Brunei expressed appreciation for Cambodia's cooperative approach in building a strong commission on human rights within ASEAN. | UN | وأعربت بروني عن تقديرها للنهج التعاوني لكمبوديا في بناء لجنة قوية في مجال حقوق الإنسان داخل الآسيان. |
The letter also said that the Government was studying the South African Truth and Reconciliation Commission as a possible model for Cambodia. | UN | كما جاء في الرسالة أن الحكومة تعكف على نموذج لجنة جنوب أفريقيا للحقيقة والمصالحة بوصفه نموذجاً يمكن لكمبوديا أن تتبعه. |
Those who trusted the United Nations and the new Government which it had helped to secure for Cambodia must not be disappointed. | UN | وأنه يجب عدم إحباط اﻷشخاص الذي يثقون في منظمة اﻷمم المتحدة وفي الحكومة التي ساعدت المنظمة على تشكيلها في كمبوديا. |
The Government would consider broader cooperation with civil society for Cambodia's next review. | UN | وستنظر الحكومة في توسيع نطاق التعاون مع المجتمع المدني فيما يتعلق بالاستعراض المقبل في كمبوديا. |
Advisory services and technical assistance for Cambodia | UN | تقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية إلى كمبوديا |
The observer for Cambodia made a statement as a concerned country. | UN | وأدلى المراقب عن كمبوديا ببيان، بوصف بلده بلداً معنياً. |
Tribunals of mixed national and international staff, drawing on national and international jurisdiction, have been designed for Cambodia and Sierra Leone. | UN | وتم تصميم محاكم من خليط من موظفين وطنيين ودوليين، تعتمد على الولاية القانونية الوطنية والدولية، من أجل كمبوديا وسيراليون. |
National reports for Cambodia and Tajikistan have already been completed. | UN | وقد تم الإنتهاء بالفعل من التقارير الوطنية لكمبوديا وطاجيكستان. |
UNDP Trust Fund for Humanitarian and Rehabilitation Assistance for Cambodia | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لتقديم المساعدة الإنسانية والتأهيلية لكمبوديا |
In it, I called for comprehensive justice for Cambodia and its people and for a full investigation into the crimes committed during the whole period of civil wars in Cambodia from 1970 to 1998. | UN | وقد دعوت فيها إلى تحقيق العدالة الشاملة لكمبوديا وشعبها وإلى إجراء تحقيق كامل في الجرائم التي ارتكبت خلال كل فترة الحروب اﻷهلية في كمبوديا من عام ١٩٧٠ إلى عام ١٩٩٨. |
for Cambodia and Laos, only Blue Books were produced. | UN | وبالنسبة لكمبوديا ولاوس، صدر كتابان أزرقان دون إجراء عملية استعراض لسياسة الاستثمار. |
A key lesson for Cambodia has been the strategic investment of AIDS resources in health-sector strengthening. | UN | وثمة درس رئيسي لكمبوديا هو الاستثمار الاستراتيجي لموارد الإيدز في تعزيز القطاع الصحي. |
This arrangement also facilitated regional cooperation, offering an opportunity for Cambodia to benefit from the programme activities. | UN | وقد أدى هذا الترتيب أيضا إلى تيسير التعاون الإقليمي، وأتاح لكمبوديا فرصة الاستفادة من أنشطة البرنامج. |
UNDP Trust Fund for Capacity-building in Demining Operations for Cambodia | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لبناء القدرات في عمليات إزالة الألغام في كمبوديا |
To this end, surveys are being undertaken or planned for Cambodia, Chad, Lebanon, Mozambique and Thailand. | UN | ولتحقيق ذلك، تجرى حاليا، أو من المقرر أن تجرى، عمليات مسح في كمبوديا وتشاد ولبنان وموزامبيق وتايلند. |
Advisory services and technical assistance for Cambodia | UN | تقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية إلى كمبوديا |
Advisory services and technical assistance for Cambodia | UN | تقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية إلى كمبوديا |
Advisory services and technical assistance for Cambodia | UN | تقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية إلى كمبوديا |
102. Also at the same meeting, a statement in exercise of the right of reply was made by the observer for Cambodia. | UN | 102- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى المراقب عن كمبوديا ببيان ممارسة لحق الرد. |
UNDP/Netherlands Trust Fund for Cambodia | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وهولندا من أجل كمبوديا |
55. Another example is a project for Cambodia that would provide potential trainers with theoretical and practical knowledge of the principles of law in the context of democratic traditions and United Nations norms and standards. | UN | ٥٥ - وثمة مثال آخر هو المشروع الخاص بكمبوديا الذي من شأنه أن يتيح مدربين محتملين تتوفر لديهم المعرفة النظرية والتطبيقية بمبادئ القانون في سياق التقاليد الديمقراطية وقواعد ومقاييس اﻷمم المتحدة. |
Report of the Group of Experts for Cambodia established | UN | تقرير فريق الخبراء المعني بكمبوديا عملا |
In May 1992, the Special Representative of the Secretary-General for Cambodia was featured on " World Chronicle " . | UN | وفي أيار/مايو ١٩٩٢، نشرت مقابلة مع الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن كمبوديا في مجلة " الوقائع العالمية " . |
Similar automotive supplier development projects are currently being implemented in, or under development for Cambodia, Colombia, Egypt, India, Mexico, South Africa and Ukraine. | UN | ويجري حالياً تنفيذ مشاريع مماثلة لتطوير التوريد في مجال صناعة السيارات، أو جارٍ استحداثها، في أوكرانيا وجنوب أفريقيا وكمبوديا وكولومبيا ومصر والمكسيك والهند. |
UNCTAD has, over many years and with financial support from bilateral donors and the UN Development Programme (UNDP), delivered technical assistance and capacity-building activities to strengthen the domestic policy and institutional and human resources capacities of developing countries to develop trade policies, engage in trade negotiations, use the dispute settlement mechanism, and accede to the WTO, as was done for Cambodia and Nepal. | UN | 70- ويقدم الأونكتاد منذ سنوات عديدة وبدعم مالي من مانحين ثنائيين ومن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مساعدة تقنية ويقوم بأنشطة في مجال بناء القدرات لتعزيز السياسة المحلية وقدرات البلدان النامية في مجال المؤسسات والموارد البشرية لتطوير سياساتها التجارية، والمشاركة في المفاوضات التجارية، والاستفادة من آلية تسوية المنازعات، والانضمام إلى منظمة التجارة العالمية، كما في حالة كمبوديا ونيبال. |
Timor-Leste noted that the right to health was a key priority for Cambodia. | UN | 32- ولاحظت تيمور - ليشتي أن الحق في الصحة يحظى بأولوية كبرى لدى كمبوديا. |
" 2. Authorizes the Secretary-General to designate a Special Representative for Cambodia to act on his behalf; | UN | " ٢ - يأذن لﻷمين العام بتسمية ممثل خاص لشؤون كمبوديا يتصرف باسم اﻷمين العام؛ |