد لمركز الارتباط الحر مع نيوزيلندا؛ |
2. Also notes the expressed wishes of the people of the Territory indicating a strong preference for a status of free association with New Zealand; | UN | ٢ - تحيط علما أيضا بما أعرب عنه شعب اﻹقليم من رغبات تدل على تفضيله الشديد لمركز الارتباط الحر مع نيوزيلندا؛ |
13. The issue of self-determination is now under active consideration by the people of Tokelau, who have expressed a strong preference for a status of free association with New Zealand (A/AC.109/2009, para. 106). | UN | ١٣ - إن مسألة تقرير المصير هي اﻵن قيد النظر الفعلي من جانب شعب توكيلاو، الذي أعرب عن تفضيله القوي لمركز الارتباط الحر بنيوزيلندا )انظر A/AC.109/2009، الفقرة ١٠٦(. |
Recalling the solemn declaration on the future status of Tokelau, contained in the 1994 " Voice of Tokelau " , which stated that an act of self-determination in Tokelau was under active consideration, together with the constitution of a self-governing Tokelau, and that the then preference of Tokelau was for a status of free association with New Zealand, | UN | وإذ تشير إلى الإعلان الرسمي بشأن وضع توكيلاو مستقبلا، الوارد في " صوت توكيلاو " لعام 1994 الذي جاء فيه أنه جرى النظر فعليا فــي اتخاذ إجراء لتقرير المصير فــي توكيلاو وكذلك في وضع دستور لتوكيلاو بعد حصولها على الحكم الذاتـي، وأن توكيـلاو تفضّـل حينها مركز الارتباط الحر مع نيوزيلندا، |