ويكيبيديا

    "for a very long time" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لفترة طويلة جدا
        
    • لفترة طويلة جداً
        
    • لوقت طويل جداً
        
    • لوقت طويل جدا
        
    • لمدة طويلة جداً
        
    • منذ وقت طويل
        
    • لمدة طويلة جدا
        
    • لوقتٍ طويل
        
    • منذ فترة طويلة جداً
        
    • مدة طويلة جدا
        
    • لمدة طويلة جدًا
        
    • فترة طويلة جدا
        
    • منذ وقتٍ طويل
        
    • ويمكث لمدة طويله جداً
        
    • منذ زمن بعيد
        
    The issue of Security Council reform has been on the agenda of the General Assembly for a very long time. UN ظلت مسألة إصلاح مجلس الأمن مدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة لفترة طويلة جدا.
    This finding by the Court reflects a lofty objective that has eluded the international community for a very long time. UN وهذه النتيجة التي خلصت إليها المحكمة تعكس هدفا ساميا راوغ المجتمع الدولي لفترة طويلة جدا من الزمن.
    or intern you somewhere offshore for a very long time. Open Subtitles أو يقومون بحبسك بمكان في الخارج لفترة طويلة جداً.
    It does not reflect the Iranian position, and we cannot remain bound to this proposal for a very long time. UN والمقترح لا يعكس الموقف الايراني، ونحن لا يمكن أن نظل ملتزمين بهذا المقترح لوقت طويل جداً.
    Either decisive and courageous action is taken over the coming weeks, or we fritter away an opportunity that may not recur for a very long time. UN فإما أن يتخذ إجراء حاسم ومتسم بالشجاعة خلال اﻷسابيع القادمة، وإما نبدّد فرصة ربما لن تتكرر لوقت طويل جدا.
    Which means they've been sick for a very long time. Open Subtitles الذي يعني بأنهم كانوا مرضى لمدة طويلة جداً
    And I haven't been a nerd for a very long time. Open Subtitles و أنا لم أنكب علي المذاكرة منذ وقت طويل جدا
    The question of Palestine has frustrated the peacemaking efforts of the international community for a very long time. UN لقد أحبطت القضية الفلسطينية لمدة طويلة جدا جهود المجتمع الدولي لصنع السلام.
    And... he told you not to stay alone for a very long time. Open Subtitles وايضاً قال أن عليكِ ألا تبقي وحيدة لوقتٍ طويل
    Haiti's rendezvous with democracy has now begun in earnest. Hope is finally returning to a people that for a very long time had felt that all was lost. UN إن موعد هايتي مع الديمقراطية بدأ جديا اﻵن، وأخذ اﻷمل يعود في نهاية المطاف إلى شعب شعر لفترة طويلة جدا إنه فقد كل شيء.
    You're gonna be locked up here for a very long time. Open Subtitles وستعمل يكون مؤمنا أنت هنا لفترة طويلة جدا.
    And you'll likely stay that way for a very long time. Open Subtitles وهل من المحتمل ان تبقى على هذه الطريقة لفترة طويلة جدا.
    He's gonna stand trial for his financial infractions and go to jail for a very long time. Open Subtitles سوف يُحاكم على إنتهاكاته الماليّة، وسيدخل السجن لفترة طويلة جداً.
    Half of what I've got in here is enough to keep you a rich man for a very long time. Open Subtitles مالدي هنا يكفي ليجعلك رجلاً غنياً لفترة طويلة جداً
    This team has been one shape for a very long time. Open Subtitles هذا الفريق كان بشكل واحد لفترة طويلة جداً
    Selina Meyer and Turville Industries for a very long time. Open Subtitles سيلينا مير وصناعات تروفيللي لوقت طويل جداً.
    We need you at home. You have been gone for a very long time. Open Subtitles نحنُ نريدك في البيت انت كنت غائباً لوقت طويل جداً
    He, uh... could have been sent to prison for a very long time. Open Subtitles لكن في العملية، تدخل شيرلوك ظهر كان يمكن أن يدخل السجن لوقت طويل جدا
    Then I'm afraid you'll be unhappy for a very long time. Open Subtitles إذن أخشى أنكِ لن تكوني سعيدة لمدة طويلة جداً
    Indeed, for Mauritius, population management has, for a very long time, been one of the core issues of our development strategy. UN والواقع أن إدارة السكـــان تمثل بالنسبة لموريشيوس، منذ وقت طويل جدا، إحــــدى المسائل اﻷساسية في استراتيجيتنا اﻹنمائية.
    So people have been waiting for this experiment, the LHC, for a very long time. Open Subtitles لذلك الناس كانوا ينتظرون هذه التجربة المصادم لمدة طويلة جدا
    I've worked at the company for a very long time, and I've made a lot of money Open Subtitles لقد عملت في هذه الشركة لوقتٍ طويل وكنت سبباً في كسبها لأموال كثيرة
    I've been waiting for you to say that to me for a very long time. Open Subtitles لقد كنت بانتظارك أن تخبرني بهذا منذ فترة طويلة جداً
    Without that process the victims' scars would remain for a very long time. UN وبدون إجراء هاتين العمليتين تظل آثار تلك الجروح باقية مدة طويلة جدا.
    I plan on making your life hell for a very long time. Open Subtitles أنا أخطط أن أحول حياتكِ لجحيم لمدة طويلة جدًا
    We have been engaged in that international exchange for a very long time. UN لقد انخرطنا في ذلك التبادل الدولي فترة طويلة جدا.
    But I've been looking for someone like you for a very long time. Open Subtitles ولكنى كنت ابحث عن شخص مثلك منذ وقتٍ طويل
    Tiffany,if jake killed anna, he's going to prison for a very long time if he remembers it or not. Open Subtitles (تيفني).. اذا كان (جيك) قد قتل ((انـّا)) سيذهب الى السجن ويمكث لمدة طويله جداً سواء تذكر ما حدث ام لا..
    He's never really in one place for a very long time. Open Subtitles حقيقة لم يستقر في مكان واحد منذ زمن بعيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد