ويكيبيديا

    "for advancing gender equality" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للنهوض بالمساواة بين الجنسين
        
    • من أجل النهوض بالمساواة بين الجنسين
        
    Yet these issues are all critical for advancing gender equality and women's rights. UN ومع ذلك، فإن هذه المسائل كلها بالغة الأهمية للنهوض بالمساواة بين الجنسين وحقوق المرأة.
    The International Federation of University Women makes the following recommendations for advancing gender equality and eradicating violence against women. UN يقدم الاتحاد الدولي للجامعيات التوصيات التالية للنهوض بالمساواة بين الجنسين والقضاء على العنف ضد المرأة.
    Focusing on women and children however, may not be sufficient not only for poverty reduction but for advancing gender equality and children's rights as well. UN بيد أن التركيز على المرأة والطفل قد لا يكون كافيا ليس فقط من أجل الحد من الفقر ولكن أيضا للنهوض بالمساواة بين الجنسين وحقوق الطفل.
    120. The Government's Equality Programme for 2008 - 2011 set out the principal measures for advancing gender equality. UN 120- حدد البرنامج الحكومي المتعلق بالمساواة للفترة 2008-2011 التدابير الأساسية للنهوض بالمساواة بين الجنسين.
    71. The third session was entitled " Partnerships for advancing gender equality and sustainability " . UN 71 - وكان موضوع الاجتماع الثالث " إقامة شراكات من أجل النهوض بالمساواة بين الجنسين بمفهوم الاستدامة " .
    43. While UNIFEM reporting in the first year of the strategic plan demonstrates significant areas of progress in contributing to national, regional and global priorities for advancing gender equality and women's empowerment, it also reveals gaps and challenges, as set out below: UN 43 - في حين أن تقارير الصندوق في السنة الأولى من الخطة الاستراتيجية تُبيّن المجالات الهامة للتقدم من حيث المساهمة في الأولويات الوطنية والإقليمية والعالمية للنهوض بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، فإنها تكشف أيضا عن الثغرات والتحديات المبيّنة أدناه:
    29. In 2002, BDP issued a gender equality policy note describing effective entry points for advancing gender equality. UN 29 - وفي عام 2002 أصدر مكتب السياسات الإنمائية مذكرة سياسة عامة عن المساواة بين الجنسين تصف المداخل الفعالة للنهوض بالمساواة بين الجنسين.
    4. Also recognizes that information and communications technology provides a potent tool for advancing gender equality and women's empowerment, as well as the importance of e-government for development; UN 4 - يقر أيضا بأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تتيح أداة فعالة للنهوض بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وبأهمية الحكومة الإلكترونية لتحقيق التنمية؛
    4. Also recognizes that information and communications technology provides a potent tool for advancing gender equality and women's empowerment, as well as the importance of egovernment for development; UN 4 - يقر أيضا بأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات توفر أداة فعالة للنهوض بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وبأهمية الحكومة الإلكترونية لتحقيق التنمية؛
    44. The election and appointment of women to public and political office is a necessary condition for equality in public and political life, but the number of women in office is insufficient for advancing gender equality in society. UN 44- ويُعدّ انتخاب المرأة وتعيينها في المناصب العامة والسياسية شرطاً ضرورياً لتحقيق المساواة في الحياة العامة والسياسية، بيد أن عدد النساء اللواتي يشغلن هذه المناصب لا يكفي للنهوض بالمساواة بين الجنسين داخل المجتمع.
    49. While UNIFEM reporting in the first year of the strategic plan demonstrates significant areas of progress in contributing to national, regional and global priorities for advancing gender equality and women's empowerment, it also reveals gaps and challenges in relation to programming and reporting. UN 49 - في حين أن تقارير الصندوق في السنة الأولى من الخطة الاستراتيجية تُبيّن المجالات الهامة للتقدم في المساهمة بالأولويات الوطنية والإقليمية والعالمية للنهوض بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، فإنها تكشف أيضا عن الفجوات والتحديات فيما يتعلق بالبرمجة وتقديم التقارير.
    The second national plan of action for advancing gender equality (2001-2010) contained 34 major goals and 100 policy measures to ensure the advancement of Chinese women, and the revised version of the 2006-2010 national development programme devoted a separate section to safeguarding the rights and interests of women. UN وأضافت أن خطة العمل الوطنية الثانية للنهوض بالمساواة بين الجنسين (2001-2010) تتضمن 34 هدفا وتنص على 100 تدبير لكفالة النهوض بالمرأة، وأن الصيغة الجديدة لبرنامج التنمية الوطنية للفترة 2006-2010 تتضمن فرعا مكرسا للنهوض بحقوق ومصالح النساء وحمايتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد