ويكيبيديا

    "for baselines" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطوط الأساس
        
    • لخطوط الأساس
        
    • المتعلقة بخطوط الأساس
        
    • الخطوط الأساسية
        
    Reporting guidelines and criteria for baselines, monitoring and crediting periods UN المبادئ التوجيهية للإبلاغ ومعايير خطوط الأساس والرصد وفترات الاعتماد
    It will be crucial for baselines and well-articulated targets to be clearly defined using agreed metrics. UN ومن الأهمية بمكان أن تكون خطوط الأساس والأهداف الواضحة المعالم محددة بجلاء بالاستعانة بمعايير متفق عليها.
    Approved consolidated methodologies for baselines and monitoring: UN المنهجيات الموحدة الموافق عليها لخطوط الأساس والرصد:
    Approved methodologies for baselines and monitoring: UN المنهجيات الموافق عليها لخطوط الأساس والرصد:
    (a) Implementing a global phase-down of hydrofluorocarbons, taking into account options for baselines and reduction steps, and their relative environmental impacts and costs; UN تطبيق تخفيض تدريجي عالمي لمركبات الكربون الهيدروفلورية، يأخذ في الاعتبار الخيارات المتعلقة بخطوط الأساس وخطوات التخفيض، وآثارها البيئية النسبية وتكاليفها؛
    (a) Implementing a global phase-down of hydrofluorocarbons, taking into account options for baselines and reduction steps, and their relative environmental impacts and costs; UN تطبيق تخفيض تدريجي عالمي لمركبات الكربون الهيدروفلورية، يأخذ في الاعتبار الخيارات المتعلقة بخطوط الأساس وخطوات التخفيض، وآثارها البيئية النسبية وتكاليفها؛
    Review and revision of reporting guidelines and criteria for baselines and monitoring, and the elaboration of the project design document. UN استعراض وتنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ ومعايير الخطوط الأساسية والرصد، وإعداد وثيقة تصميم المشروع.
    Matters relating to methodologies for baselines and monitoring plans UN مسائل متعلقة بمنهجيات خطوط الأساس وخطط الرصد
    The panel was increased by one member who is to provide expertise on methodologies for baselines and monitoring. UN وانضم للفريق عضو جديد كُلف بتقديم الخبرة بشأن منهجيات خطوط الأساس والرصد.
    The Committee reiterates its recommendation that the Secretary-General be requested to ensure that accurate and reliable data are collected for baselines and performance measures and to include the performance management framework in his next progress report. UN وتكرر اللجنة توصيتها بأنه ينبغي أن يُطلب إلى الأمين العام ضمان أن يتم جمع بيانات دقيقة وموثوق بها عن خطوط الأساس ومقاييس الأداء، وأن يُدرِج إطار إدارة الأداء في تقريره المرحلي المقبل.
    [Criteria for baselines, monitoring, and crediting lifetime] UN [معايير خطوط الأساس والرصد وفترة الاعتماد المحددة]
    [Criteria for baselines, monitoring, and crediting lifetime] UN [معايير خطوط الأساس والرصد ومدة الاعتماد]
    Approved afforestation/reforestation methodologies for baselines and monitoring: UN منهجيات خطوط الأساس والرصد الموافق عليها لأنشطة التحريج/إعادة التحريج:
    The progress includes the registration of additional CDM project activities, the issuance of certified emission reductions, the operation of the CDM registry, the accreditation and provisional designation of new operational entities, the approval of new methodologies for baselines and monitoring and the consolidation of such methodologies. UN 29- ومن بين المجالات التي أحرز تقدم بشأنها تسجيل أنشطة إضافية لمشاريع آلية التنمية النظيفة، وإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، وتشغيل سجل آلية التنمية النظيفة، واعتماد الكيانات التشغيلية الجديدة وتعيينها بشكل مؤقت، والموافقة على منهجيات جديدة لخطوط الأساس والرصد، وتوحيد هذه المنهجيات.
    During the reporting period of this addendum, this resulted, inter alia, in the need for spacing out the consideration of proposed new methodologies for baselines and monitoring, and in delays in expanding the web site and in improving the trackability and user-friendliness of documentation. UN وأثناء فترة الإبلاغ التي تغطيها هذه الإضافة، أسفر هذا التعديل عن جملة أمور منها ضرورة تأجيل النظر في المنهجيات الجديدة المقترحة لخطوط الأساس والرصد، والتأخر في توسيع الموقع الشبكي وفي تحسين إمكانية متابعة الوثائق وسهولة استخدامها.
    Develop, on a priority basis, simplified methodologies for baselines for small-scale projects and their monitoring. UN (د) القيام، على أساس الأولوية، بوضع منهجيات مبسطة لخطوط الأساس للمشاريع الصغيرة ولرصدها.
    He noted the advances reflected through the registration of the first CDM project activity, the sector-specific accreditation and provisional designation of four operational entities for validation, the approval of new methodologies for baselines and monitoring, and the consolidation of such methodologies. UN وقال إن هذه الإنجازات تنعكس في تسجيل أول نشاط من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة، والتسمية المؤقتة لأربعة كيانات قطاعية من كيانات التشغيل المعنية بالتحقق واعتمادها، والمصادقة على منهجيات جديدة لخطوط الأساس والرصد، وتوحيد هذه المنهجيات.
    While acknowledging the effort made to present information on the implementation of the first modules for a 200-person camp and a set of performance indicators for the modularization pillar, it stressed the need for further refinement of the performance management framework and collection of accurate and reliable data for baselines and performance measures. UN وتقر اللجنة بالجهد المبذول لتقديم معلومات عن تنفيذ أولى الوحدات النموذجية الخاصة بمعسكر يسع 200 شخص ومجموعة من مؤشرات الأداء لركيزة النمذجة، ولكنها تُشدد على ضرورة مواصلة صقل إطار إدارة الأداء وجمع بيانات دقيقة وموثوق بها لخطوط الأساس ومقاييس الأداء.
    To approve, after reconsideration, the following methodologies for baselines and monitoring plans: UN (أ) اعتماد المنهجيات التالية المتعلقة بخطوط الأساس وخطط الرصد، بعد إعادة النظر فيها(9):
    Such progress relates to advances in the process leading to the registration of CDM project activities, notably regarding the approval of methodologies for baselines and monitoring, and the accreditation and provisional designation of operational entities. UN ويتصل هذا التقدم بما تحقق من إنجازات في إطار العملية المفضية إلى تسجيل الأنشطة التي تندرج في إطار مشروع يتصل بآلية التنمية النظيفة، ولا سيما بخصوص الموافقة على المنهجيات المتعلقة بخطوط الأساس والرصد، واعتماد الكيانات التشغيلية وتعيينها بصفة مؤقتة.
    Not to approve proposed new methodologies for baselines and monitoring plans in nine cases, to invite the project participants in each case to consider the views and suggestions made by the Board, the Methodologies Panel, desk reviewers and the public, and to encourage them to make a further submission. UN (ج) عدم اعتماد المنهجيات الجديدة المتعلقة بخطوط الأساس وخطط الرصد في تسع من الحالات، ودعوة المشاركين في المشروع في كل حالة من الحالات إلى النظر في الآراء والاقتراحات التي قدمها كل من المجلس وفريق المنهجيات والقائمين بالاستعراض الأولي والجمهور، وتشجيع هؤلاء المشاركين على تقديم اقتراح آخر.
    The review and revision of reporting guidelines and criteria for baselines and monitoring in appendix B below, for consideration by the COP/MOP, giving consideration to relevant work of the Executive Board of the CDM, as appropriate; UN (د) استعراض وتنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ ومعايير الخطوط الأساسية والرصد الواردة في التذييل باء أدناه، لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، مع مراعاة الأعمال ذات الصلة التي يقوم بها المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة، حسب الاقتضاء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد