ويكيبيديا

    "for action of the fourth world conference" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عمل المؤتمر العالمي الرابع
        
    • العمل الصادرين عن المؤتمر العالمي الرابع
        
    • العمل للمؤتمر العالمي الرابع
        
    • العمل التي وضعها المؤتمر العالمي الرابع
        
    • العمل الصادر عن المؤتمر العالمي الرابع
        
    • المنبثق عن المؤتمر العالمي الرابع
        
    • الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع
        
    Called for the acceleration of the implementation of the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women UN دعت الى التعجيل بتنفيذ منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Mexico fully supported the Programme of Action for the International Conference on Population and Development and the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women. UN وتدعم المكسيك دعما تاما برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومنهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    The Platform for Action of the Fourth World Conference on Women did not cover issues of widowhood. UN لم يتناول برنامج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المسائل المتعلقة بالأرامل.
    (f) Enhanced capacity of Member States and enhanced involvement of all other actors to effectively implement the recommendations contained in the Beijing Declaration and Platform for Action of the Fourth World Conference on Women and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly UN (و) تعزيز قدرات الدول الأعضاء، وتعزيز مشاركة سائر الأطراف الفاعلة، في مجال التنفيذ الفعال للتوصيات الواردة في إعلان بيجين ومنهاج العمل الصادرين عن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    The Agenda for Development and the Agenda for Peace should take into account the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women. UN وينبغي ﻟ " خطة للتنمية " و " خطة للسلام " أن تأخذا في اعتبارهما منهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Governments therefore should implement their obligations under international human rights instruments as well as implementing the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women, the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, the Vienna Declaration and Programme of Action of the World Conference on Human Rights and other programmes of relevant United Nations conferences. UN ومن ثم ينبغي للحكومات أن تنفذ الالتزامات التي تقع على عاتقها بموجب الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان وأن تنفذ خطة العمل التي وضعها المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وإعلان فيينا وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لحقوق الطفل والبرامج اﻷخرى التي وضعتها مؤتمرات اﻷمم المتحدة ذات الصلة.
    Recalling also that discrimination against the girl child and the violation of the rights of the girl child was identified as a critical area of concern in the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women in the achievement of equality, development and peace for women, and that the advancement and empowerment of women throughout their life-cycle must begin with the girl child, UN وإذ تشير أيضا إلى أن منهاج العمل الصادر عن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة قد اعتبر أن التمييز ضد الطفلة وانتهاك حقوقها من مجالات الاهتمام الحاسمة التي يتعين التركيز عليها لتحقيق المساواة والتنمية والسلم للمرأة، وأن النهوض بالمرأة وتمكينها طوال دورة حياتها يجب أن يبدآ بالطفلة،
    Referring to the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women, UN وإذ تشير إلى منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة،
    The Platform for Action of the Fourth World Conference on Women covers a broad range of issues related to trafficking. UN ويشمل منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة مجموعة واسعة من المسائل المتصلة بالاتجار.
    It is the firm hope of the Government of Norway that the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women held in Beijing will be implemented by all countries. UN وحكومة النرويج يحدوها أمل وطيد أن تنفذ جميع البلدان منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في بيجين.
    A long-term work plan will be elaborated as part of the implementation of both the Vienna Declaration and Programme of Action and the platform for Action of the Fourth World Conference on Women. UN وسيجري بلورة خطة عمل طويلة اﻷجل كجزء من تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا ومنهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    P. Informal consultations on the draft platform for Action of the Fourth World Conference on Women . 133 UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    It was suggested that legal literacy should be included in the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women and should be discussed at the World Conference on Human Rights in 1993. UN واقترح ادراج مسألة التوعية بالنواحي القانونية في مرتكزات عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، كما اقترحت مناقشتها في المؤتمر العالمي لحقوق الانسان في عام ١٩٩٣.
    Conclusions of the Commission on the Status of Women on critical areas of concern identified in the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women UN النتائج التي اعتمدتها لجنة وضع المرأة بشأن مجالات الاهتمام الأساسية المحددة في منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    As laid out in the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women, women and adolescent girls have the right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN حسبما يرد في منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، يحق للنساء والمراهقات التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والنفسية.
    The rise of feminine power is a mighty force for change, the change that will meet the Millennium Development Goals and give wings to the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women. UN وما بزوغ قدرة المرأة إلا قوة عاتية من أجل التغيير، التغيير الذي سوف يحقق الأهدافَ الإنمائيةَ للألفية والنضجَ لمنهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Conclusions of the Commission on the Status of Women on critical areas of concern identified in the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women UN الاستنتاجات التي اعتمدتها لجنة وضع المرأة بشأن مجالات الاهتمام الأساسية المحددة في منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    As recognized in the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women, excessive military spending reduces the resources available for social development. UN فعلى نحو ما أقرّه منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، فإن الإنفاق العسكري المفرط يقلص الموارد المتاحة للتنمية الاجتماعية.
    I encourage all actors to ensure that the issues are addressed in the 20-year review of the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women. UN وأشجع جميع الجهات الفاعلة على التأكد من معالجة تلك المسائل في استعراض منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة بعد مرور 20 عاما.
    (b) To implement their international commitments in this field, inter alia, under the Beijing Declaration and Platform for Action of the Fourth World Conference on Women,10 the Programme of Action of the International Conference on Population and Development,8 and the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights;7 UN )ب( أن تنفذ التزاماتها الدولية في هذا الميدان، بما في ذلك التزاماتها بموجب إعلان بيجين ومنهاج العمل الصادرين عن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة)١٠(، وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية)٨(، وإعلان وبرنامج عمل فيينا المعتمدين في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان)٧(؛
    The Agenda for Development and the Agenda for Peace should take into account the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women. UN وينبغي ﻟ " خطة للتنمية " و " خطة للسلام " أن تأخذا في اعتبارهما منهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Governments therefore should implement their obligations under international human rights instruments as well as implementing the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women, the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, the Vienna Declaration and Programme of Action of the World Conference on Human Rights and other programmes of relevant United Nations conferences. UN ومن ثم ينبغي للحكومات أن تنفذ الالتزامات التي تقع على عاتقها بموجب الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان وأن تنفذ خطة العمل التي وضعها المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وإعلان فيينا وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لحقوق الطفل والبرامج اﻷخرى التي وضعتها مؤتمرات اﻷمم المتحدة ذات الصلة.
    Recalling also that discrimination against the girl child and the violation of the rights of the girl child was identified as a critical area of concern in the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women in the achievement of equality, development and peace for women, and that the advancement and empowerment of women throughout their life-cycle must begin with the girl child, UN وإذ تشير أيضا إلى أن منهاج العمل الصادر عن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة قد اعتبر أن التمييز ضد الطفلة وانتهاك حقوقها من مجالات الاهتمام الحاسمة التي يتعين التركيز عليها لتحقيق المساواة والتنمية والسلم للمرأة، وأن النهوض بالمرأة وتمكينها طوال دورة حياتها يجب أن يبدآ بالطفلة،
    An international convention on violence against women should build upon previously adopted international and regional conventions, protocols and declarations, as well as the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women. UN وينبغي أن يسترشد في وضع اتفاقية دولية بشأن العنف ضد المرأة بالاتفاقيات والبروتوكولات والاعلانات الدولية والإقليمية التي سبق اعتمادها، فضلا عن منهاج العمل المنبثق عن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    It was also significant that Cuba was presenting its periodic report only days after the successful conclusion of the special session of the General Assembly to review the implementation of the Beijing Platform for Action of the Fourth World Conference on Women. UN ومما لا يخلو من مغزى أن تقدم كوبا تقريرها الدوري بعد ثلاثة أيام فقط من اختتام الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بنجاح أعمالها المتعلقة باستعراض ما نفذ من منهاج عمل بيجين الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد