ويكيبيديا

    "for achieving that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لتحقيق هذا
        
    • لتحقيق ذلك
        
    • لتحقيق تلك
        
    • لبلوغ ذلك
        
    • لبلوغ هذا
        
    • أجل تحقيق ذلك
        
    • بتحقيق هذا
        
    A prerequisite for achieving that objective was ensuring more equitable geographical representation of Member States among the Secretariat staff. UN ومن بين الشروط اللازمة لتحقيق هذا الهدف كفالة تمثيل جغرافي أكثر عدلا للدول الأعضاء على مستوى موظفي الأمانة العامة.
    One condition for achieving that objective was the establishment and implementation of judicious and participatory national policies which reflected the needs of the popular masses. UN ومن الشروط الضرورية لتحقيق هذا الهدف، وضع وتنفيذ سياسات وطنية حكيمة، تقوم على أساس المشاركة وتلبي احتياجات الجمهور.
    Development partners should therefore heed the call made by the Secretary-General to set themselves time-frames for achieving that target before 2015. UN ولذلك ينبغي للشركاء الإنمائيين الاستجابة إلى دعوة الأمين العامل لوضع أطر زمنية لأنفسها لتحقيق ذلك الهدف قبل عام 2015.
    Today, the International Criminal Court is the main multilateral mechanism for achieving that goal. UN اليوم، تعد المحكمة الجنائية الدولية الآلية الرئيسية المتعددة الأطراف لتحقيق ذلك الهدف.
    The broad participation of States in the carrying out of the Programme of Action is an essential requirement for achieving that end. UN إن المشاركة الواسعة النطاق للدول في تنفيذ برنامج العمل مطلب ضروري لتحقيق تلك الغاية.
    A healthy economy can be a powerful tool for achieving that goal. UN ويمكن أن يكون الاقتصاد المعافى أداة قوية لبلوغ ذلك الهدف.
    One could only agree with that viewpoint, but the people of Gibraltar disagreed about the methods envisaged for achieving that goal. UN ولا يسع المرء إلا أن يوافق على هذا الرأي، لكن شعب جبل طارق لا يتفق مع الأساليب المتوخاة لبلوغ هذا الهدف.
    The set of articles resulting from the first reading is a good starting point for achieving that goal. UN وتشكل مجموعة المواد المنبثقة عن القراءة اﻷولى نقطة انطلاق جيدة لتحقيق هذا الهدف.
    The above-mentioned transparency funds, if designed appropriately, may be one vehicle for achieving that. UN ويمكن أن تكون صناديق الشفافية السالفة الذكر، إذا ما صممت تصميما مناسبا، إحدى الوسائل لتحقيق هذا الغرض.
    So how do we do that? We discussed two broad themes for achieving that goal. UN وبالتالي السؤال هو كيف نفعل ذلك؟ لقد ناقشنا موضوعين عريضين لتحقيق هذا الهدف.
    The need for the better integration of tourism and environmental policies was raised, and suggestions for achieving that goal included: UN وقد أثيرت مسألة الحاجة إلى دمج سياسات السياحة والبيئة بصورة أفضل، ومن بين الاقتراحات لتحقيق هذا الهدف ما يلي:
    Countries had a right to infrastructures for receiving, processing and using space-derived geospatial data and human resources training and increased international cooperation were fundamental for achieving that objective. UN فللبلدان الحق في الهياكل الأساسية لاستقبال وتجهيز واستخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من بعد، وإن تدريب الموارد البشرية والتعاون الدولي المتزايد أمر أساسي لتحقيق هذا الهدف.
    Socio-economic development in Africa needs to be owned and driven by the continent itself, and the New Partnership for Africa's Development is one of the many important vehicles for achieving that objective. UN وتقتضي التنمية الاجتماعية والاقتصادية في أفريقيا أن تكون القارة هي التي تمسك مباشرة بزمام الأمور والقيادة، وتشكل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا إحدى الوسائل الهامة العديدة لتحقيق هذا الهدف.
    Active and sustained cooperation among States, and between them and international organizations, is vital for achieving that noble ambition. UN والتعاون النشط والمتواصل بين الدول وفيما بينها وبين المنظمات الدولية أمر حيوي لتحقيق ذلك المطمح النبيل.
    A sound consensual basis for achieving that goal existed within the NPT context. UN وثمة أساس سليم مبني على توافق الآراء لتحقيق ذلك الهدف موجود في سياق معاهدة عدم الانتشار.
    One indispensable ingredient for achieving that is the establishment of a human rights framework. UN وثمة عنصر لا يمكن الاستغناء عنه لتحقيق ذلك ألا وهو إرساء إطار لحقوق الإنسان.
    The United Nations is the predestined venue for achieving that goal. UN وقَدَر الأمم المتحدة أن تكون المكان لتحقيق ذلك الهدف.
    We may differ individually in prioritizing and selecting strategies for achieving that goal, but there should be no mistaking the collective determination of the international community to achieve the larger goal. UN وربما نختلف بصورة فردية حول الأولويات واختيار الاستراتيجيات لتحقيق ذلك الهدف، لكن لا يمكن بحال من الأحوال أن يساء فهم العزم الجماعي للمجتمع الدولي على تحقيق الهدف الأكبر.
    Mr. Segovia observed that politics was the art of making the desired possible and that strong legislative frameworks were a basis for achieving that result. UN ولاحظ السيد سيغوفيا أن السياسة هي فن جعل المرغوب فيه ممكناً، وأن الأطر التشريعية القوية هي أساس لتحقيق تلك النتيجة.
    She would therefore look forward in the next report from Tanzania to details of the programmes and plans the Ministry for Women's Affairs had for achieving that objective. UN ولذلك فإنها تتطلع إلى التقرير القادم لتنزانيا لتطلع على تفاصيل وخطط وزارة شؤون المرأة لبلوغ ذلك الهدف.
    Equitable burden sharing among Member States was a prerequisite for achieving that objective. UN والإنصاف في تقاسم الأعباء فيما بين الدول الأعضاء يمثِّل شرطا أساسيا لبلوغ هذا الهدف.
    The mechanisms and processes at its disposal for achieving that goal must be strengthened and refined. UN وإن اﻵليات والعمليات التي في متناولها من أجل تحقيق ذلك الهدف ينبغي تقويتها وصقلها.
    The strategy for achieving that goal comprises three key approaches: UN 42- وتشمل الاستراتيجية الكفيلة بتحقيق هذا الهدف ثلاثة نهوج أساسية، هي التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد