ويكيبيديا

    "for canadians" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للكنديين
        
    • الكنديين
        
    CMHC's research and information-transfer mandate was enhanced in 1996 to strengthen its capacity to promote housing exports, with the objective of expanding business opportunities in the housing sector and creating employment for Canadians. UN وفي عام ٦٩٩١ تعززت ولاية هذه الهيئة في مجال البحث ونقل المعلومات لتعزيز قدرتها على النهوض بصادرات لﻹسكان بهدف توسيع نطاق الفرص المتاحة ﻷصحاب اﻷعمال في قطاع اﻹسكان وايجاد فرص عمل للكنديين.
    The purpose of the Forum was to provide an opportunity for Canadians from across the country to discuss the future of the health system. UN وكان الغرض من هذا المحفل إتاحة الفرصة للكنديين من كل انحاء البلاد لمناقشة مستقبل النظام الصحي.
    This is certainly a conundrum for Canadians everywhere as we try to figure out who to root for. Open Subtitles هذا بالتأكيد لغز للكنديين في كل مكان ونحن نحاول معرفة من هو لأصل.
    In particular, they highlighted the fact that they had closed their business in Pakistan in order to move to Canada; that they had made an investment four months after the two-year condition had expired; and that this business was creating employment for Canadians. UN وسلطا الضوء بالخصوص على أنهما أوقفا أعمالهما التجارية في باكستان للانتقال إلى كندا؛ وأنهما استثمرا أموالاً بعد مضي أربعة أشهر على انقضاء شرط السنتين؛ وأن هذا الاستثمار سيوفر فرص عمل للكنديين.
    The Fund will help to develop strategies that reduce barriers to participation for Canadians with disabilities who are seeking to move from reliance on social assistance to greater financial independence. UN وسيساعد الصندوق في وضع استراتيجيات تقلل من الحواجز أمام مشاركة الكنديين المعوقين الذين يسعون إلى الاستغناء عن الاعتماد على المساعدة الاجتماعية والتمتع بقدر أكبر من الاستقلال المالي.
    In particular, they highlighted the fact that they had closed their business in Pakistan in order to move to Canada; that they had made an investment four months after the two-year condition had expired; and that this business was creating employment for Canadians. UN وسلطا الضوء بالخصوص على أنهما أوقفا أعمالهما التجارية في باكستان للانتقال إلى كندا؛ وأنهما استثمرا أموالاً بعد مضي أربعة أشهر على انقضاء شرط السنتين؛ وأن هذا الاستثمار سيوفر فرص عمل للكنديين.
    The funding will give small and medium-size companies the capability to exploit the technology commercially and to create jobs for Canadians. UN وسيتيح التمويل الذي يمنحه للشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم القدرة على استغلال التكنولوجيا تجاريا وإيجاد وظائف جديدة للكنديين.
    These are important principles for Canadians. UN هذه مبادئ هامة بالنسبة للكنديين.
    The Government of Canada continues to consider whether to seek clemency for Canadians facing the death penalty abroad as these cases arise. UN ولا تزال حكومة كندا تنظر في ما إذا كان يجب أن تسعى إلى التماس العفو للكنديين الذين يواجهون عقوبة الإعدام في الخارج عند نشوء هذه الحالات.
    81. The Government has continued to invest in direct supports for Canadians with disabilities, in matters within its jurisdiction. UN 81- وقد واصلت حكومة كندا الاستثمار في برامج دعم مباشر للكنديين المعوقين، وذلك في مسائل تدخل ضمن نطاق سلطتها القانونية.
    Their recommendations are incorporated in a report entitled " Equal citizenship for Canadians with disabilities: the will to act " . UN وترد توصياتها في تقرير بعنوان " المساواة في المواطنة للكنديين المعوقين: الرغبة في اتخاذ إجراءات " .
    For example, the Active Living Alliance for Canadians with a Disability provides national leadership, support, encouragement and information to organizations and individuals with disabilities to promote health through active living. UN وعلى سبيل المثال، يقدم " التحالف من أجل ضمان النشاط في الحياة للكنديين المعوقين " التوجيه والدعم والتشجيع والمعلومات إلى المنظمات والمعوقين بغرض تعزيز الصحة عن طريق النشاط في الحياة.
    84. The Committee is encouraged by the commitment of the Government to strengthening health care for Canadians by, inter alia, increasing the budget and focusing on Aboriginal health programmes. UN 84- يشجع اللجنة التزام الحكومة بتعزيز الرعاية الصحية للكنديين من خلال أمور منها زيادة ميزانية الصحة والتركيز على برامج صحة السكان الأصليين.
    Canadian nuclear and health experts produced daily assessments and modelling of the situation, developed a recommended precautionary evacuation zone for Canadians, and provided daily analysis of the worst-case scenarios to guide policy. UN وقام الخبراء الكنديون في المجالين النووي والصحي بوضع تقييمات ونماذج يومية بشأن الحالة، وأنشأوا منطقة إجلاء احتياطي للكنديين أوصي بها إليهم، وقدموا تحليلات يومية بأسوأ السيناريوهات الممكنة للاستنارة بها في وضع السياسات.
    One example of such programming is Asian Heritage Month, designated officially by the Canadian Government in 2002 to take place in May each year. Asian Heritage Month provides an opportunity for Canadians to participate in festivities across the country that celebrate the achievements and contributions of Canadians of Asian heritage. UN وأحد أمثلة هذه البرمجة تتمثل في شهر التراث الآسيوي، والذي وضعت الحكومة الكندية بصفة رسمية مخططه في عام 2002 لكي يقام في أيار/مايو من كل عام ويتيح شهر التراث الآسيوي فرصة للكنديين للمشاركة في الاحتفالات عبر البلد والتي تحتفل بإنجازات ومساهمات الكنديين ذوي التراث الآسيوي.
    What a great day for Canadians everywhere. Open Subtitles إنه ليوم تاريخي للكنديين
    There may be some specific types of social benefits that are not available to workers in non-standard employment; however, Canada has a well-developed social system, which provides for a minimum level of support and helps to ensure a wide range of coverage for Canadians. UN 97 - وقد تكون هناك بعض أنواع الاستحقاقات الاجتماعية المحددة غير المتاحة للعمال في الوظائف غير النظامية؛ بيد أن كندا تتمتع بنظام اجتماعي جيد الإعداد، يوفر حدا أدنى من الدعم ويساعد على كفالة طائفة واسعة من التغطية للكنديين.
    43. Canada does not accept recommendation 121 (Canadians sentenced to death abroad), but will continue to consider whether to seek clemency for Canadians facing death sentences abroad as these cases arise. UN 43- ولا تقبل كندا التوصية 121 (الكنديون المحكوم عليهم بالإعدام خارج البلد) لكنها ستواصل النظر في إمكانية طلب العفو للكنديين المحكوم عليهم بالإعدام خارج البلد كلما اقتضى الأمر ذلك.
    Today, as in 1962, Canadian activities in human space flight, Earth observation, satellite communications, space science, and space technology development ensure that Canada makes an important contribution to the global space knowledge base and that space is used to generate socio-economic benefits for Canadians and humanity in general. UN واليوم ، كما في عام ٢٦٩١ ، تكفل اﻷنشطة الكندية في ميادين تحليق الانسان في الفضاء ورصد اﻷرض والاتصالات الساتلية وعلوم الفضاء وتطوير تكنولوجيا الفضاء واسهام كندا اسهاما هاما في قاعدة المعارف الفضائية العالمية واستخدام الفضاء في توليد منافع اجتماعية - اقتصادية للكنديين وللبشرية عامة .
    The process provided an opportunity for the government representatives to dialogue with NGOs on the Plan and the implications for Canadians. UN وأتاحت هذه العملية فرصة لممثلي الحكومة للتحاور مع ممثلي المنظمات غير الحكومية حول الخطة وتأثيراتها على الكنديين.
    These innovations have resulted in improved housing choice, access and affordability for Canadians. UN وقد أفضت هذه التحسينات إلى وفرة المساكن وفسح المجال أمام الكنديين للحصول عليها وجعل تكلفتها في متناولهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد