ويكيبيديا

    "for adoption by the conference of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكي يعتمدها مؤتمر
        
    • لكي يعتمده مؤتمر
        
    • ليعتمده مؤتمر
        
    • كي يعتمده مؤتمر
        
    • ليعتمدها مؤتمر
        
    • كي يعتمدها مؤتمر
        
    • باعتماده من مؤتمر
        
    • لاعتمادها من جانب مؤتمر
        
    • يُعرض على مؤتمر
        
    • يعتمدها مؤتمر الأطراف
        
    • إلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر
        
    Decides to elaborate modalities and procedures for the international mechanism to address loss and damage, for adoption by the Conference of the Parties at its seventeenth session; UN قرر وضع طرائق وإجراءات خاصة بالآلية الدولية للتصدي للخسائر والأضرار، لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة؛
    Decides to elaborate operational modalities for the provisions contained in the paragraph above, for adoption by the Conference of the Parties at its sixteenth session; UN يُقرر وضع طرائق عملية خاصة بالأحكام الواردة في الفقرة أعلاه، لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة؛
    However, much work still needed to be done and the AGBM must now intensify its efforts to complete a new legal instrument in time for adoption by the Conference of the Parties at its third session. UN غير أنه لا يزال هناك الكثير مما ينبغي القيام به وعلى الفريق المخصص اﻵن أن يكثف جهوده للانتهاء من وضع نص قانوني جديد في الوقت المناسب لكي يعتمده مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة.
    The SBSTA at its thirty-ninth session to prepare a draft decision for adoption by the Conference of the Parties at its nineteenth session on the use of the revised UNFCCC Annex I reporting guidelines on a mandatory basis commencing in 2015. UN تعد الهيئة الفرعية في دورتها التاسعة والثلاثين مشروع مقرر ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة بشأن استخدام المبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية على أساس إلزامي اعتباراً من عام 2015.
    It may wish to develop a draft decision for adoption by the Conference of the Parties at its sixth session, if the format of this note is amenable to such a purpose. UN وقد ترغب أيضا في صوغ مشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة إذا كان شكل هذه المذكرة يفي بهذا الغرض.
    18. Requests the SBI at its tenth session to recommend a programme budget for adoption by the Conference of the Parties at its fifth session. UN ٨١- يطلب الى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن توصي في دورتها العاشرة بميزانية برنامجية ليعتمدها مؤتمر اﻷطراف في دورته التالية.
    The Subsidiary Body for Implementation may, at its tenth session, wish to make a recommendation on the institutional linkage of the Convention secretariat to the United Nations for adoption by the Conference of the Parties at its fifth session. UN 4- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها العاشرة، أن تقدم توصية بشأن الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة كي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة.
    Decides to elaborate modalities and procedures for the international mechanism to address loss and damage, for adoption by the Conference of the Parties at its sixteenth session; UN يُقرر وضع طرائق وإجراءات خاصة بالآلية الدولية للتصدي للخسائر والأضرار، لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة؛
    Decides to elaborate modalities and procedures for the international mechanism to address loss and damage, for adoption by the Conference of the Parties at its seventeenth session; UN يُقرر وضع طرائق وإجراءات خاصة بالآلية الدولية للتصدي للخسائر والأضرار، لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة؛
    Decides to elaborate operational modalities for the provisions contained in the paragraph above, for adoption by the Conference of the Parties at its sixteenth session; UN يُقرر وضع طرائق عملية خاصة بالأحكام الواردة في الفقرة أعلاه، لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة؛
    5. Requests the Subsidiary Body for Implementation to recommend, in accordance with decision 2/CP.12, a draft decision on the review for adoption by the Conference of the Parties at its fifteenth session. UN 5- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن توصي، وفقاً للمقر 2/م أ-12، بمشروع مقرر بشأن الاستعراض لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة.
    A permit application manual for the Waigani Convention was finalized for adoption by the Conference of the Parties to that Convention at its second meeting, in September 2004. UN وتم استكمال دليل عملي لطلبات التراخيص بشأن اتفاقية وايغاني لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في هذه الاتفاقية في اجتماعه الثاني في أيلول/سبتمبر 2004.
    At its current session, the Open-ended Working Group may wish to consider the draft strategic framework and the outputs of the coordination group and to prepare a revised draft for adoption by the Conference of the Parties at its tenth meeting. UN 19 - ربما يودّ الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته الحالية أن ينظر في مشروع إطار العمل الاستراتيجي وفي مساهمات فريق التّنسيق، وأن يعدّ مشروعاً منقحاً لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر.
    Advice on its twenty-second session, held at Bonn from 19 to 27 May 2005. Addendum. Draft decisions and conclusions forwarded for adoption by the Conference of the Parties. UN تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن دورتها الثانية والعشرين، المعقودة في بون في الفترة من 19 إلى 27 أيار/مايو 2005. إضافة. مشروع مقررات واستنتاجات أحيل ليعتمده مؤتمر الأطراف
    Action: The SBI may wish to recommend a draft decision as referred to above, for adoption by the Conference of the Parties at its seventh session. UN 56- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في التوصية بمشروع مقرر على النحو المشار إليه أعلاه، ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة.
    The SBSTA decided to recommend a draft decision on this subject for adoption by the Conference of the Parties at its seventh session. UN (ط) وقررت الهيئة الفرعية أن توصي بمشروع مقرر حول هذا الموضوع ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة(1).
    The SBSTA had considered that issue under item 4 of its agenda, “Other matters”, and had recommended a draft decision in document FCCC/CP/1998/L.7 for adoption by the Conference of the Parties. UN وكانــت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية قد نظرت في هذه القضية في إطار البند ٤ من جدول أعمالها المعنون " مسائل أخرى " وأوصت بمشروع مقرر في الوثيقة FCCC/CP/1998/L.7 كي يعتمده مؤتمر اﻷطراف.
    At the seventeenth session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI), Parties may wish to take note of this executive summary with a view to recommending a draft decision for further compilation and synthesis of initial national communications from non-Annex I Parties, for adoption by the Conference of the Parties at its eighth session. UN وقد تود الأطراف أن تحيط علماً في الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ بهذه الخلاصة بقصد التوصية بمشروع مقرر للقيام بمزيد من عمليات التجميع والتوليف للبلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    The SBSTA is expected to complete the work on the pending parts of the guidelines under Articles 7 and 8 of the Kyoto Protocol referred to in paragraph above, and to recommend to the COP, at its eighth session, decisions for adoption by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its first session. UN ويُنتظر أن تستكمل الهيئة الفرعية عملها بشأن الأجزاء المتبقية من المبادئ التوجيهية في إطار المادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو المشار إليها في الفقرة 16 أعلاه، وأن توصي مؤتمر الأطراف، في دورته الثامنة، بمقررات ليعتمدها مؤتمر الأطراف عاملاً بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى.
    (c) Prepare guidance for adoption by the Conference of the Parties on policies, programme priorities and eligibility criteria related to technology development and transfer[,with special consideration given to least developed Parties]; UN (ج) إعداد توجيهات بشأن السياسات وأولويات البرامج ومعايير تحديد الأهلية فيما يتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها ليعتمدها مؤتمر الأطراف [، مع إيلاء عناية خاصة للأطراف من البلدان الأقل نمواً]؛
    Requests the Subsidiary Body for Implementation to recommend at its twenty-sixth session a programme budget for adoption by the Conference of the Parties at its thirteenth session, and by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its third session; UN 15- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ التوصية في دورتها السادسة والعشرين بميزانية برنامجية كي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثلاثين ويعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثالثة؛
    At the 5th plenary meeting, on 11 November, the Chairman of the SBSTA introduced a draft decision (FCCC/CP/1998/L.5) which the SBSTA had recommended for adoption by the Conference of the Parties (see paragraph 42 above). UN وفي الجلسة العامة الخامسة المعقودة في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس الهيئة الفرعية مشروع مقرر (FCCC/CP/1998/L.5) أوصت الهيئة الفرعية باعتماده من مؤتمر اﻷطراف )انظر الفقرة ٢٤ أعلاه(.
    Developing draft formats for reporting in pursuance of Convention requirements, for adoption by the Conference of the Parties; UN `2` تطوير مشاريع نماذج لإبلاغ البيانات عملاً بمتطلبات الاتفاقية لاعتمادها من جانب مؤتمر الأطراف؛
    1. Requests the Subsidiary Body for Implementation to prepare, at its thirtieth session, in accordance with the terms of reference for the second comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries, a draft decision on the outcome of this review for adoption by the Conference of the Parties at its fifteenth session; UN 1- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تُعدّ، في دورتها الثلاثين، وفقاً لاختصاصات الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية، مشروع مقرر بشأن نتائج هذا الاستعراض يُعرض على مؤتمر الأطراف لاعتماده في دورته الخامسة عشرة؛
    Draft decisions forwarded for adoption by the Conference of the Parties and by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol UN مشروعا مقررين مُحالان إلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لاعتمادهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد