ويكيبيديا

    "for côte" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكوت
        
    • في كوت
        
    • عن كوت
        
    • أجل كوت
        
    • إلى كوت
        
    • المعني بكوت
        
    • بشأن كوت
        
    • وكوت
        
    • الخاصة بكوت
        
    Production footprints have been prepared for Côte d'Ivoire, the Marange diamond field in Zimbabwe and Togo. UN وقد حُـددت بصمات إنتاج الماس بالنسبة لكوت ديفوار ومنطقة مناجم الماس في زمبابوي وتوغو.
    While international migration has been a factor of development for Côte d'Ivoire, so it has also been for the migrants' countries of origin. UN ومع أن الهجرة الدولية أحد عوامل التنمية بالنسبة لكوت ديفوار، فهي أيضا كذلك لبلدان المهاجرين الأصلية.
    Mr. Doss is currently serving as my Principal Deputy Special Representative for Côte d'Ivoire. UN والسيد دوس يعمل حاليا كنائب رئيس لممثلي الخاص لكوت ديفوار.
    :: Development of a revised inter-agency contingency plan for Côte d'Ivoire with links to subregional inter-agency contingency plans UN :: تنقيح خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات في كوت ديفوار، مع ربطها بخطط الطوارئ دون الإقليمية المشتركة بين الوكالات
    A revised inter-agency contingency plan for Côte d'Ivoire with links to subregional plans UN تنقيح خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات في كوت ديفوار، مع ربطها بخطط الطوارئ دون الإقليمية
    He informed the Board that the Director of the Africa Division and the UNFPA Representatives for Côte d'Ivoire and Malawi were present to answer their questions. UN وأبلغ المجلس بأن مديرة شعبة أفريقيا وممثلي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن كوت ديفوار وملاوي حاضرون لﻹجابة على أسئلتهم.
    The Special Envoy of the Secretary-General for Côte d'Ivoire, Mr. Albert Tevoedjre, presented the report. UN وقدم التقرير المبعوث الخاص للأمين العام لكوت ديفوار ألبرت تيفودجري.
    While recognizing the significant contribution of a number of key partners, such as the European Union, I urge donors to contribute generously to the Consolidated Appeal Process for Côte d'Ivoire in 2007. UN وعلى الرغم من تقديري للمساهمات الهامة التي يقدمها عدد من الشركاء الرئيسيين، كالاتحاد الأوروبي، فإني أحثّ الجهات المانحة على المساهمة بسخاء في عملية النداء الموحد لكوت ديفوار في عام 2007.
    A one-year renewal had been approved for Côte d'Ivoire at the fortythird meeting, in 2004, because of non-compliance with the methyl bromide control measures. UN وقد ووفق على التجديد لسنة واحدة لكوت ديفوار أثناء الاجتماع الثالث والأربعين في عام 2004 بسبب عدم الامتثال للتدابير الرقابية بشأن بروميد الميثيل.
    The African Group would therefore have preferred to see a genuine peacekeeping operation authorized for Côte d'Ivoire. UN ولذلك كانت المجموعة الأفريقية تفضل رؤية عملية حقيقية لحفظ السلام مأذون بها لكوت ديفوار.
    We are all committed to this process, which is aimed at bringing an end to the war and making it possible for Côte d'Ivoire to recover its unity and for all its inhabitants to achieve reconciliation. UN إننا نخوض معا غمار عملية تهدف إلى إنهاء الحرب وإتاحة سبل الوحدة مجددا لكوت ديفوار وسبل المصالحة لكل سكانها.
    The municipal elections marked an important turning point for Côte d'Ivoire, as all political parties were allowed to field candidates for the elections. UN وشكلت هذه الانتخابات نقطة تحول هامة بالنسبة لكوت ديفوار، إذ سمح لجميع الأحزاب السياسية بتقديم مرشحين لهذه الانتخابات.
    It recalls that the Special Representative of the SecretaryGeneral for Côte d'Ivoire shall certify the voters list explicitly. UN ويشير إلى أن الممثل الخاص للأمين العام لكوت ديفوار سيصدق صراحة على قائمة الناخبين.
    :: A revised inter-agency contingency plan for Côte d'Ivoire with links to subregional plans UN :: تنقيح خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات في كوت ديفوار، مع ربطها بالخطط دون الإقليمية
    It also works closely with the Secretary-General's Special Representative for Côte d'Ivoire. UN كما يعمل عن كثب مع الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار.
    Responses from the Chairman's letters were also received from the Special Representatives of the Secretary-General for Côte d'Ivoire and Liberia. UN ومن الممثلين الخاصين للأمين العام في كوت ديفوار وليبريا، ورد كذلك ردّان على رسائل الرئيس.
    It also works closely with the Secretary-General's Special Representative for Côte d'Ivoire. UN كما يعمل عن كثب مع الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار.
    Meetings of the Mano River Union and teleconferences with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs-Dakar during contingency planning for Côte d'Ivoire UN اجتماعات لاتحاد نهر مانو ومؤتمرات تلفزيونية مع مكتب منسق الشؤون الإنسانية في داكار خلال التخطيط للطوارئ في كوت ديفوار
    The observer for Côte d'Ivoire made a statement, as a concerned country, on the relevant mission report. UN وأدلى المراقب عن كوت ديفوار ببيان بشأن تقرير البعثة ذات الصلة، بوصف بلده بلداً معنياً.
    Two French soldiers died for Côte d'Ivoire. UN فقد سقط جنديان فرنسيان من أجل كوت ديفوار.
    Substantially increasing the rate of raw material processing was a major challenge for Côte d'Ivoire in the post-crisis period. UN ويمثّل تحقيق زيادة كبيرة في معدل معالجة المواد الخام تحديا رئيسيا بالنسبة إلى كوت ديفوار في مرحلة ما بعد الأزمة.
    82. I would like to conclude by expressing my appreciation for the dedicated service of Y. J. Choi, who served as the Special Representative of the Secretary-General for Côte d'Ivoire until the end of August 2011. UN 82 - وختاما أود الإعراب عن تقديري للعمل المتفاني الذي قام به ي. ج. تشوي، الذي شغل منصب الممثل الخاص للأمين العام المعني بكوت ديفوار حتى نهاية شهر آب/أغسطس 2011.
    The committee held two meetings under the chairmanship of the Special Representative of the Secretary-General for Côte d'Ivoire. UN وقد عقدت اللجنة اجتماعين برئاسة الممثل الخاص للأمين العام بشأن كوت ديفوار.
    Statements were also made by the observers for Côte d'Ivoire, Israel, Senegal and Slovenia. UN وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن إسرائيل والسنغال وسلوفينيا وكوت ديفوار.
    The Group recommends that future EITI reports for Côte d'Ivoire reflect the contribution of the artisanal mining sector to the national treasury, which will enhance transparency in the origin and destination of revenues originating from the sector. UN ويوصي الفريق بأن تتطرق تقارير المبادرة الخاصة بكوت ديفوار في المستقبل لمساهمة قطاع التعدين الحرفي في الخزانة الوطنية، الأمر الذي سيعزز الشفافية فيما يتعلق بمنشأ الإيرادات المتأتية من هذا القطاع ومقصدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد