ويكيبيديا

    "for assisting governments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لمساعدة الحكومات
        
    • في مساعدة الحكومات
        
    However, international organizations need to enhance the financial and human resources allocated for assisting Governments to mainstream gender. UN بيد أن المنظمات الدولية بحاجة إلى تعزيز الموارد المالية والبشرية المخصصة لمساعدة الحكومات على تعميم مراعاة منظور نوع الجنس.
    As the centrepiece for United Nations development cooperation at the country level, UNDAF will therefore serve, inter alia, as a basis for assisting Governments to fulfil the provisions of the Convention and the commitments they have made. UN وهكذا فإن إطار المساعدة اﻹنمائية، بوصفه العنصر المركزي لتعاون اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على الصعيد القطري، سيشكل، بين أمور أخرى، أساسا لمساعدة الحكومات على تنفيذ أحكام الاتفاقية والالتزامات التي عقدتها.
    It is an invaluable tool for assisting Governments in identifying critical and pervasive threats to the welfare of their people and the stability of their sovereignty. UN ويشكل هذا المبدأ أداة لا تقدَّر بثمن لمساعدة الحكومات في تبيان التهديدات الخطيرة والسائدة المحدقة برفاه شعوبها واستقرار سيادتها.
    The information contained in these tools may also be a useful source for assisting Governments in UN وقد تكون المعلومات التي تتضمنها هاتان الأداتان مصدراً مفيداً أيضاً لمساعدة الحكومات في وضع سياساتها المتعلقة بقضايا الأقليات وإذكاء الوعي بشأن قضايا الأقليات في المجتمع الدولي.
    UNICEF was acknowledged for assisting Governments to achieve equity, inclusion and poverty reduction, especially for those who are poor, marginalized, or vulnerable, including indigenous people of African descent, and persons with disabilities. UN وجرى الاعتراف بدور اليونيسيف في مساعدة الحكومات على تحقيق المساواة، والإدماج والحد من الفقر، ولا سيما للفقراء، أو المهمشين أو الضعفاء، بما في ذلك الشعوب الأصلية المنحدرة من أصل أفريقي، والأشخاص ذوي الإعاقة.
    ITFF or the proposed formal committee proposed under option 3 above could become the core institutional group for assisting Governments in implementing a programme for forest policy implementation, included under option 6. UN ويمكن أن تصبح فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات أو اللجنة الرسمية المقترحة في إطار الخيار ٣ أعلاه المجموعة المؤسسية الرئيسية لمساعدة الحكومات في تنفيذ برنامج لتنفيذ سياسة الغابات المشمول في الخيار ٦.
    Many speakers congratulated the Board on its 2009 report on the implementation of article 12 of the 1988 Convention, which was considered to be a valuable practical tool for assisting Governments in preventing the diversion of precursor chemicals. UN 130- وهنَّأ العديد من الممثّلين الهيئةَ على تقريرها لعام 2009 عن تنفيذ المادة 12 من اتفاقية سنة 1988، الذي اعتبروه أداة عملية قيّمة لمساعدة الحكومات على منع تسريب السلائف الكيميائية.
    It is an invaluable tool for assisting Governments in identifying widespread and cross-cutting threats to the prosperity of their people and the stability of their sovereignty. It advances policies and programmes that counter and address current and emerging threats in a manner that is contextually relevant and prioritized. UN ويشكل هذا المبدأ أداة لا تقدَّر بثمن لمساعدة الحكومات في تبيان التهديدات الشاملة والواسعة الانتشار المحدقة بازدهار شعوبها واستقرار سيادتها، ويوفر سياسات وبرامج للتصدي للتهديدات الناشئة ومعالجتها بصورة تتلاءم مع الظروف وتتمشى مع الأولويات.
    UNEP continued to provide developing countries and countries with economies in transition with technical assistance, in the form of legal advice, for assisting Governments in enhancing national environmental policy, legislation and institutions and in building capacity in implementing international environmental agreements. UN ٢٠ - وواصل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وذلك في شكل مشورة قانونية لمساعدة الحكومات في تعزيز السياسات والتشريعات والمؤسسات البيئية الوطنية وفي بناء القدرات لتنفيذ الاتفاقات الدولية المتعلقة بالبيئة.
    Seven successful meetings were held and experience from local sectoral round-table meetings proved useful in establishing mechanisms and processes for assisting Governments to coordinate, manage and evaluate national programmes with multidonor participation. UN ١٧ - اجتماعات المائدة المستديرة - عقدت سبعة اجتماعات ناجحة، وأثبتت الخبرة المكتسبة من اجتماعات المائدة المستديرة القطاعية المحلية جدواها في إقامة آليات وعمليات لمساعدة الحكومات في تنسيق وإدارة وتقييم البرامج الوطنية التي يشارك فيها عدة مانحين.
    It is an invaluable tool for assisting Governments in identifying critical and pervasive threats to the welfare of their people and the stability of their sovereignty " . UN ويشكل هذا المبدأ أداة لا تقدر بثمن لمساعدة الحكومات في تبيان التهديدات الخطيرة والسائدة المحدقة برفاه شعوبها واستقرار سيادتها " .
    With regard to issues of concern to the Consultative Committee on Programme and Operational Questions, of which she was the current Chairman, she said that the Committee had adopted procedures for assisting Governments in the preparation of country strategy notes, and, on behalf of the Administrative Committee on Coordination, it had adopted an updated statement on the role and functioning of the resident coordinator system. UN ١٧ - وتكلمت عن القضايا ذات اﻷهمية بالنسبة للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية التي تتولى حاليا رئاستها فقالت إن اللجنة اعتمدت إجراءات لمساعدة الحكومات في إعداد مذكرة الاستراتيجية القطرية وقامت بالنيابة عن لجنة البرنامج والتنسيق باعتماد بيان مستكمل عن دور نظام المنسق المقيم وأدائه لمهامه.
    UNICEF was acknowledged for assisting Governments to achieve equity, inclusion and poverty reduction, especially for those who are poor, marginalized, or vulnerable, including indigenous people of African descent, and persons with disabilities. UN وجرى الاعتراف بدور اليونيسيف في مساعدة الحكومات على تحقيق المساواة، والإدماج والحد من الفقر، ولا سيما للفقراء، أو المهمشين أو الضعفاء، بما في ذلك الشعوب الأصلية المنحدرة من أصل أفريقي، والأشخاص ذوي الإعاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد