:: Maintenance of mission-wide land and air evacuation arrangements for all Mission personnel | UN | :: المحافظة في نطاق منطقة البعثة بأكملها، على ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع أفراد البعثة |
HIV sensitization programme, including peer education, for all Mission personnel | UN | تنفيذ برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك التوعية عن طريق الأقران، لجميع أفراد البعثة |
Operation and maintenance of HIV voluntary confidential counselling and testing facilities for all Mission personnel | UN | تشغيل وصيانة مرافق الاستشارات والفحوص السرية الطوعية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة |
:: HIV voluntary confidential counselling and testing facilities for all Mission personnel | UN | :: المرافق المخصصة للاستشارات والفحوص الطبية الطوعية والسرية لجميع موظفي البعثة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية |
HIV sensitization programme, including peer education, for all Mission personnel | UN | تنفيذ برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك عن طريق الأقران لفائدة جميع أفراد البعثة |
:: Operation and maintenance of 1 level 1 clinic at the headquarters in Bamako, and the establishment and maintenance of contractual arrangements with 1 civilian private level 2 hospital in Bamako for all Mission personnel | UN | :: تشغيل وصيانة عيادة واحدة من المستوى 1 في المقر في باماكو، وإنشاء ومواصلة ترتيبات تعاقدية مع مستشفى مدني خاص من المستوى 2 في باماكو لخدمة جميع أفراد البعثة |
Dispensary clinics were maintained in 7 locations for all Mission personnel and staff of the United Nations country team | UN | تمت صيانة مستوصفات في 7 مواقع، خدمةً لجميع أفراد البعثة وموظفي فريق الأمم المتحدة القطري |
A conduct and discipline programme was implemented for all Mission personnel | UN | تم تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط لجميع أفراد البعثة |
Operation and maintenance of voluntary confidential counselling and testing facilities for all Mission personnel | UN | تشغيل مرافق الاستشارات والاختبارات الطوعية والسرية لجميع أفراد البعثة وصيانتها |
HIV sensitization programme, including training for all Mission personnel | UN | إجراء برنامج توعية لجميع أفراد البعثة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك تنظيم دورات تدريبية |
HIV sensitization programme, including peer education, for all Mission personnel | UN | برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية يشمل التوعية عن طريق الأقران لجميع أفراد البعثة |
:: Operation and maintenance of HIV voluntary confidential counselling and testing facilities for all Mission personnel | UN | :: تشغيل وصيانة مرافق للمشورة والفحص الطوعي السري فيما يتصل بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة |
:: Operation and maintenance of HIV voluntary confidential counselling and testing facilities for all Mission personnel | UN | :: تشغيل وصيانة مرافق تقديم المشورة والفحص بشكل سري وطوعي لجميع أفراد البعثة فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية |
Operation and maintenance of voluntary confidential counselling and testing facilities for all Mission personnel | UN | :: تشغيل مرافق الاستشارات والاختبارات الطوعية والسرية لجميع أفراد البعثة وصيانتها |
HIV sensitization programme, including training for all Mission personnel | UN | :: إجراء برنامج توعية لجميع أفراد البعثة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك تنظيم دورات تدريبية |
Operation and maintenance of voluntary confidential HIV counselling and testing facilities for all Mission personnel | UN | تشغيل وصيانة مرافق المشورة والفحص الطوعيين فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية بالنسبة لجميع موظفي البعثة |
Implementation of the HIV care and prevention programme for all Mission personnel | UN | تنفيذ برنامج للرعاية والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية لجميع موظفي البعثة |
Operation and maintenance of HIV voluntary confidential counselling and testing facilities for all Mission personnel | UN | تشغيل وصيانة مرافق المشورة السرية الطوعية وإجراء الاختبارات في مجال فيروس نقص المناعة البشرية لجميع موظفي البعثة |
:: Conduct of information sessions on security awareness and contingency plans for all Mission personnel | UN | :: عقد دورات إعلامية عن الوعي الأمني وخطط الطوارئ لفائدة جميع أفراد البعثة |
Operation and maintenance of 19 level-I, 2 level-II and 1 basic-level medical facilities for all Mission personnel and for local civilian population in emergency cases Level-I medical facilities | UN | تشغيل وصيانة 19 مركزا طبيا من المستوى الأول، ومركزين من المستوى الثاني، ومركز واحد من المستوى الأساسي، لخدمة جميع أفراد البعثة والسكان المدنيين المحليين في حالات الطوارئ |
20 awareness sessions conducted in Port-au-Prince and in the regions for all Mission personnel | UN | تقديم 20 دورة توعية في بور أو برانس والمناطق إلى جميع أفراد البعثة وموظفيها |
:: HIV sensitization programme, including peer education, for all Mission personnel | UN | :: برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية، يشمل التعلم من الأقران، يستفيد منه أفراد البعثة كافة |
Support and maintenance of the safety and security workplace programme through the provision of advice at monthly safety committee meetings, the regular monitoring of workplace safety and security, the conduct of two fire drills for all Mission personnel and regular fire training for all fire wardens in the Mission | UN | دعم وصيانة برنامج السلامة والأمن في أماكن العمل من خلال إسداء المشورة في الاجتماعات الشهرية للجنة السلامة، والرصد المنتظم للسلامة والأمن في أماكن العمل، وإجراء تدريبين عمليين على مكافحة الحريق لجميع العاملين بالبعثة وتدريب منتظم على مكافحة النيران لجميع المسؤولين في مجال مكافحة الحرائق في البعثة |
Maintenance of HIV prevention and education for all Mission personnel, induction training and promotion of safer sex practices and condom use | UN | مواصلة الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وإطلاع جميع أفراد البعثة على معلومات بشأنه وتوفير تدريب تمهيدي والترويج لممارسات جنسية أكثر أمانا ولاستخدام الرفالات |
This includes peer education for all Mission personnel. | UN | ويشتمل هذا البرنامج على التوعية من قِبَل الأقران لفائدة جميع موظفي البعثة. |
HIV sensitization programme, including peer education, for all Mission personnel | UN | :: برنامج للتوعية الصحية بفيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك التوعية عن طريق الأقران، من أجل جميع أفراد البعثة |
HIV sensitization programme, including peer education, for all Mission personnel | UN | برنامج لتوعية جميع موظفي البعثة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية، بما يشمل التثقيف عن طريق الأقران |
MINURSO facilities, including communications antenna towers, are monitored regularly for compliance with the guidelines for United Nations field missions of the Department of Safety and Security, as well as fire safety and minimum operating security standards, and corrective action is taken as required to maximize fire safety and security measures and awareness for all Mission personnel | UN | تُـرصَد مرافق بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية بانتظام بما فيها أبراج هوائيات الاتصالات، للتأكد من امتثالها للمبادئ التوجيهية لبعثات الأمم المتحدة الميدانية لإدارة شؤون السلامة والأمن، فضلا عن معايير السلامة من الحرائق ومعايير العمل الأمنية الدنيا، وتُـتَّـخذ إجراءات تصحيحية على النحو المطلوب لزيادة تدابير السلامة من الحرائق والأمن وإذكاء الوعي بها لدى جميع موظفي البعثة |
Since 2005, it has been mandatory for all Mission personnel to receive training on sexual exploitation and abuse. | UN | ومنذ عام 2005، أصبح تدريب جميع أفراد البعثات بشأن الاستغلال والانتهاك الجنسيين إلزاميا. |
Promotion of the HIV/AIDS-prevention strategies and awareness in the Mission area and for all Mission personnel; continuation of an HIV/AIDS sensitization programme for all Mission personnel; and operation and maintenance of HIV/AIDS voluntary confidential counselling and testing services for UNMISS staff | UN | تعزيز استراتيجيات الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والتوعية في منطقة البعثة ولفائدة جميع موظفي البعثة؛ ومواصلة برنامج التوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من أجل جميع موظفي البعثة وتفعيل وصيانة خدمات إسداء المشورة والاختبارات بصورة طوعية وسرية فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من أجل موظفي البعثة |
Operation and maintenance of 6 level I clinics and 18 emergency and first-aid stations in a total of 18 locations for all Mission personnel and for staff of other United Nations entities in emergency cases | UN | تشغيل وصيانة 6 عيادات من المستوى الأول و 18 مركز طوارئ وإسعاف أولي في ما مجموعه 18 موقعا، ليستفيد منها جميع العاملين في البعثة وموظفو كيانات الأمم المتحدة الأخرى في حالات الطوارئ |