ويكيبيديا

    "for all inhabitants of kosovo" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجميع سكان كوسوفو
        
    • لكي يعيش جميع سكان كوسوفو في
        
    During the reporting period, the operations of UNMIK remained relatively stable within its overall objective of advancing regional stability in the western Balkans and ensuring conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants of Kosovo. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظلت عمليات البعثة مستقرة نسبيا في إطار هدفها الشامل المتمثل في تعزيز الاستقرار الإقليمي في غربي البلقان وكفالة تهيئة الظروف التي تتيح حياة طبيعية يسودها السلام لجميع سكان كوسوفو.
    2. The Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to ensure conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants of Kosovo and advance regional stability in the western Balkans. UN 2 - وقد كُلِّفت البعثة بمساعدة مجلس الأمن على التوصّل إلى تحقيق هدف شامل يتمثل في كفالة الظروف التي تتيح حياة طبيعية يسودها السلام لجميع سكان كوسوفو وتحقيق الاستقرار الإقليمي في غربي البلقان.
    2. The Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to ensure conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants of Kosovo and advance regional stability in the western Balkans. UN 2 - وقد كُلِّفت البعثة بمساعدة مجلس الأمن على التوصّل إلى تحقيق هدف عام يتمثل في كفالة الظروف التي تتيح حياة طبيعية يسودها السلام لجميع سكان كوسوفو وتعزيز الاستقرار الإقليمي في غربي منطقة البلقان.
    The Mission should ensure transitional administration while establishing and overseeing the development of provisional democratic institutions of self-government, aimed at ensuring a peaceful and normal life for all inhabitants of Kosovo and Metohija. UN وينبغي أن تكفل البعثة إدارة انتقالية بينما تنشئ مؤسسات حكم ذاتي ديمقراطية مؤقتة وتشرف على تطورها، بهدف تأمين الحياة السلمية والطبيعية لجميع سكان كوسوفو وميتوهيا.
    5. The Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to ensure conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants of Kosovo and to promote stability and prosperity in the western Balkans. UN 5 - والولاية المسندة إلى البعثة هي مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل في كفالة الظروف المواتية لكي يعيش جميع سكان كوسوفو في سلام حياة طبيعية والعمل على تعزيز الاستقرار والازدهار في غربي البلقان.
    Members of the Council support UNMIK and KFOR in their efforts to ensure peace and security for all inhabitants of Kosovo. UN ويؤيد أعضاء المجلس بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو والوجود الأمني الدولي في كوسوفو فيما يبذلانه من جهود لكفالة السلام والأمن لجميع سكان كوسوفو.
    14. During the budget period, the Mission's substantive civilian component will continue to build the capacity of local institutions as democratic and autonomous units of self-government, thereby ensuring conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants of Kosovo. UN 14 - سيواصل العنصر المدني الفني بالبعثة خلال فترة الميزانية بناء قدرة المؤسسات المحلية كوحدات ديمقراطية ومستقلة للحكم الذاتي، بما يكفل توفير الظروف الملائمة للحياة السلمية والعادية لجميع سكان كوسوفو.
    136. The High Commissioner recommends the rapid deployment of United Nations police as the key step in guaranteeing respect for law and order and creating a safe environment for all inhabitants of Kosovo. UN 136- وتوصي المفوضة السامية بسرعة وزع شرطة الأمم المتحدة بوصفها الخطوة الرئيسية لضمان احترام القانون والنظام وتهيئة بيئة آمنة لجميع سكان كوسوفو.
    5. During the period under review, UNMIK was established with broad and complex tasks to provide transitional administration for Kosovo, while establishing and overseeing the development of provisional democratic self-governing institutions to ensure conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants of Kosovo. UN 5 - وخلال الفترة المستعرضة، أُنشئـت البعثة وأُنيطت بها مهام واسعة النطاق لتوفير إدارة انتقالية في كوسوفو والقيام في الوقت نفسه بإنشاء مؤسسات ديمقراطية مؤقتة تحكم ذاتها والإشراف على تطورها وكفالة الظروف التي تهيئ لجميع سكان كوسوفو حياة سلمية وطبيعية.
    2. The Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to ensure conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants of Kosovo and advance regional stability and prosperity in the western Balkans. UN 2 - وتتمثل ولاية البعثة في مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام هو كفالة توفير الظروف اللازمة لحياة مسالمة وعادية لجميع سكان كوسوفو وتعزيز الاستقرار والرخاء الإقليميين في منطقة البلقان الغربية.
    2. The Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to ensure conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants of Kosovo and advance regional stability and prosperity in the western Balkans. UN 2 - وتتمثل ولاية البعثة في مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام هو توفير الظروف اللازمة لحياة سلمية عادية لجميع سكان كوسوفو وتعزيز الاستقرار والرخاء الإقليميين في منطقة البلقان الغربية.
    The Council in this respect urges strongly the PISG to demonstrate their full and unconditional commitment to a multi-ethnic Kosovo, in particular with respect to the protection and promotion of rights of members of the minority communities as well as of human rights, equal security, freedom of movement and sustainable returns for all inhabitants of Kosovo. UN وفي هذا الشأن، يحث المجلس مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة بشدة على إظهار التزامها التام وغير المشروط بالتعدد الإثني في كوسوفو، ولا سيما في ما يتعلق بحماية وتعزيز حقوق أفراد الأقليات فضلا عن حقوق الإنسان والتساوي في الأمن وحرية الحركة واستدامة العودة بالنسبة لجميع سكان كوسوفو.
    During the reporting period, the operations of UNMIK remained relatively stable within its overall objective of advancing regional stability in the western Balkans and ensuring conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants of Kosovo. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظلت عمليات البعثة مستقرة نسبيا في إطار هدفها الشامل المتمثل في تحقيق الاستقرار الإقليمي في غربي البلقان وكفالة الظروف التي تتيح حياة طبيعية يسودها السلام لجميع سكان كوسوفو.
    8. The Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to ensure conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants of Kosovo and advance regional stability in the western Balkans. UN 8 - وقد أنيطت بالبعثة مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف شامل، ألا وهو كفالة الظروف التي تتيح حياة طبيعية يسودها السلام لجميع سكان كوسوفو وتحقيق الاستقرار الإقليمي في غربي البلقان.
    5. The Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to ensure conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants of Kosovo and advance regional stability in the western Balkans. UN 5 - وقد أنيطت بالبعثة مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف شامل، ألا وهو كفالة الظروف التي تتيح حياة طبيعية يسودها السلام لجميع سكان كوسوفو وتعزيز الاستقرار الإقليمي في غربي البلقان.
    During the reporting period, the operations of UNMIK remained relatively stable within its overall objective of advancing regional stability in the western Balkans and ensuring conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants of Kosovo. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظلت عمليات البعثة مستقرة نسبيا في إطار هدفها الشامل المتمثل في تعزيز الاستقرار الإقليمي في غربي البلقان وكفالة الظروف التي تتيح حياة طبيعية يسودها السلام لجميع سكان كوسوفو.
    5. The Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to ensure conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants of Kosovo and advance regional stability in the western Balkans. UN 5 - وقد أنيطت بالبعثة مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف شامل، ألا وهو كفالة الظروف التي تتيح حياة طبيعية يسودها السلام لجميع سكان كوسوفو وتعزيز الاستقرار الإقليمي في غربي البلقان.
    To help promote conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants of Kosovo and achieve long-term stability in the region, the Mission provided support for the implementation of the Agreement, including in the areas of the rule of law, legal affairs, civil and political affairs and police and military liaison. UN وللمساعدة في تهيئة الظروف التي تتيح حياة طبيعية يسودها السلام لجميع سكان كوسوفو وتحقيق الاستقرار الطويل الأمد في المنطقة، وفرت البعثة الدعم لتنفيذ الاتفاق، بما في ذلك في مجالات سيادة القانون، والشؤون القانونية، والشؤون المدنية والسياسية، والشرطة والاتصال العسكري.
    39. The High Commissioner urges contributing States to provide, as a matter of the highest priority, for the full deployment of United Nations civilian police and the strengthening of the multiethnic local police force throughout Kosovo as a key step in guaranteeing respect for law and order and creating a safe environment for all inhabitants of Kosovo. UN 39- تحث المفوضة السامية الدول المساهمة على أن تقدم، على سبيل الأولوية القصوى، ما يلزم لنشر جميع قوات الشرطة المدنية للأمم المتحدة وتعزيز قوة الشرطة المحلية المتعددة الأعراق في جميع أنحاء كوسوفو، وذلك كخطوة أساسية لضمان احترام القانون والنظام وتهيئة بيئة آمنة لجميع سكان كوسوفو.
    The municipalities must regulate and manage public affairs in their territory within the limits established by law and so as to ensure conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants of Kosovo. UN ويجب أن تنظم البلديات وأن تدير الشؤون العامة في أقاليمها في الحدود المنصوص عليها في القانون بحيث تكفل الشروط اللازمة للحياة الآمنة والعادية لجميع سكان كوسوفو(60).
    4. The Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to ensure conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants of Kosovo and advance regional stability and prosperity of western Balkans. UN 4 - والولاية المسندة إلى البعثة هي مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل في كفالة الظروف المواتية لكي يعيش جميع سكان كوسوفو في سلام حياة طبيعية والعمل على إرساء الاستقرار الإقليمي والازدهار في غربي البلقان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد