ويكيبيديا

    "for all and sustainable human settlements" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة
        
    • للجميع وإقامة المستوطنات البشرية المستدامة
        
    • للجميع ومستوطنات بشرية مستدامة
        
    • للجميع والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية
        
    • للجميع وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية
        
    (iii) Lessons learned from best practices and partnerships in the achievement of adequate shelter for all and sustainable human settlements in an urbanizing world; UN `٣` الدروس المستفادة من أفضل الممارسات والشراكات في تحقيق توفير المأوى الملائم للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة في عالم متحضر.
    (c) Lessons learned from best practices and partnerships in the achievement of adequate shelter for all and sustainable human settlements in an urbanizing world. UN الدروس المستخلصة من أفضل الممارسات والشراكات في تحقيق المأوى الملائم للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحضر.
    45. She noted with satisfaction that the eighteenth session had confirmed the importance of secure tenure and urban governance in achieving adequate shelter for all and sustainable human settlements in an urbanizing world. UN 45 - ولاحظت مع الارتياح أن الدورة الثامنة عشرة قد أكدت أهمية ضمان الحيازة والحكم الحضري في تحقيق توفير المأوى الكافي للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحضر.
    It emphasized the role and importance of the implementation of the Habitat Agenda, in particular achieving the goals of adequate shelter for all and sustainable human settlements, in the activities and programmes of the United Nations system. UN وشددت على دور وأهمية تنفيذ جدول أعمال الموئل، لا سيما تحقيق أهداف توفير المأوى المناسب للجميع وإقامة المستوطنات البشرية المستدامة بالنسبة لأنشطة منظومة الأمم المتحدة وبرامجها.
    The Istanbul Declaration identified two goals: adequate shelter for all and sustainable human settlements in an urbanizing world. UN وحدد إعلان اسطنبول هدفين: المأوى الملائم للجميع ومستوطنات بشرية مستدامة في عالمٍ آخذ في التحضر.
    In doing so, the programmatic work of the Centre was summarized under two subprogrammes only, corresponding to the two action areas of the Habitat Agenda: adequate shelter for all, and sustainable human settlements in an urbanizing world. UN ولدى القيام بذلك ، لُخٍص العمل البرنامجي للمركز في برنامجين فرعيين فقط يقابلهما مجالان من مجالات عمل جدول أعمال الموئل: المأوى الملائم للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة في عالمٍ آخذ في التحضر .
    The special session should invite these organizations, including the Bretton Woods institutions, to submit progress reports with an assessment of the impact of their actions in support of the Habitat II themes of adequate shelter for all and sustainable human settlements. UN وينبغي أن تدعو الدورة الاستثنائية تلك المؤسسات، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز، إلى أن تقدم تقارير مرحلية تتضمن تقييما ﻷثر إجراءاتها المتخذة لدعم مواضيع الموئل الثاني المتعلقة بالمأوى الملائم للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة.
    83. The programme of work for the biennium 1996-1997 reflects, in particular, the two themes of Habitat II, namely, adequate shelter for all and sustainable human settlements in an urbanizing world. UN ٨٣ - ويعكس برنامج عمل فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، بصفة خاصة، موضوعي الموئل الثاني، وهما توفير مأوى لائق للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة في عالم دائب التحضر.
    (c) Lessons learned from best practices and partnerships in the achievement of adequate shelter for all and sustainable human settlements in an urbanizing world. UN )ج( الدروس المستفادة من أفضل الممارسات والشراكات في تحقيق المأوى الملائم للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحضر.
    2. Confirms that the reorganization from four to two subprogrammes reflects the need for an improved focus with a limited number of well-defined objectives and that this provides for direct correspondence with the two themes of the Habitat Agenda of adequate shelter for all and sustainable human settlements in an urbanizing world; UN ٢ - تؤكد أن إعادة التنظيم من أربعة برامج فرعية إلى برنامجين فرعيين توضح الحاجة إلى زيادة شحذ التركيز وإلى عدد محدود من اﻷهداف الواضحة وأن هذا يتيح المجال للتوافق المباشر مع موضوعي جدول أعمال الموئل المتمثلين في توفير المأوى الملائم للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ بالتحضر؛
    Recalling General Assembly resolution 59/239 of 22 December 2004, calling for the empowerment of non-governmental organizations, including women's groups, youth organizations and professional groups, to play a more effective role in the provision of adequate shelter for all and sustainable human settlements in an urbanizing world, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 59/239 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004 الذي يدعو إلى تمكين المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك جماعات المرأة ومنظمات الشباب والجماعات المهنية، من القيام بدور أكثر فعالية في توفير المأوى الملائم للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة في عالم يتسم بالتوسع الحضري،
    Lessons learned from best practices and partnerships in the achievement of adequate shelter for all and sustainable human settlements in an urbanizing world (HS/C/18/5): report of the Executive Director - for decision UN الدروس المستفادة من أفضل الممارسات والشراكات في تحقيق ملجأ كاف للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة في العالم الحضري (HS/C/18/5): تقرير المديرة التنفيذية - لاتخاذ مقرر
    Lessons learned from best practices and partnerships in the achievement of adequate shelter for all and sustainable human settlements in an urbanizing world UN (ج) الدروس المستفادة من أفضل الممارسات والشراكات في تحقيق مأوى كاف للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة في العالم الحضرى
    Lessons learned from best practices and partnerships in the achievement of adequate shelter for all and sustainable human settlements in an urbanizing world (HS/C/18/5): report of the Executive Director - for decision UN الدروس المستفادة من أفضل الممارسات والشراكات في تحقيق ملجأ كاف للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة في العالم الحضري (HS/C/18/5) : تقرير المدير التنفيذي - لاتخاذ مقرر
    Lessons learned from best practices and partnerships in the achievement of adequate shelter for all and sustainable human settlements in an urbanizing world UN (ج) الدروس المستفادة من أفضل الممارسات والشراكات في تحقيق مأوى كاف للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة في العالم الحضرى
    (c) Lessons learned from best practices and partnerships in the achievement of adequate shelter for all and sustainable human settlements in an urbanizing world. UN (ج) الدروس المستخلصة من أفضل الممارسات والشراكات في توفير المأوى الملائم للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحضر.
    (c) Lessons learned from best practices and partnerships in the achievement of adequate shelter for all and sustainable human settlements in an urbanizing world UN (ج( الدروس المستفادة من أفضل الممارسات والشراكات في تحقيق المأوى الكافي للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحضر
    120. New and additional financial resources from various sources are necessary to achieve the goals of adequate shelter for all and sustainable human settlements development in an urbanizing world. UN ٠٢١ - ومن اللازم توفير موارد مالية جديدة وإضافية من شتى المصادر من أجل تحقيق أهداف توفير المأوى الملائم للجميع وإقامة المستوطنات البشرية المستدامة في عالم يزداد تحضرا.
    With the adoption of the Habitat Agenda, operational activities have focused on assisting countries in implementing their national plans of action in pursuit of the main goals of adequate shelter for all and sustainable human settlements in an urbanizing world. UN وباعتماد جدول أعمال الموئل، اتجه تركيز الأنشطة التشغيلية إلى مساعدة البلدان في تنفيذ ما لديها من خطط عمل وطنية تستهدف تحقيق الهدفين الرئيسيين المتمثلين في كفالة المأوى المناسب للجميع وإقامة المستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التوسع الحضري.
    Since the adoption of the Habitat Agenda, operational activities have focused on assisting countries in implementing their national plans of action in pursuit of the main goals of adequate shelter for all and sustainable human settlements in an urbanizing world. UN وقد ركزت الأنشطة التشغيلية، منذ إعتماد جدول أعمال الموئل، على مساعدة البلدان في تنفيذ خطط عملها الوطنية في سعيها نحو تحقيق الأهداف الرئيسية الخاصة بمأوى مناسب للجميع ومستوطنات بشرية مستدامة في عالم يتجه إلى التحضر.
    The goals of the Habitat Agenda are adequate shelter for all and sustainable human settlements development in an urbanizing world. UN وأهداف جدول أعمال الموئل هي توفير المأوى الملائم للجميع والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم آخذ في التحضر.
    The twin goals of the Habitat Agenda are adequate shelter for all and sustainable human settlements development in an urbanizing world. UN ويتمثل الهدفان المزدوجان لجدول أعمال الموئل في توفير المأوى المناسب للجميع وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم آخذ في التحضر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد