ويكيبيديا

    "for affected country parties" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للبلدان الأطراف المتأثرة
        
    • البلدان الأطراف المتأثرة
        
    • للبلدان الأطراف المتضرِّرة
        
    • لصالح البلدان الأطراف المتضرِّرة
        
    • بالبلدان الأطراف المتأثرة
        
    • من البلدان الأطراف المتضرِّرة
        
    Support provided to IFS development for affected country Parties 5.1.03. Implementation of SLM IFSs achieved UN تقديم الدعم لتطوير استراتيجيات التمويل المتكاملة للبلدان الأطراف المتأثرة
    Template and reporting guidelines for affected country Parties UN النموذج والمبـادئ التوجيهيـة الخاصة برفع التقارير للبلدان الأطراف المتأثرة
    Template and reporting guidelines on strategic objectives 1, 2 and 3 for affected country Parties. UN القوالب والمبادئ التوجيهية للإبلاغ عن الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 للبلدان الأطراف المتأثرة.
    These indicators should be consistent with the indicators to be set for affected country Parties. UN وينبغي أن تكون هذه المؤشرات متسقة مع مؤشرات البلدان الأطراف المتأثرة.
    Template and reporting guidelines for affected country Parties UN النموذج والمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير فيما يخص البلدان الأطراف المتأثرة
    These should be in line with the indicators to be set for affected country Parties. UN وينبغي أن تتماشى هذه المؤشرات مع المؤشرات المقرَّر وضعها للبلدان الأطراف المتضرِّرة.
    53. The GEF should provide information on its involvement in the review of work programmes and action programmes required for affected country Parties. UN 53- وينبغي لمرفق البيئة العالمية أن يقدم معلوماتٍ بشأن مشاركته في استعراض برامج وخطط العمل المطلوبة لصالح البلدان الأطراف المتضرِّرة.
    Template and reporting guidelines on strategic objectives 1, 2 and 3 for affected country Parties UN النماذج والمبادئ التوجيهية للإبلاغ عن الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 للبلدان الأطراف المتأثرة
    These provided further opportunities for affected country Parties to discuss ways and means to deepen their communication, cooperation and collaboration at regional level. UN وأتاحت هذه المشاورات فرصاً إضافية للبلدان الأطراف المتأثرة لمناقشة سبل ووسائل تكثيف الاتصال والتعاون إقليمياً.
    The total coverage for affected country Parties was 41.6 per cent, while 20 per cent of DCPs completed the reporting exercise. UN وبلغت نسبة التغطية الإجمالية للبلدان الأطراف المتأثرة 41.6 في المائة، بينما أكمل 20 في المائة من البلدان الأطراف المتقدمة عملية الإبلاغ.
    More detailed information is provided in the sections on subregional and regional analysis for affected country Parties, as well as for developed country Parties, the Global Environment Facility (GEF) and the Global Mechanism (GM), where appropriate. UN وترد في الفروع المتعلقة بالتحليل دون الإقليمي والإقليمي معلومات أكثر تفصيلاً للبلدان الأطراف المتأثرة وكذلك للبلدان الأطراف المتقدمة ومرفق البيئة العالمية والآلية العالمية، عند الاقتضاء.
    34. The target relating to this performance indicator is set for affected country Parties. UN 34- الهدف المتعلق بهذا المؤشر من مؤشرات الأداء مُحدد للبلدان الأطراف المتأثرة.
    Chapter II, sections B, C and D, provide more detailed information on subregional and regional analysis for affected country Parties, and for developed country Parties. UN وتقدم الفروع باء وجيم ودال من الفصل الثاني مزيداً من المعلومات المفصلة عن التحليل دون الإقليمي والإقليمي للبلدان الأطراف المتأثرة والبلدان الأطراف المتقدمة.
    43. Provisions in the national budget should be earmarked to reflect the priority of the UNCCD for affected country Parties. UN 43- ينبغي تخصيص مبالغ في الميزانية الوطنية للتعبير عن الأولوية التي تشكلها الاتفاقية للبلدان الأطراف المتأثرة.
    Template and reporting guidelines for affected country Parties* UN النموذج والمبادئ التوجيهية الخاصة برفع التقارير للبلدان الأطراف المتأثرة*
    Template and reporting guidelines for affected country Parties UN النموذج والمبادئ التوجيهية الخاصة برفع تقارير البلدان الأطراف المتأثرة
    Template and reporting guidelines for affected country Parties. UN النموذج والمبادئ التوجيهية الخاصة برفع تقارير البلدان الأطراف المتأثرة.
    For those country Parties that did respond, answers ranged from 1 to 498 persons for affected country Parties and from 3 to 95 for developed country Parties. UN أما فيما يتعلق بالبلدان الأطراف التي أجابت، فإن عدد الأشخاص المشاركين تراوح بين شخص واحد و498 شخصاً في البلدان الأطراف المتأثرة وبين ثلاثة أشخاص و95 شخصاً في البلدان الأطراف المتقدمة.
    Special emphasis should be put on the need to develop user-friendly guidelines, as it is often claimed that this is one of the deficiencies of the help guides for affected country Parties. UN (د) كذلك ينبغي التشديد على ضرورة استحداث مبادئ توجيهية سهلة الاستخدام، إذ غالباً ما يُدعى أن صعوبة الاستخدام تشكِّل أحد أوجه قصور أدلة المساعدة المُعدَّة للبلدان الأطراف المتضرِّرة.
    37. The new reporting format should provide opportunities for affected country Parties to highlight the problems and constraints they face in implementing the Convention and The Strategy, whether they are of a physical, financial, social, political, institutional or of another nature. UN 37- وينبغي للشكل الجديد للتقارير أن يتيح للبلدان الأطراف المتضرِّرة فرصاً لتسليط الضوء على ما تواجهه من مشاكل وقيود في تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية أياًّ كانت طبيعتها، مادية أو مالية أو اجتماعية أو سياسية أو مؤسسية أو غير ذلك.
    United Nations agencies and IGOs are also to be involved in the review of work programmes and national action programmes (NAPs), which is required for affected country Parties at the national level (decision 3/COP.8). UN (ب) وينبغي إشراك وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية كذلك في استعراض برامج العمل وبرامج العمل الوطنية، وهو متطلَّبٌ حُدِّد لصالح البلدان الأطراف المتضرِّرة على المستوى الوطني (المقرَّر 3/م أ-8).
    (ii) revision of the reporting format and guidelines for affected country Parties, including revision of the country profile; UN ' 2` تنقيح شكل التقارير المقدَّمة من البلدان الأطراف المتضرِّرة والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ المنطبقة عليها، بما في ذلك الدراسات القطرية الموجزة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد