ويكيبيديا

    "for african women" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للمرأة الأفريقية
        
    • للنساء الأفريقيات
        
    • النساء الأفريقيات
        
    • أجل نساء أفريقيا
        
    • الخاص بالمرأة الأفريقية
        
    • للمرأة الافريقية
        
    37. Progress has been made in the implementation of the NEPAD Spanish Fund for African women Empowerment. UN 37 - وأُحرز تقدم في تنفيذ الصندوق الإسباني المعني بالتمكين للمرأة الأفريقية التابع للشراكة الجديدة.
    Africa has therefore declared the years 2010 to 2020 as the Decade for African women. UN ومن ثم، فقد أعلنت أفريقيا الفترة بين عام 2010 وعام 2020 عقدا للمرأة الأفريقية.
    Educational Foundation for African women UN المؤسسة التعليمية للمرأة الأفريقية
    - Mutual Financing Association for African women (MUFFA). UN :: التعاونية المالية للنساء الأفريقيات.
    Forum for African women Educationalists UN منتدى النساء الأفريقيات العاملات في حقل التربية والتعليم
    Educational Foundation for African women UN المؤسسة التعليمية للمرأة الأفريقية
    Goal 1: ACRC developed and runs Refugee Safe Haven, a transitional shelter for African women and their children who are victims of domestic violence. It has served such victims from 37 different countries over the past six years. UN الهدف 1: قام المركز بإنشاء وإدارة ملاذ آمن لللاجئين وهو مأوى مؤقت للمرأة الأفريقية وأطفالها من ضحايا العنف المنزلي, وقدم الخدمة لأطفال ينتمون لأكثر من 37 بلدا مختلفا على مدى السنوات الست الماضية.
    We welcome the presence here today of the President of the International Olympic Committee, the President of the Beijing Organizing Committee for the Games of the Twenty-Ninth Olympiad, and Mrs. Moutawakel, whose name is well known among young Africans because of the extraordinary feats of prowess she has accomplished, thereby earning special renown for African women and African sports. UN ونرحب، هنا، اليوم، بحضور رئيس اللجنة الأوليمبية الدولية ورئيس لجنة بيجين المنظمة للدورة التاسعة والعشرين للألعاب الأوليمبية والسيدة نوال المتوكل، المعروفة جدا وسط الشباب الأفريقي بسبب المنجزات الاستثنائية التي حققتها والبراعة التي أبدتها، وبذلك أعطت شهرة خاصة للمرأة الأفريقية والرياضة في أفريقيا.
    We therefore welcome the progress that has been made in the implementation of the NEPAD/Spanish Fund for African women Empowerment, which promotes gender equality and women's entitlement by providing them with the means to unlock their economic potential, fight poverty and develop small- and medium-sized enterprises, among other things. UN ولذلك، نرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ الصندوق الإسباني المعني بالتمكين للمرأة الأفريقية التابع للنيباد، والذي يشجع على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة بتزويدها بالوسائل اللازمة لتحرير طاقتها الاقتصادية ومكافحة الفقر وتنمية المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، في جملة أمور.
    The decision taken at the fourteenth African Union Summit in February to establish a new fund for African women reflects that political will. UN وإن القرار الذي اتُخذ في مؤتمر القمة الرابع عشر للاتحاد الأفريقي في شباط/فبراير بشأن إنشاء صندوق جديد للمرأة الأفريقية لخير دليل على تلك الإرادة السياسية.
    Recognizing that the Beijing +15 review process is taking place at a time of both great opportunity and challenge for African women in the realization of their civil, political, social, economic and cultural rights, UN وإذ نسلم بأن عملية استعراض بيجين + 15 تجري في وقت يطرح تحديات ويتيح فرصا كبيرة للمرأة الأفريقية في مجال إعمال حقوقها المدنية والسياسية والاجتماعية والاقتصادية والثقافية،
    58. Building on the commitment of African Governments to promote the role of women in society, the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) promotes efforts to create an enabling environment for the equal participation of women in political and economic governance by supporting capacity-building and leadership development for African women. UN 58 - لا يزال صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، مستندا إلى التزام الحكومات الأفريقية بتعزيز دور المرأة في المجتمع يعمل على دعم الجهود المبذولة لتهيئة بيئة تمكينية لمشاركة المرأة على قدم المساواة في الإدارة السياسية والاقتصادية وذلك بدعم بناء القدرات وتطوير أهلية القيادة للمرأة الأفريقية.
    24. Property grabbing is often the last in a chain of events common for African women dealing with HIV. UN 24- وكثيراً ما يكون انتزاع الممتلكات هو آخر حلقة في سلسلة من الأحداث يشيع حدوثها للمرأة الأفريقية المصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    - The Federation facilitated occupational training and job placement for African women in Lusaka, 8 to 16 September and 10 to15 October 2011; UN - قام الاتحاد بتيسير أنشطة التدريب المهني والتنسيب الوظيفي للنساء الأفريقيات في لوساكا، في الفترة من ٨ إلى ١٦ أيلول/سبتمبر ومن ١٠ إلى ١٥ تشرين الأول/أكتوبر ٢٠١١؛
    - It initiated computer-training programmes for African women to develop working skills in Lusaka, 24 May 2012; UN - بدأ الاتحاد برامج للتدريب على استعمال الحاسوب للنساء الأفريقيات بغية تنمية المهارات العملية لديهن، في لوساكا، في ٢٤ أيار/مايو ٢٠١٢؛
    To this end, ECA prepared feasibility studies and provided support in the establishment of two subregional business development centres (in West and East Africa) to provide training, information and networking for African women entrepreneurs. UN وتحقيقا لهذه الغاية، أعدت اللجنة دراسات جدوى وقدمت الدعم لإنشاء مركزين دون إقليميين لتنمية الأعمال التجارية (في غرب وشرق أفريقيا) لتوفير التدريب والمعلومات للنساء الأفريقيات المشتغلات بالأعمال الحرة وتحقيق التواصل بينهن.
    Forum for African women Educationalists UN منتدى النساء الأفريقيات العاملات في حقل التربية والتعليم
    A board member represented the Centre and made an oral intervention on the importance of including group standing in the protocol for African women UN مثّل المركز عضو في المجلس أدلى بكلمة عن أهمية إدراج مركز المجموعة في البروتوكول الخاص بالمرأة الأفريقية
    Efforts were also made to improve women's activities in the informal sector. The secretariat also undertook a study on the establishment of a Bank for African women. UN وبذلت جهود أخرى أيضا لتحسين أنشطة المرأة في القطاع غير الرسمي، كما اضطلعت اﻷمانة بدراسة عن إنشاء مصرف للمرأة الافريقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد