ويكيبيديا

    "for air transport" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للنقل الجوي
        
    • في حالة النقل الجوي
        
    • بخدمات النقل الجوي
        
    • عن النقل الجوي
        
    • باستثناء حالة النقل الجوي
        
    • تنقل بطريق الجو
        
    The Bureau noted that funding for air transport and per diems for chairpersons to travel to Geneva or New York was essential. UN ولاحظ المكتب أنه يلزم توفير التمويل للنقل الجوي وبدلات الإعاشة اليومية لسفر رؤساء اللجان إلى جنيف أو نيويورك.
    The demand for air transport support in complex peacekeeping missions and associated air and ground support services has resulted in the workload exceeding a reasonable level at Headquarters. UN وقد نجم عن الطلب على توفير دعم للنقل الجوي في بعثات حفظ السلام المتشعبة وخدمات الدعم الجوي والبري المرتبطة بها عبء عمل يتجاوز المستوى المعقول في المقر.
    4.1.1.4.1 for air transport, packagings intended to contain liquids shall also be capable of withstanding a pressure differential without leakage as specified in the international regulations for air transport. UN 4-1-1-4-1 في حالة النقل بطريق الجو، يتعين أن تكون العبوات التي تملأ بسوائل قادرة على تحمل فرق الضغط بدون حدوث تسرب على النحو المحدد في اللوائح الدولية للنقل الجوي.
    for air transport, additional requirements may apply. UN ويجوز تطبيق اشتراطات إضافية في حالة النقل الجوي.
    (i) For air transport: chapters 5.1, 5.2 and 5.4; UN في حالة النقل الجوي: الفصول 5-1، و5-2، و5-4؛
    In view of the robust and well-integrated security systems and arrangements that are required for air operations within and to Iraq, the United Nations will continue for the present to rely on the multinational force for air transport to Baghdad, Erbil and Basrah. UN وفي ضوء النظم والترتيبات الأمنية الصارمة والحسنة التكامل التي تقتضيها العمليات الجوية داخل العراق وخارجه، ستواصل الأمم المتحدة في الوقت الحاضر الاعتماد على القوة المتعددة الجنسيات لتزويدها بخدمات النقل الجوي إلى بغداد وإربيل والبصرة.
    The organizations responsible for air transport should be invited to take part in the development and management of these options. UN ويتوجب أن تدعى المنظمات المسؤولة عن النقل الجوي إلى المشاركة في تطوير وإدارة هذه الخيارات.
    - Tyres (except for air transport); or UN - الإطارات (باستثناء حالة النقل الجوي)؛ أو
    The vent shall be so designed that, when the packaging is in the attitude in which it is intended to be transported, leakages of liquid and the penetration of foreign matter are prevented under normal conditions of transport. Venting of the package is not permitted for air transport. UN ويصمم صنبور التنفيس بحيث لا يحدث عندما تكون العبوة في الوضع الذي ستنقل فيه أي تسرب للسوائل أو نفاذ لأي مادة من خارج العبوة إلى داخلها في ظروف النقل العادية ولا يسمح بوجود تنفيس في العبوات التي تنقل بطريق الجو.
    Cairo, for air transport UN القاهرة، للنقل الجوي
    Introduction of carbon trading for air transport on the global multi-sector market; UN (ج) استحداث تبادل حقوق إطلاق الكربون بالنسبة للنقل الجوي في السوق العالمية ومتعددة القطاعات؛
    The upcoming rainy season, as well as shortages of much-needed funding for air transport, including critical helicopter capacity, will also negatively affect humanitarian access to various parts of Darfur. UN وسيؤثر فصل الأمطار المقبل بالإضافة إلى أوجه النقص في التمويل الضروري للغاية للنقل الجوي - بما في ذلك الوضع الحرج لقدرة الطائرات العمودية تأثيرا سلبيا على وصول المساعدات الإنسانية إلى مختلف أجزاء دارفور.
    The spending peak in December 2005 was attributable mainly to the raising of obligations for the purchase of ground transport vehicles, disbursements to commercial vendors for air transport services and disbursements for rations and petrol, oil and lubricants for air transport. UN وتعزى ذروة الإنفاق في كانون الأول/ديسمبر 2005 أساسا إلى ارتفاع التزامات شراء مركبات النقل البري، والمدفوعات المسددة إلى البائعين التجاريين لقاء خدمات النقل الجوي ومدفوعات حصص الإعاشة والبنزين والزيوت ومواد التشحيم للنقل الجوي.
    For example, some developing countries which liberalized their air transport sectors as part of policy to promote tourism found themselves at the mercy of one or two foreign airlines. The review of the GATS Air Transport Annex will focus international attention on the need to design a system that enables developing countries to compete effectively in the world market for air transport. UN وعلى سبيل المثال، فإن بعض البلدان النامية التي قامت بتحرير قطاع النقل الجوي فيها كجزء من سياسة ترمي إلى تشجيع السياحة وجدت نفسها تحت رحمة شركة أو شركتين أجنبيتين للخطوط الجوية وسيركز استعراض مرفق النقل الجوي للاتفاقية العامة للتجارة في الخدمات الانتباه الدولي على الحاجة إلى تصميم نظام يمكن البلدان النامية من التنافس بفعالية في السوق العالمية للنقل الجوي.
    4.1.1.4.1 for air transport, packagings intended to contain liquids shall also be capable of withstanding a pressure differential without leakage as specified in the international regulations for air transport. UN ٤-١-١-٤-١ في حالة النقل الجوي يجب أن تكون العبوات المخصصة لاحتواء السوائل قادرة على تحمل فوارق ضغط بدون حدوث تسرب حسبما هو محدد في اللوائح الدولية للنقل الدولي.
    (f) Subsidiary risk labels may be required for air transport. " . UN (و) قد يقتضي الأمر وضع البطاقات الدالة على المخاطر الإضافية في حالة النقل الجوي. " .
    71. Systems contracts were used as much as possible and 90 of them were currently in place. for air transport services, however, they were not the most cost-effective option, since it was preferable to use a carrier with a plane near the point of origin in order to avoid heavy repositioning costs. UN 71 - وقال إن العقود الإطارية تستخدم بقدر المستطاع، وأنه يجري في الوقت الحالي تنفيذ 90 عقدا منها، ولكنها، من حيث التوفير في النفقات، ليست هي الأفضل في حالة النقل الجوي الذي يفضل فيه الاستعانة بشركة نقل تملك طائرات قريبة من موقع المغادرة لتجنب التكاليف الباهظة لإعادة النقل.
    The vent shall be so designed that, when the packaging is in the attitude in which it is intended to be transported, leakages of liquid and the penetration of foreign matter are prevented under normal conditions of transport. Venting of the package is not permitted for air transport. UN ويصمم صنبور التنفيس بحيث لا يحدث عندما تكون العبوة في الوضع الذي ستنقل فيه أي تسرب للسوائل أو نفاذ ﻷي مادة غريبة من خارج العبوة إلى داخلها في ظروف النقل العادية ولا يسمح بوجود تنفيس في العبوات التي تنقل بطريق الجو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد