ويكيبيديا

    "for agenda" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجدول أعمال القرن
        
    • في جدول أعمال القرن
        
    • جدول الأعمال المعنون
        
    • يتعلق بجدول أعمال القرن
        
    22. Creating in each municipality a Focal Point as a credible entity and a facilitator for Agenda 21. UN 22 - إنشاء مركز تنسيق في كل بلدية ليكون كيانا موثوقا وميسرا لجدول أعمال القرن 21.
    Uganda reaffirms its support for Agenda 21 and other agreements on sustainable development adopted in Rio de Janeiro. UN وتعيد أوغندا تأكيد تأييدها لجدول أعمال القرن ٢١ وغيره من الاتفاقات المعتمدة في ريو دى جانيرو بشأن التنمية المستدامة.
    One ad hoc expert group meeting on capacity-building for Agenda 21.1 UN اجتماع واحد لفريق الخبراء المخصص المعني ببناء القدرات اللازمة لجدول أعمال القرن ٢١.
    The inadequacy of present levels of funding for Agenda 21 activities is all too evident. UN فعدم كفاية المستويات الراهنة للتمويل اللازم للأنشطة الواردة في جدول أعمال القرن ٢١ أمر بالغ الوضوح.
    Ambassador Paul Meyer of Canada for Agenda item 3, entitled " Prevention of an arms race in outer space " ; UN ● السفير بول مِيير، سفير كندا، منسقاً للبند 3 من جدول الأعمال المعنون: " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " ؛
    One ad hoc expert group meeting on capacity-building for Agenda 21. UN اجتماع واحد لفريق الخبراء المخصص المعني ببناء القدرات اللازمة لجدول أعمال القرن ٢١.
    Capacity-building for Agenda 21 UN بناء القدرات لجدول أعمال القرن ٢١
    UNDP is playing a catalytic role in resource mobilization for Agenda 21, targeted at $100 million, through its Capacity 21 programme. UN ويؤدي برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي دورا حفازا، من خلال برنامجه المعروف ببرنامج بناء القدرات للقرن ٢١، في تعبئة الموارد اللازمة لجدول أعمال القرن ٢١ والتي حدت قيمتها المستهدفة بمبلغ ١٠٠ مليون دولار.
    The report concludes with an assessment of the progress made so far with regard to funding for Agenda 21 and makes a number of suggestions related to the future work of the Commission on Sustainable Development in this important area. UN ويختتم التقرير بتقييم للتقدم المحرز حتى اﻵن فيما يتعلق بالتمويل المقدم لجدول أعمال القرن ٢١ ويقدم عددا من الاقتراحات المتصلة باﻷعمال المقبلة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة في هذا المجال الهام.
    For example, national strategies for Agenda 21 have been completed in about 25 countries and national action programmes to combat desertification and drought have been launched in 50 countries and implementation initiated in 30 of them. UN فمثلا تم استكمال الاستراتيجيات الوطنية لجدول أعمال القرن 21 في حوالي 25 بلدا، وتم الشروع في برامج العمل الوطنية لمكافحة التصحر والجفاف في 50 بلدا، وبدأ التنفيذ في 30 منها.
    47/194 Capacity-building for Agenda 21 UN ٤٧/١٩٤ بناء القدرات لجدول أعمال القرن ٢١
    WCC has staffed programmes working on the implementation of the world programmes of action for Agenda 21, the status of women, social development, human rights, health for all. UN وعيﱠن مجلس الكنائس العالمي موظفين لبرامج تعمل على تنفيذ البرامج العالمية لجدول أعمال القرن ٢١، وحالة المرأة والتنمية الاجتماعية وحقوق اﻹنسان والصحة للجميع.
    47/194 Capacity-building for Agenda 21 UN 47/194 بناء القدرات لجدول أعمال القرن 21
    47/194 Capacity-building for Agenda 21 UN 47/194 بناء القدرات لجدول أعمال القرن 21
    47/194 Capacity-building for Agenda 21 UN ٤٧/١٩٤ بناء القدرات لجدول أعمال القرن ٢١
    47/194 Capacity-building for Agenda 21 UN ٤٧/١٩٤ بناء القدرات لجدول أعمال القرن ٢١
    It may be recalled that the model of task manager used for Agenda 21 entailed the delegation of authority to a specific United Nations organization for reviewing progress and lessons learned for each chapter or cluster of chapters under Agenda 21. UN وتجدر الإشارة إلى أن نموذج مدير المهام الذي جرى استخدامه بالنسبة لجدول أعمال القرن 21 قد استتبع تفويض السلطة إلى منظمة معينة من منظمات الأمم المتحدة لاستعراض التقدم المحرز والدروس المستفادة بالنسبة لكل فصل أو مجموعة فصول في جدول أعمال القرن 21.
    The two possible approaches to this were either a comprehensive programme for Agenda 21 — the cost of which, as we all know, was estimated to be $600 billion a year — or the more traditional approach observing the laws of the market economy. UN والنهجان الممكنان لهذا هما: إما برنامج شامل لجدول أعمال القرن ٢١، والذي قدرت تكلفته كما نعرف بستمائة بليــون دولار فــي السنــة، أو اتبـاع النهج اﻷكثر تقليدية - والذي يراعي قوانين الاقتصـاد السوقـي.
    6.24. Specific major goals for child survival, development and protection were agreed upon at the World Summit for Children and remain valid also for Agenda 21. UN ٦ - ٢٤ ولقد تم الاتفاق في مؤتمر القمة العالمي لﻷطفال على أهداف رئيسية محددة لتحقيق بقاء الطفل ونمائــه وحمايته، ومازالت هذه اﻷهداف صالحة ﻷن تدرج أيضا في جدول أعمال القرن ٢١.
    Ambassador Makarim Wibisono of Indonesia for Agenda item 6, entitled " Comprehensive programme of disarmament " ; UN ● السفير مكارم ويبيسونو، سفير إندونيسيا، منسقاً للبند 6 من جدول الأعمال المعنون: " برنامج شامل لنزع السلاح " ؛
    48. Since financing for Agenda 21 in all countries will come mainly from their own public and private sectors, policies aimed at mobilizing domestic financial resources are crucial. UN ٤٨ - ونظرا ﻷن التمويل فيما يتعلق بجدول أعمال القرن ٢١ وبالنسبة لجميع البلدان سيأتي بصورة رئيسية من قطاعاتها العامة والخاصة، تعد السياسات التي ترمي إلى تعبئة الموارد المالية المحلية حاسمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد