ويكيبيديا

    "for africa in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لأفريقيا في
        
    • لافريقيا في
        
    • لصالح أفريقيا في
        
    • في أفريقيا في
        
    • بأفريقيا في
        
    • الأفريقية في
        
    • لإفريقيا تنفيذا
        
    • لأفريقيا وفي
        
    • أجل افريقيا في
        
    • أفريقيا فيما
        
    • من أجل أفريقيا وذلك
        
    The challenge of growth and employment for Africa in the 21st century is complex as illustrated in the preceding section. UN يتسم التحدي الماثل أمام النمو والعمالة بالنسبة لأفريقيا في القرن الحادي والعشرين بالتعقيد كما اتضح في الفرع السابق.
    Progress in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa UN التقدم المحرز في عملية تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    The rental of premises in Addis Ababa has been considered, based on the standards applied at the headquarters of the Economic Commission for Africa in Addis Ababa. UN ويحدد إيجار المباني في أديس أبابا استنادا إلى المعدلات المطبقة في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في هذه المدينة.
    Progress in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa UN التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    India also participated in the partners meeting of the United Nations Economic Commission for Africa in Addis Ababa, in April 1996. UN كما شاركت الهند في اجتماع الشركاء الذي عقدته لجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية لافريقيا في أديس أبابا في نيسان/ابريل ١٩٩٦.
    III. Progress in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa UN ثالثاً - التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    Overall, domestic revenue represented 84 per cent of total sources of financing for Africa in 2009. UN وبالإجمال، شكَّل العائد المحلي 84 في المائة من مجموع مصادر التمويل لأفريقيا في عام 2009.
    Also deserving singular attention is additional seats for Africa in the non-permanent category. UN كما أن زيادة عدد المقاعد المخصصة لأفريقيا في فئة العضوية غير الدائمة تستحق ايضا اهتماما خاصا.
    Our country therefore once again calls for full representation for Africa in the system's decision-making bodies, in particular the Security Council. UN لذلك ينادي بلدي مجددا بتمثيل كامل لأفريقيا في الهيئات الصانعة القرار في المنظومة، وبخاصة مجلس الأمن.
    Construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa and the United Nations Office at Nairobi UN تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa and the United Nations Office at Nairobi UN تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Its headquarters are in Rotterdam, the Netherlands, with an office in New York and a regional office for Africa in Lokossa, Benin. UN ويقع مقرها في روتردام، هولندا، ولها مكتب في نيويورك ومكتب إقليمي لأفريقيا في لوكوسا، بنن.
    Construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa UN تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس بابا
    Construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa and the United Nations Office at Nairobi UN تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Rental of premises in Addis Ababa has been considered, based on the standards applied at the headquarters of the Economic Commission for Africa in Addis Ababa. UN وحُدد إيجار المباني في أديس أبابا استنادا إلى المعايير المطبقة في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في هذه المدينة.
    Construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa UN تشييد مرافـق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    Part two relates to the current status of the project for the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa. UN ويتعلق الجزء الثاني بحالة مشروع تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا.
    III. Part two: construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa UN ثالثا - الجزء الثاني: تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    Construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa UN تشييد مرافـق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    programme activities of the Economic Commission for Africa in the field of natural resources, energy and marine affairs UN تنمية وتعزيز اﻷنشطة البرنامجية للجنة الاقتصادية لافريقيا في ميدان الموارد الطبيعية والطاقة والشؤون البحرية
    UNCTAD’S CONTRIBUTION TO THE IMPLEMENTATION OF THE UNITED NATIONS NEW AGENDA for Africa in THE 1990s: UN اسهام اﻷونكتـاد فــي تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديـد لصالح أفريقيا في التسعينات: اﻷنشطة
    Growth forecasts for Africa in 2009 are being reduced by between 2 and 4 percentage points. UN فقد جرى خفض توقعات النمو في أفريقيا في عام 2009 بما يتراوح بين 2 و 4 في المائة.
    66. Fewer consolidated appeals will be presented for Africa in 2005, which is a positive sign. UN 66 - وستقل عدد النداءات الموحدة الخاصة بأفريقيا في عام 2005 مما يعد علامة إيجابية.
    It was presented to the Statistical Commission for Africa in January 2012. UN وقد عرض على اللجنة الإحصائية الأفريقية في كانون الثاني/يناير 2012.
    9. Welcomes the decision taken by the Board of Governors of IDB at its 27th Meeting held in Ouagadougou in October 2002 to establish a special assistance programme for Africa in implementation of the New African Partnership Development Programe (NEPAD). UN 9 - يرحب بالقرار الذي اتخذه مجلس محافظي البنك الإسلامي للتنمية في اجتماعه السابع والعشرين، الذي عقد في واجادوجو (بوركينا فاسو) في تشرين الأول/أكتوبر 2002م، والقاضي بوضع برنامج المساعدة الخاصة لإفريقيا تنفيذا للبرنامج الإفريقي الجديد الخاص بالشراكة من أجل التنمية.
    B. Construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa and the United Nations Office at Nairobi UN باء - تشييد مرافـــــق إضافيــة للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    The call on the international community to do the maximum possible for Africa in the economic area is an appeal to help remove the obstacles hindering the development of the continent so that Africa can regenerate itself through the efforts of its own peoples. UN ودعوة المجتمع الدولي الى أن يبذل أقصى ما يستطيع من أجل افريقيا في المجال الاقتصادي ما هي إلا للمساعدة في إزالة العقبات التي تعترض تنمية القارة حتى تستطيع افريقيا أن تعيد تنشيط نفسها من خلال جهود شعوبها.
    770. This section describes the overall advisory, supervisory and coordinating functions of the Bureau for Africa in relation to UNHCR operations in Africa. UN 770- يتضمن هذا الفرع وصفاً لمجمل وظائف المشورة والإشراف والتنسيق التي ينهض بها مكتب أفريقيا فيما يتعلق بعمليات المفوضية في أفريقيا.
    In many respects, 2005 had been a year of action for Africa in view of, inter alia, the global review of the MDGs by the General Assembly, G8 financing commitments, and the report of the Commission for Africa. UN 9 - وأضاف قائلاً إن سنة 2005 كانت، من نواحٍ عديدة، سنة عمل من أجل أفريقيا وذلك بالنظر إلى جملة أمور منها الاستعراض العالمي للأهداف الإنمائية للألفية من قبل الجمعية العامة، والالتزامات التمويلية من قِبل مجموعة الثمانية، وتقرير اللجنة المعنية بأفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد