ويكيبيديا

    "for belarus" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالنسبة لبيلاروس
        
    • عن بيلاروس
        
    • على بيلاروس
        
    • وبيلاروس
        
    • يخص بيلاروس
        
    • الخاص ببيلاروس
        
    • بالنسبة إلى بيلاروس في
        
    For all these years the international community has gradually been learning Chernobyl's true consequences for Belarus. UN إن المجتمع الدولي، على مدى هذه السنوات كلها، أحاط علما باطراد بالعواقب الحقيقية لتشيرنوبيل بالنسبة لبيلاروس.
    The issue was of particular importance for Belarus because it was establishing its own merchant fleet and diversifying its exports. UN وتنطوي هذه المسألة على أهمية خاصة بالنسبة لبيلاروس لأنها تقوم بإنشاء أسطولها التجاري الخاص وتنويع صادراتها.
    EIT Parties Inventory recalculations, in particular for Belarus, Bulgaria, Croatia, the Russian Federation and Ukraine. UN إعادة حساب قوائم الجرد لا سيما بالنسبة لبيلاروس وبلغاريا وكرواتيا والاتحاد الروسي وأوكرانيا.
    Statements were also made by the observers for Belarus, Afghanistan, Honduras, Algeria, Indonesia, Togo, Lebanon and Saint Lucia. UN كما أدلى بكلمات المراقبون عن بيلاروس وأفغانستان وهندوراس والجزائر وإندونيسيا وتوغو وسانت لوسيا ولبنان.
    The observer for Belarus made a statement as a concerned country. UN وأدلى المراقب عن بيلاروس ببيان، بوصف بلده بلداً معنياً.
    According to article 15 of the Belarusian Law on International Treaties, universally recognized principles of international law and provisions of international treaties, in force for Belarus, form an integral part of domestic law. UN ووفقاً للمادة 15 من قانون بيلاروس المتعلق بالمعاهدات الدولية، تشكل مبادئ القانون الدولي وأحكام المعاهدات الدولية المعترف بها عالمياً السارية على بيلاروس جزءاً لا يتجزأ من القانون المحلي.
    Solving those problems was vital not only for Belarus but also for neighbouring countries. UN ويعد حلّ هذه المشاكل حاسما لا بالنسبة لبيلاروس فحسب بل كذلك بالنسبة للبلدان المجاورة.
    The recent parliamentary elections represented another missed opportunity for Belarus to hold elections in line with international standards. UN ومثلت الانتخابات البرلمانية الأخيرة فرصة أخرى ضائعة بالنسبة لبيلاروس لإجراء انتخابات تتماشى مع المعايير الدولية.
    The Optional Protocol entered into force for Belarus on 30 December 1992. The author is not represented by counsel. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لبيلاروس في 30 كانون الأول/ديسمبر 1992.ولا يمثل صاحب البلاغ محامٍ.
    The activities of the United Nations in the social and environmental fields have a particular significance for Belarus. UN إن أنشطة اﻷمم المتحدة في المجالين الاجتماعي والبيئي لها أهمية خاصة بالنسبة لبيلاروس.
    That problem was of primary importance for Belarus, which had had direct experience of it. UN وليست هذه مشكلة ثانوية بالنسبة لبيلاروس نظرا ﻷنها تعاني منها بالفعل.
    2. for Belarus, the issue under consideration was no ordinary agenda item. UN ٢ - وذكر أن المسألة قيد النظر ليست بالنسبة لبيلاروس بندا عاديا من بنود جدول اﻷعمال.
    During the ensuing interactive dialogue, the observer for Belarus made a statement, as a concerned country, on the report. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي تلا ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن بيلاروس بوصف بلده بلدا معنيّا.
    The observers for Belarus, Ghana and Luxembourg also made statements. UN وألقى كلمات أيضا المراقبون عن بيلاروس وغانا ولكسمبرغ.
    The observers for Belarus and Ghana made statements. UN وألقى كلمة كل من المراقب عن بيلاروس والمراقب عن غانا.
    16. The observer for Belarus said that his delegation sympathized with the Iranian delegation and shared its concern that a fundamental principle had been violated. UN ١٦ - وقال المراقب عن بيلاروس إن وفد بلده يتعاطف مع الوفد الإيراني ويشاطره القلق لأن أحد المبادئ الأساسية قد انتهك.
    61. The observer for Belarus made a statement in this connection. UN 61- وأدلى المراقب عن بيلاروس ببيان في هذا الصدد.
    116. At the same meeting, statements were made by the representative of Ukraine and by the observer for Belarus. UN 116 - وفي نفس الجلسة، أدلى ممثل أوكرانيا والمراقب عن بيلاروس ببيانين.
    According to article 15 of the Belarusian Law on International Treaties, universally recognized principles of international law and provisions of international treaties, in force for Belarus, form an integral part of domestic law. UN ووفقاً للمادة 15 من قانون بيلاروسيا المتعلق بالمعاهدات الدولية، تشكل مبادئ القانون الدولي وأحكام المعاهدات الدولية المعترف بها عالمياً السارية على بيلاروس جزءاً لا يتجزأ من القانون المحلي.
    Specific short-term projects that address urgent shortages of essential drugs and supplies to improve health delivery systems have also been launched for Belarus, Ukraine and the Russian Federation. UN وشرع أيضا لصالح الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس في مشاريع محددة قصيرة اﻷجل تعالج حالات النقص الملحة في العقاقير اﻷساسية واﻹمدادات اللازمة لتحسين نظم الرعاية الصحية.
    9. Payment plans have been approved and are currently in operation with a duration of ten years for Azerbaijan (Euro1.3 million, reference IDB.26/Dec.4) and Ukraine (Euro9.7 million, reference GC.9/Dec.12); five years for Lithuania (Euro434,241, reference GC.10/11); and three years for Belarus (Euro452,373, reference GC.10/15). UN 9- أُقرت خطط سداد هي قيد التطبيق حالياً لمدة عشر سنوات فيما يخص أذربيجان (1.3 مليون يورو، المرجع IDB.26/Dec.4) وأوكرانيا )9.7 ملايين يورو، المرجع GC.9/Dec.12)؛ ولمدة خمس سنوات فيما يخص ليتوانيا (241 434 يورو، المرجع GC.10/11)؛ ولمدة ثلاث سنوات فيما يخص بيلاروس (373 452 يورو، المرجع GC.10/15).
    Second country cooperation framework for Belarus DP/CCF/BLR/2 UN إطار التعاون القطري الثاني الخاص ببيلاروس DP/CCF/BLR/2
    The Optional Protocol entered into force for Belarus on 30 December 1992. UN وقد بدأ نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة إلى بيلاروس في 30 كانون الأول/ديسمبر 1992.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد