We meet at a time of great challenge for America and the world. | UN | إننا نجتمع في وقت يشهد تحديات كبرى لأمريكا والعالم. |
Now it's time for America to hear from Jeannine directly to witness the strength of her character first thing in the morning, live. | Open Subtitles | الآن حان الوقت لأمريكا ل تسمع من جانين مباشرة ليشهدوا على قوة شخصيتها أول شيء في الصباح, مباشرة |
Thank you, Olivia. We gather this evening with a new mandate for America. | Open Subtitles | شكراً أوليفيا. نجتمع هذا المساء ولدينا وصاية جديدة لأمريكا. |
That would not be good for America or the world. | News-Commentary | ولن يصب ذلك في مصلحة أميركا ولا في مصلحة العالم. |
Marriage Counseling for America and Europe | News-Commentary | المشورة الزوجية لأميركا وأوروبا |
And are you prepared to lift your dress for America? | Open Subtitles | وهل أنت مستعد لرفع زيك من أجل أمريكا ؟ |
Concerned Women for America | UN | جمعية النساء الحريصات على أمريكا |
If the lad goes back, his destiny is to board a ship bound for America. | Open Subtitles | إن عاد الولد، مصيره هو أن يقود سفينة قادمة لأمريكا. |
Now, Andrew was on the campaign trail with me, really, because he shared, and still does share, um, my vision for America. | Open Subtitles | الآن، أندرو كَانَ معي في الحملة ذلك صحيح لأنه إشتركَ فيه، وما زالَ يَشتركُ فيه، رؤيتي لأمريكا. |
Today is a victory, not just for my husband but for America and the free world. | Open Subtitles | اليوم هو إنتصار, ليس لزوجي فقط ولكن لأمريكا والعالم الحر |
I don't want him making decisions on his own about what's best for America. | Open Subtitles | لا أريده أن يتخذ قرارات لوحده عن ماهو الأنسب لأمريكا. |
That's the last place I went before leaving for America. | Open Subtitles | كانت المكان الأخير الذي ذهبتُ إليه مع والدتي .قبل رحيليّ لأمريكا |
That's right, war is good for business, and business is good for America. | Open Subtitles | هذا صحيح، الحرب جيّدة لرجال الأعمال، والأعمال جيّدة لأمريكا. |
Ladies and Gentlemen, the Republican Party lights the way for America and may I say, the rest of the globe. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي،الحفلة الجمهورية تنير الطريق لأمريكا و هل يمكنني قول،بقية العالم أيضا |
I thank you for the wonderful things that you have done for America. | Open Subtitles | أنا أشكركم على الأشياء الرائعة الذي قمتم به لأمريكا |
Finally, with the moderate Rouhani now installed as President, a US military strike could undermine a golden opportunity for America and Iran to reach a face-saving solution (for both sides) on Iran’s nuclear program. | News-Commentary | وأخيرا، مع تنصيب الرجل المعتدل روحاني رئيساً الآن، فإن الضربة العسكرية الأميركية قد تقوض فرصة ذهبية لكل من أميركا وإيران للتوصل إلى حل يحفظ للجميع ماء أوجههم بشأن البرنامج النووي الإيراني. |
Governor, you've said that as president you will never apologize for America. | Open Subtitles | سعادة المحافظ,لقد قلت أنك كرئيسٍ للولايات المتحدة فإنك لن تقوم بالاعتذار أبدًا نيابة عن أميركا. |
But, with respect to most other foreign-policy issues, the question is one of presidential leadership. Obama’s problem lies not in his vision for America and the world, but in his deficient efforts to move from theory to practice. | News-Commentary | ولكن فيما يتصل بأغلب قضايا السياسة الخارجية الأخرى، فإن السؤال يتعلق بالزعامة الرئاسية. إن مشكلة أوباما لا تكمن في رؤيته لأميركا والعالم، بل في جهوده المنقوصة في الانتقال من النظرية إلى الممارسة. |
And also... to be good citizens... for America. | Open Subtitles | وأيضاً... أن تكونوا مواطنين صالحين لأميركا. |
Tomorrow, the fight for America and the rest of the world begins. | Open Subtitles | غداً، القتال من أجل أمريكا وبقيّة العالم يبدأ |
Let's win this thing for America. Right? | Open Subtitles | لـِنفُز بهذا الشيء من أجل أمريكا , صحيح ؟ |
Concerned Women for America | UN | جمعية النساء الحريصات على أمريكا |
Harris first Harris takes the gold for America. | Open Subtitles | هاريس أولاً هاريس حصلت على الذهب لامريكا |
I need to ask you about something the congressman wrote in a Students for America publication in 1990, okay? | Open Subtitles | اريد ان اسألك عن شيء كتبه رجل الكونجرس . في منشور طلاب من اجل امريكا , عام 1990 . حسنا ؟ |