ويكيبيديا

    "for adoption a" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أجل اعتماده
        
    • بغرض اعتماده
        
    • اعتماد نص معنون
        
    8. At the end of its session, the Human Rights Council will have before it for adoption a draft report prepared by the Rapporteur. UN 8- سيُعرض على مجلس حقوق الإنسان، في نهاية دورته، مشروع تقرير تُعدّه المقررة، من أجل اعتماده.
    14. At the end of its session, the Human Rights Council will have before it for adoption a draft report prepared by the Rapporteur. UN 14- سيُعرض على مجلس حقوق الإنسان، في نهاية دورته، مشروع تقرير تُعدّه المقررة، من أجل اعتماده.
    78. The Advisory Committee will have before it for adoption a draft report on its thirteenth session, prepared by the Rapporteur. UN 78- سيعرض على اللجنة الاستشارية مشروع تقرير دورتها الثالثة عشرة الذي أعده المقرر من أجل اعتماده.
    91. The Advisory Committee will have before it for adoption a draft report on its fourteenth session, prepared by the Rapporteur. UN 91- سيعرض على اللجنة الاستشارية مشروع تقرير عن دورتها الرابعة عشرة أعده المقرر من أجل اعتماده.
    12. At the end of its session, the Human Rights Council will have before it for adoption a draft report prepared by the Rapporteur. UN 12- سيُعرض على المجلس، في نهاية دورته، مشروع تقرير يُعدّه المقرر، من أجل اعتماده.
    18. At the end of its session, the Council will have before it for adoption a draft report prepared by the Rapporteur. UN 18- سيُعرض على المجلس، في نهاية دورته، مشروع تقرير تُعدّه المقررة، من أجل اعتماده.
    10. At the end of its session, the Council will have before it for adoption a draft report prepared by the Rapporteur. UN 10- سيُعرض على المجلس، في نهاية دورته، مشروع تقرير يُعدّه المقرر، من أجل اعتماده.
    8. At the end of its session, the Human Rights Council will have before it for adoption a draft report prepared by the Rapporteur. UN 8- سيُعرض على المجلس، في نهاية دورته، مشروع تقرير يُعدّه المقرر، من أجل اعتماده.
    14. At the end of its session, the Council will have before it for adoption a draft report prepared by the Rapporteur. UN 14- سيُعرض على المجلس، في نهاية دورته، مشروع تقرير يُعدّه المقرر، من أجل اعتماده.
    8. At the end of its session, the Council will have before it for adoption a draft report prepared by the Rapporteur. UN 8- سيُعرض على المجلس، في نهاية دورته، مشروع تقرير تُعدّه المقررة، من أجل اعتماده.
    14. At the end of its session, the Council will have before it for adoption a draft report prepared by the Rapporteur. UN 14- سيُعرض على المجلس، في نهاية دورته، مشروع تقرير تُعدّه المقررة، من أجل اعتماده.
    49. The Advisory Committee will have before it for adoption a draft report on its seventh session, prepared by the Rapporteur. UN 49- سيعرض على اللجنة الاستشارية مشروع تقرير عن أعمال دورتها السابعة يعدّه المقرر من أجل اعتماده.
    121. As at previous sessions, the Council will have before it for adoption a draft report prepared by the Rapporteur. UN 121- سوف يُعرض على المجلس، كما في الدورات السابقة، مشروع تقرير أعده المقرر من أجل اعتماده.
    59. As at previous sessions, the Council will have before it for adoption a draft report prepared by the Rapporteur. UN 59- سوف يُعرض على المجلس، كما في الدورات السابقة، مشروع تقرير أعده المقرر من أجل اعتماده.
    15. At the end of its session, the Council will have before it for adoption a draft report prepared by the Rapporteur. UN 15- سيُعرض على المجلس، في نهاية دورته، مشروع تقرير يُعدّه المقرر من أجل اعتماده.
    19. At the end of its session, the Council will have before it for adoption a draft report prepared by the Rapporteur. UN التقرير المتعلق بالدورة 19- سيُعرض على المجلس، في نهاية دورته، مشروع تقرير يُعدّه المقرر من أجل اعتماده.
    24. At the end of its session, the Council will have before it for adoption a draft report prepared by the Rapporteur. UN 24- سيُعرض على المجلس، في نهاية دورته، مشروع تقرير يُعدّه المقرر من أجل اعتماده.
    21. At the end of its session, the Council will have before it for adoption a draft report prepared by the Rapporteur. UN 21- سيُعرَض على المجلس، في نهاية دورته، مشروع تقرير يُعده المقرر من أجل اعتماده.
    34. The Advisory Committee will have before it for adoption a draft report prepared by the Rapporteur to be transmitted to the Human Rights Council. UN 34- سوف يُعرض على اللجنة الاستشارية مشروع تقرير يعده المقرر من أجل اعتماده وإحالته إلى مجلس حقوق الإنسان.
    The Council will have before it for adoption a draft decision entitled “Long-term support for Haiti”, submitted by the President of the Council, F. Paolo Fulci (Italy), on the basis of informal consultations. UN سيعرض على المجلس مشروع مقرر بعنوان " برنامج طويل اﻷجل لدعم هايتي " يقدمه إليه، إثر مشاورات غير رسمية، رئيس المجلس معالي السيد ف. باولو فولشي )إيطاليا( بغرض اعتماده.
    Following the deliberations of the Conference, the Chairman proposed for adoption a " Draft Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks " (A/CONF.164/33). UN وعقب مداولات المؤتمر، اقترح الرئيس اعتماد نص معنون " مشروع اتفـاق مـن أجـل تنفيـذ أحكــام اتفاقية اﻷمــم المتحـدة لقانون البحار المؤرخة ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢، بشأن حفـظ وإدارة اﻷرصـدة السمكيـة المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال " (A/CONF.164/33).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد