ويكيبيديا

    "for after-service health insurance costs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتعلقة بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
        
    • عن تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
        
    • للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
        
    • لتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
        
    • المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
        
    • تتعلق بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
        
    • المرتبطة بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
        
    • مرتبطة بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
        
    • الخاصة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
        
    Commercial suppliers Note 16 : Liabilities for end-of-service and post retirement benefits In accordance with United Nations common practice, UNHCR has not provided for any accrued or future liability for after-service health insurance costs or for other types of endofservice payments that fall due when staff members leave the organization. UN وفقاً للممارسة الموحدة المتبعة في الأمم المتحدة، لم تقدم المفوضية أي حسابات عن الخصوم المستحقة أو المقبلة المتعلقة بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة أو بالأنواع الأخرى من مدفوعات نهاية الخدمة، التي تستحق لدى ترك الموظفين للخدمة في المنظمة.
    In accordance with United Nations common practice, UNHCR has not provided for any accrued or future liability for after-service health insurance costs or for other types of endofservice payments that fall due when staff members leave the organization. UN وفقاً للممارسة الموحدة المتبعة في الأمم المتحدة، لـم تقدم المفوضية أي حسابات عن الخصوم المستحقة أو المقبلة المتعلقة بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة أو بالأنواع الأخرى من مدفوعات نهاية الخدمة، التي تستحق لدى ترك الموظفين للخدمة في المنظمة.
    Liabilities for end-of-service and post-retirement benefits In accordance with United Nations common practice, UNHCR has not specifically recognized in any of its financial accounts liabilities for after-service health insurance costs for other types of end-of-service payments that will be owed when staff members leave the Organization. UN وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة، لم تثبت المفوضية على نحو محدد، في أي من حساباتها المالية، الخصوم المتعلقة بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ولا بالأنواع الأخرى من مدفوعات نهاية الخدمة، التي تستحق لدى ترك الموظفين للخدمة في المنظمة.
    d Represents accrued liabilities for after-service health insurance costs of $6,684,000, repatriation benefits of $2,083,000 and unused vacation days of $1,013,000 as at 31 December 2011. UN (د) تمثل التزامات مستحقة عن تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة قدرها 000 684 6 دولار، وعن أيام إجازات غير مستخدمة قدرها 000 013 1 دولار، حتى تاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    c Represents net decrease (increase) in accrued liability for after-service health insurance costs. UN (ج) يمثل صافي النقصان/(الزيادة) في الالتزامات المستحقة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    The variance is attributable to the increase in the projection for after-service health insurance costs. UN ويعزى الفرق إلى زيادة في التقديرات لتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    j Represents accrued liabilities for after-service health insurance costs of $281,000, for repatriation benefits of $61,000 and for unused vacation days of $8,000. UN (ي) تمثل الالتزامات المستحقة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وقدرها 000 281 دولار، واستحقـــــاقات العـودة إلى الوطن وقـدرها 000 61 دولار، وأيام الإجازات المتراكمة بمبلغ 000 8 دولار.
    g Represents accrued liabilities as at 31 December 2011 for after-service health insurance costs of $54,839,000, for repatriation benefits of $3,496,000 and for unused vacation days of $1,781,000. UN (ز) تمثل التزامات مستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 تتعلق بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بمبلغ 000 839 54 دولار، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن بمبلغ 000 496 3 دولار، وأيام الإجازات المتراكمة بمبلغ 000 781 1 دولار.
    In accordance with United Nations common practice, UNHCR has not specifically recognized in any of its financial accounts liabilities for after-service health insurance costs or the liabilities for other types of end-of-service payments that will be owed when staff members leave the Organization. UN وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة، لم تثبت المفوضية على نحو محدد، في أي من حساباتها المالية، الخصوم المتعلقة بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ولا بالأنواع الأخرى من مدفوعات نهاية الخدمة، التي تستحق لدى ترك الموظفين للخدمة في المنظمة.
    In accordance with United Nations common practice, UNHCR has not specifically recognized in any of its financial accounts liabilities for after-service health insurance costs or the liabilities for other types of end-of-service payments that will be owed when staff members leave the Organization. UN وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة، لم تثبت المفوضية على نحو محدد، في أي من حساباتها المالية، الخصوم المتعلقة بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ولا بالأنواع الأخرى من مدفوعات نهاية الخدمة، التي تستحق لدى ترك الموظفين للخدمة في المنظمة.
    In accordance with United Nations common practice, UNHCR has not provided for any accrued or future liability for after-service health insurance costs or for other types of endofservice payments that fall due when staff members leave the organisation. UN وفقاً للممارسة الموحدة المتبعة في الأمم المتحدة، لم تقدم المفوضية أي حسابات عن الخصوم القائمة أو المقبلة المتعلقة بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ولا بالأنواع الأخرى من مدفوعات نهاية الخدمة، التي تستحق لدى ترك الموظفين للخدمة في المنظمة.
    In accordance with the United Nations common practice, UNHCR has not specifically recognized in any of its financial accounts liabilities for after-service health insurance costs or the liabilities for other types of end-of-service payments that will be owed when staff members leave the organization. UN وفقاً للممارسة الموحدة المتبعة في الأمم المتحدة، لم تثبت المفوضية على نحو محدد، في أي من حساباتها المالية، الخصوم المتعلقة بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ولا بالأنواع الأخرى من مدفوعات نهاية الخدمة، التي تستحق لدى ترك الموظفين للخدمة في المنظمة.
    In accordance with the United Nations common practice, UNHCR has not specifically recognized in any of its financial accounts liabilities for after-service health insurance costs or the liabilities for other types of end-of-service payments that will be owed when staff members leave the organization. UN وفقا للممارسة الموحدة المتبعة في الأمم المتحدة، لم تثبت المفوضية على نحو محدد، في أي من حساباتها المالية، الخصوم المتعلقة بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ولا بالأنواع الأخرى من مدفوعات نهاية الخدمة، التي تستحق لدى ترك الموظفين للخدمة في المنظمة.
    In accordance with United Nations common practice, UNHCR has not provided for any accrued or future liability for after-service health insurance costs or for other types of endofservice payments that fall due when staff members leave the organization. UN وفقا للممارسة الموحدة المتبعة في الأمم المتحدة، لم تثبت المفوضية في أي من حساباتها المالية، الخصوم المتعلقة بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ولا بالأنواع الأخرى من مدفوعات نهاية الخدمة، التي تستحق لدى ترك الموظفين للخدمة في المنظمة.
    c Reflects reductions in eligible staff, and represents net decreases in accrued liabilities for after-service health insurance costs of $2,423,000, for repatriation benefits of $5,069,000 and for unused vacation days of $3,646,000. UN (ج) تعكس انخفاض عدد الموظفين المؤهلين وتمثل نقصانا صافيا في الالتزامات المستحقة المتعلقة بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة التي تبلغ 000 423 2 دولار، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن التي تبلغ 000 069 5 دولار، وأيام الإجازات غير المستخدمة الـــــتي تبـلغ 000 646 3 دولار.
    h Represents accrued liabilities for after-service health insurance costs of $268,000, for unused vacation days of $5,256 and for repatriation benefits of $59,514. UN (ح) تمثل خصوما مستحقة عن تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة قدرها 000 268 دولار، وعن أيام الإجازة السنوية غير المستعملة قدرها 256 5 دولارا، وعن استحقاقات العودة إلى الوطن قدرها 514 59 دولارا.
    f Represents accrued liabilities as at 31 December 2013 for after-service health insurance costs of $55,922,000, for repatriation benefits of $4,358,000 and for unused vacation days of $1,866,000. UN (و) تمثل الالتزامات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، عن تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بمبلغ 000 922 55 دولار، واستحقاقات العودة إلى الوطن بمبلغ 000 358 4 دولار، وأيام الإجازات غير المستعملة بمبلغ 000 866 1 دولار.
    c Represents net decrease (increase) in accrued liability for after-service health insurance costs. UN (ج) يمثل صافي النقصان (الزيادة) في الالتزامات المستحقة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    225. With the current funded reserve for after-service health insurance costs at $40 million, UNICEF is proposing an increase of $20 million each year for 2005 and 2006 and $10 million for each year from 2007 to 2009. UN 225 - وفيما تبلغ تكاليف الاحتياطي المموَّل الحالي للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة 40 مليون دولار، تقترح اليونيسيف زيادة تبلغ 20 مليون دولار كل سنة بالنسبة لعامي 2005 و 2006، و 10 ملايين دولار لكل سنة من 2007 إلى 2009.
    In accordance with common United Nations practice, UNHCR has not provided for any accrued or future liability for after-service health insurance costs or for other types of end-of-service payments that fall due when staff members leave the organization. UN وفقا للممارسة الموحدة المتبعة في الأمم المتحدة، لم ترصد المفوضية اعتمادات لأي التزامات مستحقة أو مقبلة لتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ولا للأنواع الأخرى من مدفوعات نهاية الخدمة التي تستحق الدفع لدى ترك الموظفين للخدمة في المنظمة.
    l Represents accrued liabilities for after-service health insurance costs of $106,000, for repatriation benefits of $17,000 and for unused vacation days of $3,000. UN (ل) تمثل الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وقدرها 000 106 دولار، واستحقاقات العودة إلى الوطن وقدرها 000 17 دولار، وأيام الإجازات غير المستخدمة بقيمة 000 3 دولار.
    (a) The University has not specifically recognized, in any of its financial accounts, liabilities for after-service health insurance costs or the liabilities for other types of end-of-service payment, which will be owed when staff members leave the University. UN (أ) لم تُثْبِت الجامعة على وجه التحديد، في أي من حساباتها المالية، التزامات تتعلق بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة أو التزامات تتعلق بأنواع أخرى من المدفوعات بعد انتهاء الخدمة، وهي الالتزامات التي تُصبح مستحقة عليها عندما يترك الموظفون الخدمة في الجامعة.
    d Represents accrued liabilities for after-service health insurance costs of $28,544,000, for repatriation benefits of $11,263,000, for unused vacation days of $3,651,000, for judges' pension benefits of $27,040,000, for judges' relocation allowance benefits of $912,000 and ad litem judges' ex gratia benefits of $293,000. UN (د) تمثل خصوماً مستحقة مرتبطة بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة البالغة 000 544 28 دولار، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن البالغة 000 263 11 دولار، واستحقاقات أيام الإجازات غير المستخدمة البالغة 000 651 3 دولار، واستحقاقات المعاشات التقاعدية للقضاة البالغة 000 040 27 دولار، واستحقاقات بدل انتقال القضاة البالغة
    d Represents end-of-service liabilities of $3,864,690 (including $3,250,552 repatriation grant accruals) and accrued liabilities for after-service health insurance costs of $11,846,000 as at 31 December 2007. UN (د) تمثل التزامات نهاية الخدمة قيمتها 690 864 3 دولارا (تشمل استحقاقات منحة الإعادة إلى الوطن قيمتها 552 250 3 دولارا) واستحقاقات الالتزامات الخاصة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وقيمتها 000 846 11 دولار في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد